Hong Kong's Real Estate Market Faces Continued Challenges in 2025
Hong Kong's Real Estate Market Faces Continued Challenges in 2025
HONG KONG, 11 December, 2024 – Hong Kong's commercial and residential markets continued to consolidate in 2024 amid high vacancy rates and weak economy. However, the removal of cooling measures in the housing market and the recent rate cuts have boosted market activity.
香港,2024年12月11日 – 由于高空置率和疲弱的经济,香港的商业和住宅市场在2024年持续整合。然而,住房市场冷却措施的解除和最近的降息促进了市场活动。
Cathie Chung, Senior Director of Research at JLL, said: "In 2025, the market will still face oversupply issues and economic uncertainties. The economic and interest rate policies under the new US administration will significantly impact the housing and property investment markets. The office leasing market is expected to gradually improve, with a significant reduction in new office supply anticipated from 2027."
仲量联行研究高级董事Cathie Chung表示:"在2025年,市场仍将面临过剩供应和经济不确定性。新美国政府的经济和利率政策将显著影响住房和房地产投资市场。预计写字楼租赁市场将逐渐改善,从2027年开始新写字楼供应将大幅减少。"
Key points:
关键点:
- Share of demand for office spaces 50,000 sq ft or above has rebounded to the highest level since 2019.
- Overall rents for Grade A offices are expected to decline by 5-10% in 2025.
- Retail leasing activity is polarised, with strong demand in first-tier streets in prime shopping districts, while lower tier streets struggle to attract tenants.
- Retail rents are projected to decrease 0-5% in 2025 after two years of recovery.
- Uncertainties over the new US administration's economic and interest rate policies has led local investors to adopt a wait-and-see approach to commercial property investments.
- Capital values across the three commercial sectors are expected to drop 5-10% in 2025.
- 2024 marked a pivotal year for the housing market, with the removal of cooling measures and falling rates, yet home prices still dropped by 6.8%.
- Prices for mass and luxury residential properties are expected to decline by about 5% in 2025.
- The government should simplify land sales conditions and divide sites into smaller parcels to attract more developers to participate in land bidding.
- It is time to review the URA's Home Purchase Allowance for owner-occupied domestic properties to enhance the attractiveness of redevelopment projects during downturns.
- 面积在50,000平方英尺或以上的办公空间的需求份额已反弹至2019年以来的最高水平。
- 预计2025年甲级写字楼的整体租金将下降5-10%。
- 零售租赁活动呈极化趋势,首屈一指的购物区的一级街道需求旺盛,而低级街道则难以吸引租户。
- 预计2025年零售租金将在经过两年的复苏后下降0-5%。
- 对新美国政府经济和利率政策的不确定性导致当地投资者采取观望态度对待商业地产投资。
- 预计到2025年,三个商业板块的资本价值会下降5-10%。
- 2024年是房地产市场的关键一年,冷却措施的取消和利率的下降,然而房价仍下降了6.8%。
- 预计到2025年,大众和奢侈住宅物业的价格将下降约5%。
- 政府应简化土地销售条件,将土地划分为更小的地块,以吸引更多开发商参与土地竞标。
- 是时候审查URA的自住物业购房津贴,以增强在经济下行期间改建项目的吸引力。
Office Market
办公市场
In 2024, the overall vacancy rate for Grade A office space rose to 13.1%, marking a historically high level in 25 years, primarily due to the new completions in Central and other districts. Despite this increase, vacancy situation of four out of the five major business districts remained stable, with three showing signs of improvement.
2024年,A级办公空间的整体空置率上升至13.1%,创25年来的历史新高,这主要是由于中央及其他地区的新完工项目。尽管如此,五大主要商业区中有四个的空置情况仍保持稳定,其中三个显示出改善迹象。
Market-wide rents declined by 8.6%, with Central experiencing a 12.0% drop due to intensified competitions from new supply in the district.
市场整体租金下降了8.6%,其中中央地区因新供应的竞争加剧,租金下降了12.0%。
Leasing activities saw some improvements this year, particularly in the second half. This resulted in 1.1 million sq ft of positive net absorption over the past 11 months, surpassing the historical 10-year annual average of 670,000 sq ft.
