share_log

TOP GLOVE FOUNDER LIM WEE CHAI PLANS TO LIVE TO 120 YEARS OLD

TOP GLOVE FOUNDER LIM WEE CHAI PLANS TO LIVE TO 120 YEARS OLD

顶级手套创始人林伟才计划活到120岁
顶级手套 ·  11/27 01:11

Since practising his personal philosophy of 'Clean Well, Eat Well, Work Well, Exercise Well, and Sleep Well', Lim declares he has hardly fallen ill.

自从实践个人理念 “好好清洁、吃得好、工作好、运动好、睡得好” 以来,林宣称自己几乎没有生病。

As ambitious in life as he is in his career, leading disposable glove manufacturer Top Glove Corporation Bhd founder and executive chairman Tan Sri Dr Lim Wee Chai, said he plans to live to 120 years old.

领先的一次性手套制造商Top Glove Corporation Bhd创始人兼执行董事长Tan Sri Lim Wee Chai博士表示,他计划活到120岁,尽管他在职业生涯中雄心勃勃。

In his biography book titled "Must Know, Must Do, Must Teach", which was launched today at Courtyard by Marriott in Setia Alam, Selangor, he mentions an interview with The Star saying that the human body is designed to live for 120 years or more, as long as we know how to take care of it.

在今天在雪兰莪州实提亚阿拉姆万怡酒店推出的名为《必须知道、必须做、必须教》的传记书中,他提到了接受《星报》采访时说,只要我们知道如何照顾人体,人体就能够存活120年或更长时间。

big

"The average lifespan of Malaysians is 76 (years). My original target was to live to 100. But because I am a vegetarian leading a healthy lifestyle, and with better health, knowledge, and experience, I believe I can live up to 120 to serve society longer," he said in a 2021 interview with The Star.

“马来西亚人的平均寿命为76(年)。我最初的目标是活到 100 岁。但是,由于我是一名素食主义者,过着健康的生活方式,拥有更好的健康、知识和经验,我相信我可以活到120岁,为社会服务更长时间。” 他在2021年接受《星报》采访时说。

Lim is currently 66 years old, so he is already halfway to his target age.

林目前已经 66 岁了,所以他已经到了目标年龄的一半。

The biography also highlighted Jeanne Calment, a Frenchwoman who passed away in 1997 at the age of 122 years and 164 days, the oldest verified age to date.

传记还重点介绍了珍妮·卡尔门特,她是一位法国女性,她于1997年去世,享年122岁零164天,是迄今为止经证实的最年龄。

Lim practices what he calls the "5 Healthy Wells" as his personal philosophy for longevity, which are Clean Well, Eat Well, Work Well, Exercise Well, and Sleep Well.

Lim 将他所谓的 “五种健康井” 作为他个人的长寿理念,即 “干净”、“吃得好”、“好工作”、“好运动” 和 “睡得好”。

Since practising this holistic lifestyle for two decades, Lim declares he has hardly fallen ill.

自从实行这种整体生活方式二十年以来,林宣称自己几乎没有生病。

Lim's "Must Know, Must Do, Must Teach" philosophy

Lim 的 “必须知道、必须做、必须教” 的理念

The biography, written by Premilla Mohanlall and Dyll Rohan Selveraj, chronicles Lim's journey from his hometown in Titi within the district of Jelebu, Negeri Sembilan, to his current role at the helm of Top Glove.

这本传记由普雷米拉·莫汉拉尔和戴尔·罗汉·塞尔维拉伊撰写,记载了林从家乡森美兰州杰勒布区提蒂到目前担任Top Glove掌舵职务的旅程。

The book offers readers a personal view of his personal and professional life, based on interviews with Lim himself, as well as his family, friends, business associates, and colleagues.

这本书根据对林本人以及他的家人、朋友、商业伙伴和同事的采访,为读者提供了对他的个人和职业生涯的个人看法。

"I see this as an opportunity to contribute to people, the community, and the nation by sharing my experiences and insights. By sharing what I've learned, I aim to help others grow and succeed, just as I have benefited from those who shared their knowledge with me," he said at the biography launch.

“我认为这是通过分享我的经验和见解为人民、社区和国家做出贡献的机会。通过分享我所学的知识,我的目标是帮助他人成长和成功,就像我从那些与我分享知识的人那里受益一样。” 他在传记发布会上说。

In the book, readers can learn about Lim's management philosophies, including his focus on the 3 Healths: Mental Health, Physical Health, and Financial Health, as well as his strong commitment to ethical business practices and sustainability.

在这本书中,读者可以了解林的管理理念,包括他对三种健康的关注:心理健康、身体健康和财务健康,以及他对道德商业行为和可持续发展的坚定承诺。

"Must Know, Must Do, Must Teach" is now available at Top Glove's e-commerce platform TGeBuy as well as their official stores on Shopee and Lazada, and at major bookstores in Malaysia soon.

“必知、必做、必教” 现已在Top Glove的电子商务平台TgeBuy及其位于Shopee和Lazada的官方商店以及即将在马来西亚的主要书店发售。

Oldest living and deceased Malaysians to date

迄今为止在世和已故的最年长的马来西亚人

How viable is Lim's goal of reaching 120 years of age? Well so far the title of 'Oldest Malaysian Man' is held by Seliman Bandang, a man from Sarawak, who passed away last year at the ripe age of 113.

Lim 年满 120 岁的目标有多可行?到目前为止,“最年长的马来西亚男子” 的头衔由来自砂拉越的塞利曼·班当拥有,他去年去世,享年113岁。

However, his claimed age is currently unvalidated by the Gerontology Research Group (GRG).

但是,老年学研究小组(GRG)目前未确认他声称的年龄。

The oldest Malaysian woman was Annamah Abukkuty from Batu Gajah, Perak, who lived for 111 years before passing away. Her age has been validated by the GRG.

最年长的马来西亚女性是来自霹雳州巴图加也的安娜玛·阿布库蒂,她在去世前生活了111年。她的年龄已经得到GRG的证实。

Former Prime Minister Tun Dr Mahathir Mohamad is currently 99 years old, and will turn 100 next year in July.

前首相敦博士马哈蒂尔·穆罕默德现年99岁,将于明年7月满100岁。

While Lim still has a long way to go, reaching 120 years old is not out of the realm of possibility.

尽管林还有很长的路要走,但达到120岁并非不可能。

The Rakyat Post

《人民邮报》

Link:

链接:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发