We Think FIT Hon Teng (HKG:6088) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think FIT Hon Teng (HKG:6088) Can Stay On Top Of Its Debt
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that FIT Hon Teng Limited (HKG:6088) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.
由巴菲特的查理·芒格支持的外部基金经理李录直言不讳地表示:‘最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久性的资本损失。’ 在审视一家公司的风险时,考虑其资产负债表是理所当然的,因为在企业崩溃时,债务往往是涉及的因素。我们可以看到,鸿腾精密有限公司(HKG:6088)确实在其业务中使用债务。但真正的问题是,这笔债务是否使公司变得风险更大。
When Is Debt Dangerous?
债务何时会变得危险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
债务是帮助企业成长的工具,但如果企业无法偿还贷款人,那么它就处于他们的掌控之中。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制企业。虽然这种情况并不常见,但我们确实经常看到负债公司因贷款人的压力而永久性地稀释股东权益,因为贷款人迫使他们以低价筹集资金。话虽如此,最常见的情况是公司妥善管理债务,并从中获利。当我们考虑公司的债务使用情况时,我们首先将现金和债务一起考虑。
How Much Debt Does FIT Hon Teng Carry?
鸿腾精密的债务有多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at June 2024 FIT Hon Teng had debt of US$1.50b, up from US$1.40b in one year. However, it also had US$1.21b in cash, and so its net debt is US$288.1m.
下图(您可以点击以查看更多细节)显示,到2024年6月,鸿腾精密的债务为15亿美元,比一年前的14亿美元有所增加。然而,它也有12.1亿美元的现金,因此其净债务为28810万美元。
How Strong Is FIT Hon Teng's Balance Sheet?
鸿腾精密的资产负债表有多强?
The latest balance sheet data shows that FIT Hon Teng had liabilities of US$1.89b due within a year, and liabilities of US$684.1m falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of US$1.21b as well as receivables valued at US$970.9m due within 12 months. So it has liabilities totalling US$394.1m more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的资产负债表数据显示,鸿腾精密的负债为18.9亿美元,未来一年到期的负债为68410万美元。抵消这些义务的是12.1亿美元的现金以及97090万美元的应收款,均在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收款综合起来多出39410万美元。
Given FIT Hon Teng has a market capitalization of US$3.14b, it's hard to believe these liabilities pose much threat. But there are sufficient liabilities that we would certainly recommend shareholders continue to monitor the balance sheet, going forward.
考虑到鸿腾精密的市值为31.4亿美元,这些负债似乎并没有太大威胁。但负债的确足够多,我们确实建议股东在未来继续关注资产负债表。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我们通过查看公司的净负债与息税折旧摊销前利润(EBITDA)的比例来衡量公司相对于其收益能力的债务负担,以及计算其息税前利润(EBIT)覆盖利息支出的能力(利息覆盖率)。因此,我们在考虑收益时同时考虑了折旧与摊销费用及不考虑这些费用的情况。
Looking at its net debt to EBITDA of 0.59 and interest cover of 5.7 times, it seems to us that FIT Hon Teng is probably using debt in a pretty reasonable way. But the interest payments are certainly sufficient to have us thinking about how affordable its debt is. It is well worth noting that FIT Hon Teng's EBIT shot up like bamboo after rain, gaining 32% in the last twelve months. That'll make it easier to manage its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine FIT Hon Teng's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
查看其净负债与息税折旧及摊销前利润(EBITDA)的比例为0.59,利息覆盖率为5.7倍,我们认为鸿腾精密可能以相当合理的方式使用债务。但是,利息支付显然足够让我们考虑其债务的可负担性。值得注意的是,鸿腾精密的EBIT像雨后竹笋般猛增,在过去12个月中增长了32%。这将使其更容易管理债务。毫无疑问,我们从资产负债表中了解到的关于债务的最多。但未来的盈利,超过任何其他因素,将判断鸿腾精密在未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果你关注未来,可以查看这份免费的报告,展示分析师的盈利预测。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. Over the most recent three years, FIT Hon Teng recorded free cash flow worth 59% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最后,一个企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润是远远不够的。因此,我们显然需要看看EBIT是否导致相应的自由现金流。在最近三年中,鸿腾精密 recorded 自由现金流占其EBIT的59%,鉴于自由现金流不包括利息和税,这相对正常。这一自由现金流使公司在适当时机偿还债务时处于良好位置。
Our View
我们的观点
The good news is that FIT Hon Teng's demonstrated ability to grow its EBIT delights us like a fluffy puppy does a toddler. And that's just the beginning of the good news since its net debt to EBITDA is also very heartening. Looking at the bigger picture, we think FIT Hon Teng's use of debt seems quite reasonable and we're not concerned about it. While debt does bring risk, when used wisely it can also bring a higher return on equity. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 1 warning sign for FIT Hon Teng you should be aware of.
好消息是,鸿腾精密展现出的EBIT增长能力让我们像幼儿看到小狗一样感到高兴。这仅仅是好消息的开始,因为它的净债务与EBITDA比例也让人感到欣慰。 从更大的角度来看,我们认为鸿腾精密的债务使用似乎相当合理,我们对此并不担忧。虽然债务确实带来风险,但如果使用得当,它也可以带来更高的股本回报率。在分析债务时,资产负债表显然是要关注的重点。然而,并非所有投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。举个例子:我们发现了1个警告信号,供鸿腾精密您需注意。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有兴趣投资那些能够在没有债务负担的情况下增长利润的业务,请查看这个自由名单,其中列出了在资产负债表上有净现金的成长型企业。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。