租赁活动在今年有所改善,尤其是在下半年。这导致过去11个月净吸纳量达到110万平方英尺,超过了历史10年的年均670,000平方英尺。
The finance, insurance, real estate, professional and business services (FIREBS) sectors remain the most active tenants, accounting for the largest share of new lettings and expansions at 61.7%.
金融、保险、房地产、专业和商业服务(FIREBS)板块仍然是最活跃的租户,占新租赁和扩张的最大份额,达61.7%。
We observed that tenants' size requirements have increased. While there remains approximately 28% of new lettings were for office spaces under 5,000 sq ft, reflecting tenants' cost-consciousness, about 33% of new lettings in 2024 were for spaces exceeding 20,000 sq ft, nearing the pre-pandemic level in 2019. In particular, 17% of new lettings were 50,000 sq ft or above, the highest level since 2019. This trend is primarily driven by large corporates' consolidation activities and evolving workplace needs.
我们观察到租户对空间的需求增大。虽然仍有约28%的新租赁是小于5,000平方英尺的办公空间,这反映了租户对成本的敏感度,但约33%的2024年新租赁是超过20,000平方英尺的空间,接近2019年的疫情前水平。特别是,17%的新租赁面积达到50,000平方英尺或以上,这是自2019年以来的最高水平。这个趋势主要是由大型企业的整合活动和不断变化的工作场所需求驱动的。
Sam Gourlay, Head of Office Leasing Advisory, Hong Kong Island at JLL, said: "Developers and landlords should consider the changing size requirements of businesses and provide larger, more flexible floor plate sizes. New projects with larger floor plates will attract tenants' interest."
仲量联行香港岛办公室租赁顾问负责人Sam Gourlay表示:“开发商和房东应考虑企业对面积需求的变化,并提供更大、更灵活的楼层面积。新项目拥有更大的楼层面积将吸引租户的关注。”
"Looking ahead to 2025, we anticipate continued improvement in leasing volume, with more sizable transactions expected to conclude within the year. Demand will be primarily led by insurance, financial trading and asset management sectors. However, overall rents are projected to decline by 5-10% in 2025 due to weak economic conditions and substantial supply. Landlords will still need to offer incentives to attract and retain tenants amid a high-vacancy market," he added.
“展望2025年,我们预计租赁量将继续改善,预计将在一年内达成更多大型交易。需求将主要由保险、金融交易和资产管理板块主导。然而,预计由于经济条件疲弱和供应充足,整体租金将在2025年下降5-10%。房东仍然需要提供激励来吸引和留住租户,因为市场空置率较高,”他补充道。
Nearly four million sq ft of new private office supply is expected to enter the market next year, further driving up vacancy rates. However, the current oversupply situation is projected to improve in the coming years. A significant reduction in new office supply is anticipated from 2027 onwards, with less than 1.5 million sq ft of confirmed supply to be completed in 2027 and 2028 combined.
预计明年将有近400万平方英尺的新私人办公供应进入市场,进一步推动空置率的上升。然而,目前的过剩供给情况预计将在未来几年得到改善。从2027年起,预计新办公供应将显著减少,2027年和2028年合计确认供应将少于150万平方英尺。
Hong Kong Grade A Office Indicator – % Change
香港A级写字楼指标 – % 变化
Submarket | 2024 Rental Change* | 2025 Rental Forecast |
---|---|---|
Central | ▼12.0% | ▼5-10% |
Wanchai / Causeway Bay | ▼4.4% | ▼0-5% |
Hong Kong East | ▼9.7% | ▼5-10% |
Tsimshatsui | ▼3.8% | ▼0-5% |
Kowloon East | ▼8.0% | ▼0-5% |
Overall | ▼8.6% | ▼5-10% |
子市场 | 2024年租金变化* | 2025年租金预测 |
---|---|---|
中环 | ▼12.0% | ▼5-10% |
湾仔 / 铜锣湾 | ▼4.4% | ▼0-5% |
香港东 | ▼9.7% | ▼5-10% |
尖沙咀 | ▼3.8% | ▼0-5% |
九龙东 | ▼8.0% | ▼0-5% |
总体 | ▼8.6% | ▼5-10% |
*Preliminary
*初步
Retail Market
零售市场
The recovery of the retail market has been hindered by a decline in domestic consumption, driven by strong northbound/outbound travel induced by the relative strength of Hong Kong currency, as well as a decrease in per capita tourist spending this year. Rental values of High Street shops increased by only 1.3% in 2024, a significant slowdown compared to the 14.8% growth recorded last year. Meanwhile, rental values for Prime shopping centres decreased by 2.3% during the year.
