Popular (NASDAQ:BPOP) Could Be A Buy For Its Upcoming Dividend
Popular (NASDAQ:BPOP) Could Be A Buy For Its Upcoming Dividend
Popular, Inc. (NASDAQ:BPOP) is about to trade ex-dividend in the next 3 days. The ex-dividend date is one business day before the record date, which is the cut-off date for shareholders to be present on the company's books to be eligible for a dividend payment. The ex-dividend date is an important date to be aware of as any purchase of the stock made on or after this date might mean a late settlement that doesn't show on the record date. Thus, you can purchase Popular's shares before the 6th of December in order to receive the dividend, which the company will pay on the 2nd of January.
Popular, Inc. (纳斯达克股票代码:BPOP) 将在接下来的3天内开多即将分红派息。 约定分红日期为录得日期的一个工作日前,录得日期是股东必须在公司账簿上出现以有资格获得分红支付的截止日期。 开多即将分红日期是一个重要的日期,因为在此日期之后购买股票可能意味着晚结算,不会显示在录得日期上。 因此,您可以在12月6日之前购买Popular的股票,以便获得分红,该公司将于1月2日支付。
The company's next dividend payment will be US$0.70 per share. Last year, in total, the company distributed US$2.48 to shareholders. Based on the last year's worth of payments, Popular stock has a trailing yield of around 2.8% on the current share price of US$99.36. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. So we need to investigate whether Popular can afford its dividend, and if the dividend could grow.
公司的下一个分红支付将为每股0.70美元。去年,该公司总共向股东分配了2.48美元。 根据去年的支付总额,Popular股票根据当前每股价格99.36美元拥有约2.8%的滚动收益。 分红对长期持有者的投资回报是一个重要贡献者,但前提是分红继续支付。 因此,我们需要调查Popular是否有能力支付其分红,以及分红是否会增长。
If a company pays out more in dividends than it earned, then the dividend might become unsustainable - hardly an ideal situation. That's why it's good to see Popular paying out a modest 34% of its earnings.
如果公司支付的分红超过了其盈利额,那么分红可能变得不可持续——这并不是一个理想的情况。 这就是为什么看到Popular支付其收益的适度比例为34%是件好事。
Companies that pay out less in dividends than they earn in profits generally have more sustainable dividends. The lower the payout ratio, the more wiggle room the business has before it could be forced to cut the dividend.
通常,股息支付比利润少的公司具有更可持续的股息。支付比率越低,业务在被迫削减股息之前拥有的操作余地就越大。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
Businesses with strong growth prospects usually make the best dividend payers, because it's easier to grow dividends when earnings per share are improving. If earnings decline and the company is forced to cut its dividend, investors could watch the value of their investment go up in smoke. With that in mind, we're encouraged by the steady growth at Popular, with earnings per share up 4.1% on average over the last five years.
业务前景强劲的公司通常是最佳的分红派息者,因为当每股收益改善时,增加分红变得更加容易。如果收益下降,公司被迫削减分红,投资者可能亲眼目睹他们的投资价值荡然无存。鉴此,我们对Popular稳步增长感到鼓舞,过去五年的每股收益平均增长了4.1%。
Many investors will assess a company's dividend performance by evaluating how much the dividend payments have changed over time. Since the start of our data, nine years ago, Popular has lifted its dividend by approximately 19% a year on average. We're glad to see dividends rising alongside earnings over a number of years, which may be a sign the company intends to share the growth with shareholders.
许多投资者会通过评估分红支付在一段时间内的变化来评估公司的分红表现。自我们的数据开始的九年以来,Popular每年平均提高约19%的分红。看到分红随着收益多年增加,这可能是公司打算与股东分享增长的迹象。
The Bottom Line
最终结论
Is Popular an attractive dividend stock, or better left on the shelf? It has been growing its earnings per share somewhat in recent years, although it reinvests more than half its earnings in the business, which could suggest there are some growth projects that have not yet reached fruition. In summary, Popular appears to have some promise as a dividend stock, and we'd suggest taking a closer look at it.
Popular是否是一只具有吸引力的分红股票,还是最好搁置?近年来,它的每股收益有所增长,尽管其超过一半的收益用于业务再投资,这可能表明存在一些尚未实现的增长项目。总之,Popular似乎有潜力成为一只分红股票,我们建议仔细研究一下。
With that in mind, a critical part of thorough stock research is being aware of any risks that stock currently faces. For example, we've found 1 warning sign for Popular that we recommend you consider before investing in the business.
考虑到这一点,彻底的股票研究的关键部分是了解股票目前面临的任何风险。例如,我们发现Popular存在1个警示信号,建议您在投资之前考虑。
If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.
如果你在寻找强劲的股息支付者,我们建议查看我们的顶级股息股票选择。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。