Guangdong Hongxing Industrial Co., Ltd. (SZSE:001209) Adds CN¥427m in Market Cap and Insiders Have a 69% Stake in That Gain
Guangdong Hongxing Industrial Co., Ltd. (SZSE:001209) Adds CN¥427m in Market Cap and Insiders Have a 69% Stake in That Gain
Key Insights
主要见解
- Significant insider control over Guangdong Hongxing Industrial implies vested interests in company growth
- 53% of the business is held by the top 2 shareholders
- Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
- 对广东鸿兴实业的重大内部控制暗示了对公司增长的既得利益。
- 前2个股东持有53%的业务。
- 通过公司过去的业绩数据和股权研究,人们可以更好地评估一家公司的未来表现。
Every investor in Guangdong Hongxing Industrial Co., Ltd. (SZSE:001209) should be aware of the most powerful shareholder groups. And the group that holds the biggest piece of the pie are individual insiders with 69% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
每位投资者在广东鸿兴实业有限公司(深交所代码:001209)都应该关注最强大的股东群体。而持有最大份额的群体是拥有69%股份的个人内部人士。换句话说,该群体面临最大的上行潜力(或下行风险)。
As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 23% gain.
因此,内部人士是上周23%涨幅的最大受益者。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Guangdong Hongxing Industrial.
在下面的图表中,我们放大了广东鸿星实业的不同持股群体。

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Guangdong Hongxing Industrial?
机构持股告诉我们关于广东鸿星实业什么?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与常见的指数回报进行比较。因此,他们通常会考虑购买包括在相关基准指数中的较大公司。
Since institutions own only a small portion of Guangdong Hongxing Industrial, many may not have spent much time considering the stock. But it's clear that some have; and they liked it enough to buy in. If the business gets stronger from here, we could see a situation where more institutions are keen to buy. When multiple institutional investors want to buy shares, we often see a rising share price. The past revenue trajectory (shown below) can be an indication of future growth, but there are no guarantees.
由于机构只持有广东鸿星实业的小部分股份,许多人可能没有花太多时间考虑这只股票。但显然,有些人是考虑过的;他们对股票的认可甚至还愿意买入。如果这项业务从这里变得更强大,我们可能会看到越来越多的机构渴望买入。当多个机构投资者想要购买股票时,我们常常会看到股价上涨。过去的营业收入轨迹(如下所示)可以是未来增长的一个迹象,但没有保证。

Hedge funds don't have many shares in Guangdong Hongxing Industrial. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Xuanfeng Guo with 36% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 17% and 13% of the stock. Interestingly, the bottom two of the top three shareholders also hold the title of Chief Executive Officer and Member of the Board of Directors, respectively, suggesting that these insiders have a personal stake in the company.
对冲基金在广东鸿星工业的股份不多。根据我们的历史数据,最大股东是郭璇峰,持有36%的流通股。相比之下,第二和第三大股东分别持有约17%和13%的股票。有趣的是,三大股东中的后两位分别担任首席执行官和董事会成员,这表明这些内部人士在公司中拥有个人利益。
After doing some more digging, we found that the top 2 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.
经过进一步挖掘,我们发现前两个股东共同控制了公司50%以上的股份,说明他们有相当大的影响力来影响公司的决策。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.
研究公司的机构所有权可以为您的研究增加价值,但同时调查分析师建议也是很好的做法,以更深入地了解股票的预期表现。我们目前没有发现任何关于该公司的分析师报道,因此该公司不太可能被广泛持有。
Insider Ownership Of Guangdong Hongxing Industrial
广东鸿星工业的内部持股
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间有所不同。我们的数据反映了个人内部人员,至少捕捉到董事会成员的记录。公司管理人员向董事会报告,后者应该代表股东的利益。值得注意的是,有时高级管理人员自己也在董事会中。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部人士持股是一件好事。但是,在某些情况下,它会使其他股东更难以对董事会的决定进行问责。
It seems that insiders own more than half the Guangdong Hongxing Industrial Co., Ltd. stock. This gives them a lot of power. That means they own CN¥1.6b worth of shares in the CN¥2.3b company. That's quite meaningful. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been buying recently.
看起来,内部人士拥有超过广东鸿星工业有限公司一半的股票。这使他们拥有很大的权力。这意味着他们拥有价值16亿人民币的股份,而这家公司的市值为23亿人民币。这是相当有意义的。看到这种投资水平真是不错。您可以在这里检查这些内部人士最近是否有买入。
General Public Ownership
一般大众所有权
The general public, who are usually individual investors, hold a 22% stake in Guangdong Hongxing Industrial. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
公众一般是指散户投资者,持有广东鸿星工业22%的股份。虽然这种股权规模可能不足以在政策决策中对他们产生影响,但他们仍然可以在公司政策上产生集体影响。
Private Company Ownership
私有公司的所有权
It seems that Private Companies own 4.5%, of the Guangdong Hongxing Industrial stock. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
似乎私人公司持有广东鸿星工业4.5%的股票。值得深入研究一下。如果相关方,例如内部人士,对这些私人公司之一有利益关系,这应在年度报告中披露。私人公司可能对该公司也有战略利益。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 3 warning signs for Guangdong Hongxing Industrial (2 are a bit unpleasant!) that you should be aware of before investing here.
我认为查看谁确切拥有一家公司非常有趣。但要真正获得洞察,我们还需要考虑其他信息。例如,我们发现了3个关于广东鸿星工业的警告信号(其中2个有点令人不快!),在投资前你应该注意这些。
Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.
当然,您可能会在其他地方找到一项出色的投资。因此,请查看此免费的有趣公司列表。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。