零售市场的复苏受到国内消费下降的阻碍,这一现象是由于受港币相对强势推动的北bound / outbound旅游,以及今年人均游客消费的减少所致。2024年,高街店铺的租金仅增长了1.3%,与去年14.8%的增长相比大幅放缓。与此同时,核心购物中心的租金在一年内减少了2.3%。
Leasing momentum has become polarised, with leasing activity sustained in top tier shopping streets while lower tier streets struggle to attract tenants despite highly negotiable rents. By the end of this year, the vacancy rate of High Street shops slightly decreased from 11.6% from last year-end to 10.5%, whereas the vacancy rate of Prime shopping centres stood at 8.9%.
租赁势头变得两极分化,顶级购物街的租赁活动维持活跃,而低端街道尽管租金非常具备谈判空间,却难以吸引租户。今年年底,高街店铺的空置率从去年的11.6%略微下降到10.5%,而核心购物中心的空置率为8.9%。
Despite these challenges, Hong Kong's relatively higher average salaries compared to neighbouring cities continue to attract new non-local brands aiming to target customers with higher spending power. The total number of operators debuting in the city increased by 41.8% y-o-y. Mainland brands, accounting for about 32% of the total newcomers, surpassed Japanese operators (28%) to become the most active group entering the market for the second consecutive year.
尽管面临这些挑战,香港的平均工资相较于周边城市仍然较高,继续吸引新非本地品牌,旨在针对高消费能力的客户。今年在香港开业的运营商总数同比增加了41.8%。来自中国大陆的品牌约占新进入市场品牌的32%,超越了日本品牌(28%),成为连续第二年进入市场的最活跃群体。
Jeanette Chan, Senior Director of Retail at JLL in Hong Kong, said: "Leasing demand is expected to remain active in 2025. We anticipate that retailers will target prime locations at relatively lower rental rates and aim to secure favourable lease terms. Given the current bottleneck in retail sales, the foreseeable expansion in online sales, and the existing abundant availability of new prime shopping centres, the market will face increased downward pressure. Consequently, rents of High Street shops and Prime shopping centres are projected to decline by 0-5% in 2025."
仲量联行香港的零售高级董事Jeanette Chan表示:“预计2025年的租赁需求将保持活跃。我们预期零售商将把目标放在相对较低租金的优质位置,并旨在确保有利的租约条款。鉴于当前零售销售的瓶颈,可预见的在线销售扩张,以及新核心购物中心的丰富供应,市场将面临更大的下行压力。因此,预计高街店铺和核心购物中心的租金将在2025年下降0-5%。
"More landlords are likely to adopt flexible leasing strategies to attract and retain high-quality tenants. These strategies may include extending rent-free periods beyond the typical 1-2 months, increasing capital expenditure allowances, offering turnover rent arrangements, and providing customised incentives. With the abundant availability of new retail space, it is crucial for landlords to strategically manage tenancies and seek suitable tenants to boost occupancy rates." she added.
“越来越多的房东可能会采取灵活的租赁策略,以吸引和留住高质量租户。这些策略可能包括延长免租期超过典型的1-2个月,增加资本支出津贴,提供营业额租金安排,以及提供定制激励。随着新零售空间的丰富供应,房东必须战略性地管理租约,并寻求合适的租户以提高入住率。”她补充道。
Hong Kong Prime Retail Indicator - % Change
香港主要零售指标 - %变化
Sector | 2024 Rental Change* | 2025 Rental Forecast |
---|---|---|
High Street shops | ▲1.3% | ▼0-5% |
Prime shopping centres | ▼2.3% | ▼0-5% |
板块 | 2024年租金变化* | 2025年租金预测 |
---|---|---|
高街商铺 | ▲1.3% | ▼0-5% |
主要购物中心 | ▼2.3% | ▼0-5% |
*Preliminary
*初步
Capital Market
资本市场
The rate cut cycle that began in September sparked notable improvements in investment sentiment during 3Q24, leading to a mild rebound in investment volume across the office and industrial sectors. However, heightened uncertainties in the macroeconomic landscape following the US election prompted investors to adopt a cautious, wait-and-see approach in 4Q24. This shift in investor behaviour resulted in a renewed decline in investment volume. Commercial properties sold for HKD 50 million or more totalled HKD 13.7 billion in 2H24, marking a 2.9% decrease from 1H24.
