share_log

SpaceX's Starship Returns To Starbase As Elon Musk's Company Gears Up For 7th Test Flight

SpaceX's Starship Returns To Starbase As Elon Musk's Company Gears Up For 7th Test Flight

SpaceX(临时代码)的星舰返回星际基地,随着埃隆·马斯克的公司为第七次测试飞行做准备。
Benzinga ·  12/12 17:43

SpaceX has rolled out its Starship spacecraft to the launch pad at Starbase for testing ahead of its next flight test, implying an imminent launch.

SpaceX已将其星舰航天器推出到Starbase的发射台上进行测试,为下次飞行测试做准备,这意味着即将发射。

What Happened: "Starship ready for testing ahead of Flight 7," SpaceX said in a post on social media platform X. The post was adjoined by photographs of the spacecraft on the pad.

发生了什么:"星舰在飞行7前准备测试," SpaceX在社交媒体平台X上发帖表示。帖子附有航天器在发射台上的照片。

The company, however, did not specify when the next flight would be.

然而,公司并未具体说明下一次飞行的时间。

Last week, SpaceX rolled out the booster of the two-stage vehicle to the launch pad for testing.

上周,SpaceX将这款两级飞行器的助推器推出到发射台进行测试。

Starship ready for testing ahead of Flight 7 pic.twitter.com/urGAsbQSR8

— SpaceX (@SpaceX) December 12, 2024

星舰在飞行7前准备测试 pic.twitter.com/urGAsbQSR8

— SpaceX (@SpaceX) 2024年12月12日

Starship is currently in the testing and development phase.

星舰目前处于测试和开发阶段。

The company has conducted six test flights of the vehicle thus far starting in April 2023 but without a payload. The last flight test took place in November.

到目前为止,公司已进行六次飞行器的测试飞行,始于2023年4月,但没有有效载荷。最后一次飞行测试发生在11月。

Why It Matters: The Starship vehicle is part of big dreams. While NASA is looking forward to taking humans back to the surface of the Moon after a gap of over 50 years with the help of a custom version of Starship, Musk is dreaming of taking humans to the planet Mars aboard Starship.

重要性:星舰飞行器是伟大梦想的一部分。虽然美国国家航空航天局(NASA)希望在50多年的空白后,通过定制版星舰将人类再次带回月球表面,但马斯克梦想着将人类送往火星。

"...I would not be surprised if we fly 400 Starship launches in the next four years," SpaceX President and COO Gwynne Shotwell said at the Baron Investment Conference in New York last month.

"...我不会惊讶如果我们在接下来的四年内进行400次星舰发射," SpaceX总裁兼首席运营官Gwynne Shotwell上个月在纽约的巴伦投资会议上说。

SpaceX is a privately held company. Unlike Musk's publicly held EV company Tesla, SpaceX does not divulge its financials periodically.

SpaceX是一家私营公司。与马斯克公开上市的电动汽车公司特斯拉不同,SpaceX不定期披露其财务状况。

"We are going to make some money on Starlink this year. But ultimately I think Starship will be the thing that takes us over the top as one of the most valuable companies," Shotwell previously said.

"今年我们将在星链上赚点钱。但最终我认为星舰将成为将我们推向顶峰的最有价值公司之一," Shotwell之前说。

For the upcoming flight test, SpaceX will attempt to land the Starship spacecraft in the ocean yet again.

在即将进行的飞行测试中,SpaceX将再次尝试将星舰航天器降落在海洋中。

"We will do one more ocean landing of the ship. If that goes well, then SpaceX will attempt to catch the ship with the tower," Musk previously said.

"我们将进行一次船舶的海洋降落。如果顺利的话,SpaceX将尝试用塔架抓住船舶," 马斯克之前说。

Despite SpaceX being private, investors can leverage Destiny Tech100 Inc. (NYSE:DXYZ) and Cathie Wood's Ark Venture Fund (NASDAQ:ARKVX) to participate in the Musk-led space company's growth.

尽管SpaceX是私营的,投资者可以利用Destiny Tech100 Inc.(纽交所:DXYZ)及Cathie Wood的Ark创业基金(纳斯达克:ARKVX)参与马斯克领导的太空公司的成长。

Check out more of Benzinga's Future Of Mobility coverage by following this link.

通过以下链接查看更多Benzinga的未来出行报道。

  • SpaceX Hits $350 Billion Valuation In Insider Share Sale: CEO Elon Musk Says 'No Investors Wanted To Sell Shares'
  • SpaceX(临时代码)在内部股份出售中达到了3500亿的估值:首席执行官埃隆·马斯克表示'没有投资者想要出售股份'

Photo courtesy: SpaceX

照片提供:SpaceX

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发