Is Caterpillar (NYSE:CAT) Using Too Much Debt?
Is Caterpillar (NYSE:CAT) Using Too Much Debt?
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, Caterpillar Inc. (NYSE:CAT) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
传奇基金经理李鲁(查理·芒格支持的人)曾说过:‘最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受资本的永久损失。’ 当我们考虑一家公司有多风险时,我们总是喜欢看它的债务使用情况,因为债务过重会导致毁灭。重要的是,卡特彼勒公司(纽交所:CAT)确实负债。但更重要的问题是:这些债务带来了多少风险?
When Is Debt Dangerous?
债务何时会变得危险?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
一般来说,债务只有在公司无法轻松偿还时才会成为真正的问题,无论是通过筹集资金还是依靠自己的现金流。资本主义的一个重要组成部分是‘创造性破坏’的过程,失败的企业被他们的银行家无情清算。然而,另一个更频繁(但仍然昂贵)的现象是,公司必须以超低价格发行股票,永久稀释股东权益,仅仅是为了稳固资产负债表。然而,通过替代稀释,债务可以成为那些需要资本进行高回报增长投资的企业的极好工具。当我们审查债务水平时,首先考虑现金和债务水平的结合。
How Much Debt Does Caterpillar Carry?
卡特彼勒的债务有多少?
As you can see below, Caterpillar had US$37.9b of debt, at September 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, because it has a cash reserve of US$4.76b, its net debt is less, at about US$33.1b.
如您在下面看到的,卡特彼勒截至2024年9月有379亿美元的债务,与前一年持平。您可以点击图表查看更详细的信息。 然而,由于它有47.6亿美元的现金储备,因此其净债务较少,约为331亿美元。
How Strong Is Caterpillar's Balance Sheet?
卡特彼勒的资产负债表有多强?
The latest balance sheet data shows that Caterpillar had liabilities of US$32.2b due within a year, and liabilities of US$34.7b falling due after that. On the other hand, it had cash of US$4.76b and US$9.30b worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$52.8b more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的资产负债表数据显示,卡特彼勒在一年内到期的负债为322亿美元,之后到期的负债为347亿美元。另一方面,它有现金47.6亿美元和93亿美元的应收账款将在一年内到期。因此,它的负债总额为528亿美元,比它的现金和短期应收账款的总和还要多。
While this might seem like a lot, it is not so bad since Caterpillar has a huge market capitalization of US$190.7b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
虽然这看起来有点多,但情况并没有那么糟糕,因为卡特彼勒的市值高达1907亿美元,所以如果需要的话,它可能会通过筹集资金来增强资产负债表。然而,仔细观察它的偿债能力仍然是值得的。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我们使用两个主要的比率来告诉我们相对于收益的债务水平。第一个是净债务除以利息、税、折旧和摊销前利润(EBITDA),而第二个是其利润前利息和税(EBIT)覆盖其利息费用的次数(或其利息覆盖率,简称)。因此,我们考虑与折旧和摊销费用相关的盈利以及没有相关费用的盈利相对于债务水平。
Caterpillar's net debt to EBITDA ratio of about 2.1 suggests only moderate use of debt. And its commanding EBIT of 1k times its interest expense, implies the debt load is as light as a peacock feather. Notably Caterpillar's EBIT was pretty flat over the last year. Ideally it can diminish its debt load by kick-starting earnings growth. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Caterpillar's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
卡特彼勒的净债务与EBITDA的比率约为2.1,这表明债务使用程度适中。并且,其EBIT为其利息支出的0.1万倍,暗示债务负担轻如孔雀羽毛。值得注意的是,卡特彼勒的EBIT在过去一年中相对平稳。理想情况下,它可以通过启动盈利增长来减少债务负担。在分析债务水平时,资产负债表显然是最明显的起点。但更重要的是,未来的收益将决定卡特彼勒在未来保持健康资产负债表的能力。因此,如果你关注未来,可以查看这份免费报告,了解分析师的盈利预测。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Caterpillar produced sturdy free cash flow equating to 61% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最后,业务需要自由现金流来偿还债务;仅靠会计利润是行不通的。因此,我们显然需要看看EBIT是否导致了相应的自由现金流。在过去三年中,卡特彼勒产生了相当于其EBIT的61%的强劲自由现金流,这大约是我们所期望的。这笔冷硬现金意味着它可以在需要时减少债务。
Our View
我们的观点
Happily, Caterpillar's impressive interest cover implies it has the upper hand on its debt. And we also thought its conversion of EBIT to free cash flow was a positive. All these things considered, it appears that Caterpillar can comfortably handle its current debt levels. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for Caterpillar (of which 1 is significant!) you should know about.
值得欣慰的是,卡特彼勒的显著利息覆盖率意味着它在债务上占据优势。而且我们也认为它将EBIT转化为自由现金流是积极的。考虑到所有这些因素,卡特彼勒似乎可以轻松应对其当前的债务水平。当然,虽然这种杠杆可以增强股本回报,但它也带来了更高的风险,因此值得关注这一点。在分析债务时,资产负债表显然是需要关注的重点。但最终,每家公司可能都有存在于资产负债表之外的风险。这些风险可能很难被发现。每家公司都有这些风险,而我们发现了卡特彼勒的3个警示信号(其中1个是重要的!)你应该知道。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果你有兴趣投资那些能够在没有债务负担的情况下增长利润的企业,那么请查看这份免费的、拥有净现金的成长型企业名单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。