自2023年10月起,利率下调周期始于9月,导致2024年第三季度投资情绪显著改善,办公和工业行业的投资成交量轻微反弹。然而,在美国选举后宏观经济环境的不确定性加剧,促使投资者在2024年第四季度采取谨慎的观望态度。这种投资者行为的变化导致投资成交量再次下降。2024年下半年,售价5000万港元或以上的商业地产总额为137亿港元,同比下降2.9%.
In the backdrop of elevated interest rates and a softened rental outlook, capital values across all major commercial sectors declined in 2024. Capital values of overall Grade A offices decreased by 9.8%. High Street shops saw a retreat in capital values by 1.6%, while prime warehouses experienced a decline of 7.4%.
在高利率和租金前景趋弱的背景下,2024年所有主要商业板块的资本价值均出现下降。整体A级写字楼的资本价值减少了9.8%。高街商铺的资本价值萎缩了1.6%,而优质仓库则下降了7.4%。
Oscar Chan, Head of Capital Markets at JLL in Hong Kong, said: "The Policy Address 2024 introduced the forthcoming relaxation on converting hotels and other commercial buildings into student hostels. Following the pilot scheme launch, Grade B offices may emerge as highly sought-after assets alongside hotels. We recommend that the government offer guidelines to delineate student housing operators, assisting banks in loan assessments. The provision of clear procedures and incentives for transforming Grade B offices, encompassing zoning and licensing prerequisites as well as providing waivers for such conversions, is also strongly encouraged."
香港仲量联行资本市场负责人Oscar Chan表示:"2024年的政策报告介绍了将酒店和其他商业建筑转变为学生宿舍的放宽政策。在试点方案启动后,B级写字楼可能成为与酒店一样备受追捧的资产。我们建议政府提供指导方针,以明确学生住房运营商,协助银行进行贷款评估。强烈建议提供清晰的程序和激励措施来转变B级写字楼,包括规划和许可要求,以及为此类转型提供豁免。"
"Looking ahead, we expect the pace of rate cuts to be slower, potentially prolonging the property downturn. A rise in distressed properties listings is probable next year, as numerous owners continue to grapple with refinancing high-interest loans. Capital values across the three commercial sectors are expected to drop by 5-10% in 2025, presenting advantageous investment prospects for opportunistic buyers." he said.
"展望未来,我们预计降息的速度将会较慢,可能会延长房地产的低迷期。明年可能会出现更多困境资产的上市,因为许多业主仍在努力再融资高利率贷款。预计三大商业板块的资本价值在2025年将下降5-10%,为有眼光的买家提供了有利的投资前景。"他说。
Hong Kong Investment Indicator – % Change
香港投资指标 – % 变化
Sector | 2024 Capital Value Change* | 2025 Capital Value Forecast |
---|---|---|
Overall Grade A offices | ▼9.8% | ▼5-10% |
High Street shops | ▼1.6% | ▼5-10% |
Prime Warehouses | ▼7.4% | ▼5-10% |
板块 | 2024 资本价值变化* | 2025 资本价值预测 |
---|---|---|
整体甲级办公室 | ▼9.8% | ▼5-10% |
高街商铺 | ▼1.6% | ▼5-10% |
优质仓库 | ▼7.4% | ▼5-10% |
*Preliminary
*初步
Residential Market
住宅市场
The year 2024 marked a pivotal moment for the housing market, with the removal of all cooling measures, the relaxation of the maximum loan-to-value (LTV) ratio by the HKMA, and interest rates cuts. These actions boosted home sales by 22.2% y-o-y in the first 11 months of 2024 but failed to prevent housing prices from dropping a further 6.8% due to ongoing uncertainties and abundant supply.
