Runner (Xiamen) Corp. (SHSE:603408) Stock Goes Ex-Dividend In Just Four Days
Runner (Xiamen) Corp. (SHSE:603408) Stock Goes Ex-Dividend In Just Four Days
Runner (Xiamen) Corp. (SHSE:603408) is about to trade ex-dividend in the next four days. The ex-dividend date occurs one day before the record date which is the day on which shareholders need to be on the company's books in order to receive a dividend. The ex-dividend date is important because any transaction on a stock needs to have been settled before the record date in order to be eligible for a dividend. Thus, you can purchase Runner (Xiamen)'s shares before the 2nd of December in order to receive the dividend, which the company will pay on the 2nd of December.
厦门跑者公司(SHSE:603408)将在接下来的四天进行分红派息交易。分红除权日期发生在股权登记日的前一天,股权登记日是股东需要在公司账簿上登记以便获得分红的日期。分红除权日期很重要,因为任何股票交易在股权登记日之前都必须已经结算,才能有资格获得分红。因此,您可以在12月2日之前购买厦门跑者公司的股票以便获得分红,公司将于12月2日支付分红。
The company's next dividend payment will be CN¥0.23 per share, on the back of last year when the company paid a total of CN¥0.44 to shareholders. Based on the last year's worth of payments, Runner (Xiamen) stock has a trailing yield of around 3.4% on the current share price of CN¥13.11. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. So we need to check whether the dividend payments are covered, and if earnings are growing.
公司下一个分红将是每股人民币0.23元,去年公司向股东支付了总共人民币0.44元。根据去年的支付情况,厦门跑者公司股票在当前每股人民币13.11元的股价上的滚动收益率约为3.4%。分红是长期持有者投资回报的主要来源,但前提是分红继续支付。因此,我们需要检查分红支付是否有保障,以及收益是否在增长。
Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. That's why it's good to see Runner (Xiamen) paying out a modest 37% of its earnings. A useful secondary check can be to evaluate whether Runner (Xiamen) generated enough free cash flow to afford its dividend. Thankfully its dividend payments took up just 38% of the free cash flow it generated, which is a comfortable payout ratio.
分红通常是用公司利润支付的,因此,如果一家公司支付的分红超过其盈利,那么其分红通常更容易被削减。这就是为什么看到厦门跑者公司支付的盈利水平较低,仅占盈利的37%是件好事。一个有用的次要检查是评估厦门跑者公司是否产生足够的自由现金流来支付其分红。幸运的是,它的分红支付仅占其产生的自由现金流的38%,这是一个舒适的支付比率。
It's positive to see that Runner (Xiamen)'s dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.
看到厦门跑者公司的分红既有盈利又有现金流来支持是积极的,因为这通常表明分红是可持续的,而较低的支付比率通常意味着在削减分红之前有更大的安全保障。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
Companies with consistently growing earnings per share generally make the best dividend stocks, as they usually find it easier to grow dividends per share. If earnings decline and the company is forced to cut its dividend, investors could watch the value of their investment go up in smoke. This is why it's a relief to see Runner (Xiamen) earnings per share are up 7.7% per annum over the last five years. The company is retaining more than half of its earnings within the business, and it has been growing earnings at a decent rate. We think this is generally an attractive combination, as dividends can grow through a combination of earnings growth and or a higher payout ratio over time.
收益每股持续增长的公司通常是最佳的分红股,因为它们通常更容易增加每股分红。如果收益下降,公司被迫削减分红,投资者可能会看到他们的投资价值荡然无存。这就是为什么看到Runner (Xiamen)过去五年每股收益增长率为7.7%让人如释重负。公司在业务中留下超过一半的利润,并且以相当速度增长收入。我们认为这通常是一个吸引人的组合,因为分红可以通过收入增长和/或随着时间推移支付比率的提高而增长。
Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. Runner (Xiamen)'s dividend payments per share have declined at 11% per year on average over the past four years, which is uninspiring. Runner (Xiamen) is a rare case where dividends have been decreasing at the same time as earnings per share have been improving. It's unusual to see, and could point to unstable conditions in the core business, or more rarely an intensified focus on reinvesting profits.
衡量公司分红前景的另一个关键方法是通过衡量其历史分红增长率。Runner (Xiamen)过去四年的每股分红支付平均每年下降11%,这令人印象深刻。Runner (Xiamen)是一个罕见的情况,分红持续下降的同时,每股收益却有所改善。这是不寻常的现象,可能指向核心业务中的不稳定条件,或更罕见的是对利润再投资的强调。
To Sum It Up
总结一下
Is Runner (Xiamen) an attractive dividend stock, or better left on the shelf? Earnings per share growth has been growing somewhat, and Runner (Xiamen) is paying out less than half its earnings and cash flow as dividends. This is interesting for a few reasons, as it suggests management may be reinvesting heavily in the business, but it also provides room to increase the dividend in time. It might be nice to see earnings growing faster, but Runner (Xiamen) is being conservative with its dividend payouts and could still perform reasonably over the long run. There's a lot to like about Runner (Xiamen), and we would prioritise taking a closer look at it.
Runner (Xiamen)是一只具吸引力的分红股,还是最好放在一边?每股收益增长有所增长,而Runner (Xiamen)的分红和现金流支付不到一半。出于几个原因,这很有趣,因为它表明管理层可能大量再投资于业务,但也为适时增加分红提供了空间。看到收益增长更快可能会很好,但是Runner (Xiamen)在分红支付方面保守,并且从长远来看仍然表现合理。对于Runner (Xiamen)有很多值得喜欢的地方,我们将优先对其进行更详细的研究。
With that in mind, a critical part of thorough stock research is being aware of any risks that stock currently faces. In terms of investment risks, we've identified 1 warning sign with Runner (Xiamen) and understanding them should be part of your investment process.
考虑到这一点,彻底的股票研究的关键部分是了解目前股票面临的任何风险。就投资风险而言,我们已经识别出Runner(厦门)存在1个警示标志,了解它们应该是您投资过程的一部分。
If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.
如果你在寻找强劲的股息支付者,我们建议查看我们的顶级股息股票选择。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。