2024年是房地产市场的一个关键时刻,所有冷却措施的取消,香港金融管理局(HKMA)放宽了贷款价值比(LTV)上限,以及利率下调。这些措施在2024年前11个月推动了房屋销售同比增长22.2%,但由于持续的不确定性和供应过剩,未能阻止房价进一步下跌6.8%。
The new private residential inventory is expected to reach a more balanced supply and demand level by the end of 2025. However, the number of unsold units of completed projects remained at a historic high of 20,700 in September, and interest rates remain elevated. Developers are facing high financial costs, forcing them to maintain aggressive pricing strategies to ensure steady sales velocity. Prices of new projects are expected to fall next year.
预计到2025年底,新私宅库存将达到更平衡的供需水平。然而,9月份已竣工项目的未售单位仍保持在历史高位20,700个,利率依然高企。开发商面临高财务成本,迫使他们保持激进的定价策略,以确保销售速度的稳定。预计明年新项目的价格将下跌。
The interest rate trend for 2025 is anticipated to be less favourable than expected. Based on our data from the previous three rate cut cycles, housing prices typically do not rebound significantly in the early stages of rate cuts but only when rates approach zero. Additionally, the HIBOR remains above 4%, higher than the level seen during a housing market recovery.
预计2025年利率趋势将不如预期乐观。根据我们从过去三次降息周期的数据,房价在降息初期通常不会显著反弹,而是直到利率接近零时才会发生。此外,HIBOR仍高于4%,高于住房市场复苏期间的水平。
Joseph Tsang, Chairman of JLL in Hong Kong, said: "In 2025, the primary challenge in the housing market is oversupply. However, we must also consider the risks posed by the escalating US-China trade war and an uncertain interest rate outlook, which could impact the housing market. The decline in home prices since 2021 is not just a cyclical adjustment. While cyclical factors such as interest rates, economic conditions, and supply-demand cycles can only partially explain the drop, deep structural changes are reshaping market fundamentals and asset values. We expect the prices of mass and luxury residential properties will drop by about 5% next year, while housing rents will rise by 0-5%."
仲量联行香港董事Joseph Tsang表示:“在2025年,房地产市场的主要挑战是供过于求。然而,我们还必须考虑美国与中国贸易战升级和不确定的利率前景带来的风险,这可能会影响房地产市场。自2021年以来房价的下跌不仅仅是一种周期性调整。虽然利率、经济状况和供需周期等周期性因素只能部分解释这一下跌,但深层结构性变化正在重塑市场基本面和资产价值。我们预计大众和豪宅的价格明年将下跌约5%,而租金将上涨0-5%。”
He added, "However, if the influx of mainland Chinese capital exceeds expectations due to anticipated RMB depreciation, the decline in home prices could be more moderate."
Hong Kong Residential Indicator – % Change
他补充道:“然而,如果由于预期的人民币贬值,涌入的中国大陆资金超过预期,房价的下跌可能会更为温和。”
香港住宅指标 – 百分比变化
Sector | 2024 Capital Values* | 2025 Capital Value Forecast |
---|---|---|
Mass Residential | ▼6.4%# | ▼~5% |
Luxury Residential | ▼6.9% | ▼~5% |
板块 | 2024年资本价值* | 2025年资本价值预测 |
---|---|---|
大众住宅 | ▼6.4%# | ▼~5% |
豪华住宅 | ▼6.9% | ▼~5% |
*Preliminary; #As of November
*初步数据;#截至11月
Land Market
土地市场
While land supply remains important, the government must prioritise urgent needs within its limited fiscal budget, such as improving infrastructure and promoting the transition to an innovative and technological economy.
虽然土地供应仍然重要,但政府必须在有限的财政预算内优先满足紧急需求,例如改善基础设施和推动向创新与技术经济的转型。
Alkan Au, Head of Valuation Advisory at JLL, suggested: "Developers are reluctant to acquire land due to the weak residential sales market and high investment costs. Land prices continue to face downward pressure. To enhance revenue from land sales, the government should focus on improving the investment environment for developers. We have three key recommendations to achieve this goal."
仲量联行的估值顾问主管Alkan Au表示:"由于住宅销售市场疲软和高投资成本,开发商不愿意购买土地。土地价格持续面临下行压力。为了提高土地销售的营业收入,政府应该关注改善开发商的投资环境。我们有三个关键建议来实现这一目标。"
For public land sales, the government could consider the following measures during the downturn:
对于公共土地销售,政府在经济低迷期间可以考虑以下措施:
1. Attach fewer supplementary conditions to land sales
1. 对土地销售附加更少的补充条件
- Attach fewer requirements. For example, provision of Government, Institution or Community (GIC) facilities, and road works, etc.
- Additional conditions such as ESG & GIC facilities, aboveground carpark should be exempted from maximum GFA allowed.
- Remove the conditions of requiring developers to return portion of GFA to the Government upon completion e.g. recent sites in Yuen Long and Tuen Mun.
- 附加更少的要求。例如,提供政府、机构或社区(GIC)设施和道路工程等。
- 如ESG和GIC设施、地面停车场等附加条件应免于受限于最大建筑面积(GFA)的限制。
- 取消要求开发商在完工后将部分建筑面积(GFA)返还给政府的条件,例如最近在元朗和屯门的地块。
2. Reduce the site area into smaller land parcels for each sale
2. 将地块面积减少为每次销售的小型土地分块
- Consider staged payment of land premium for large-scale development sites, as large sites will reduce the incentive of developers due to longer development and payback periods.
- Breaking down the land into smaller parcels can increase developers' interest and the likelihood of successful bids, requiring a lower initial investment for consideration.
- 考虑对大型开发用地的土地溢价进行分期付款,因为大型用地会由于更长的开发和回报周期而降低开发商的激励。
- 将土地细分为较小的地块可以增加开发商的兴趣和成功投标的可能性,减少初始投资的要求。
The tender of URA's redevelopment projects is another key source of land supply. To streamline land allocation, the government should review the URA's Home Purchase Allowance for owner-occupied residential properties and adjust the assessment base from the value of a 7-year-old flat to that of a 10-year-old or older flat. This adjustment would reflect the drop in housing prices, potentially lowering acquisition costs and enhancing project profitability in a downturn market. This can help ensure the continuity and progress of urban revitalisation.
URA的重建项目招标是土地供应的另一个关键来源。为了简化土地分配,政府应审查URA的自住住宅购买津贴,并将评估基准从7年房龄的房产调整为10年或更旧房产的价值。该调整将反映房价的下跌,可能降低收购成本,从而在市场低迷时提高项目盈利能力。这将有助于确保城市更新的持续性和进展。
"Given the high investment costs and lack of profitability, developers are losing interest in building Home Ownership Scheme flats. The government could explore the option of repurposing these sites for public rental housing development to address the urgent need for public housing," he added.
“考虑到高投资成本和缺乏盈利能力,开发商对建设业主自住计划公寓失去了兴趣。政府可以探索将这些地点改为公共租赁住房开发的选项,以应对对公共住房的迫切需求,”他补充道。
About JLL
关于仲量联行
For over 200 years, JLL (NYSE: JLL), a leading global commercial real estate and investment management company, has helped clients buy, build, occupy, manage and invest in a variety of commercial, industrial, hotel, residential and retail properties. A Fortune 500 company with annual revenue of $20.8 billion and operations in over 80 countries around the world, our more than 111,000 employees bring the power of a global platform combined with local expertise. Driven by our purpose to shape the future of real estate for a better world, we help our clients, people and communities SEE A BRIGHTER WAYSM. JLL is the brand name, and a registered trademark, of Jones Lang LaSalle Incorporated. For further information, visit jll.com.
在过去的200多年里,仲量联行(纽交所:JLL)作为一家全球领先的商业房地产和投资管理公司,帮助客户购买、建设、占用、管理和投资各类商业、工业、酒店、住宅和零售物业。作为一家《财富》500强公司,年营业收入达到208亿,在全球80多个国家运营,我们超过111,000名员工在全球平台与本地专业知识的结合下提供服务。我们以塑造更美好世界的房地产未来为使命,帮助我们的客户、人民和社区看到更美好的未来。仲量联行是Jones Lang LaSalle Incorporated的品牌名称和注册商标。如需更多信息,请访问jll.com。