Lundin Mining Announces TSX Approval for a Normal Course Issuer Bid
Lundin Mining Announces TSX Approval for a Normal Course Issuer Bid
Lundin Mining Announces TSX Approval for a Normal Course Issuer Bid
隆丁矿业宣布多伦多证券交易所批准普通股发行人的竞标
VANCOUVER, BC, Dec. 11, 2024 /CNW/ - (TSX: LUN) (Nasdaq Stockholm: LUMI) Lundin Mining Corporation ("Lundin Mining" or the "Company") announces that the Toronto Stock Exchange (the "TSX") has accepted the notice of Lundin Mining's intention to renew its normal course issuer bid (the "NCIB"). View PDF
不列颠哥伦比亚省温哥华,2024年12月11日 /CNW/-(多伦多证券交易所股票代码:LUN)(纳斯达克斯德哥尔摩股票代码:LUMI)伦丁矿业公司(“伦丁矿业” 或 “公司”)宣布,多伦多证券交易所(“多伦多证券交易所”)已接受隆丁矿业打算延长其正常股票发行人出价(“NCIB”)的通知。查看 PDF
The Company intends to continue to utilize the NCIB at its discretion to make opportunistic purchases to create shareholder value and manage the number of outstanding common shares of the Company (the "Common Shares").
公司打算继续自行决定使用NCiB进行机会性收购,以创造股东价值并管理公司已发行普通股(“普通股”)的数量。
This approval allows the Company to purchase up to 57,597,388 Common Shares, representing 10% of the 776,914,637 issued and outstanding Common Shares as of December 6, 2024, minus those Common Shares beneficially owned, or over which control or direction is exercised by the Company, the senior officers and directors of the Company and every shareholder who owns or exercises control or direction over more than 10% of the outstanding Common Shares, over a period of twelve months commencing on December 16, 2024. The NCIB will expire no later than December 15, 2025.
该批准允许公司购买多达57,597,388股普通股,占截至2024年12月6日已发行和流通的776,914,637股普通股的10%,减去公司、公司高级管理人员和董事以及所有拥有或行使控制权或指导超过10%的已发行普通股的股东在十二个评论月内实益拥有或行使控制权或指导权的普通股将于 2024 年 12 月 16 日举行。NCiB 将不迟于 2025 年 12 月 15 日到期。
All purchases made pursuant to the NCIB will be made on the open market through the facilities of the TSX, other designated exchanges and/or alternative Canadian trading systems or by such other means as may be permitted by applicable securities laws. In accordance with TSX rules, any daily purchases (other than pursuant to a block purchase exemption) on the TSX under the NCIB are limited to a maximum of 560,989 Common Shares, which represents 25% of the average daily trading volume of 2,243,957 Common Shares on the TSX for the six months ended November 30, 2024. The price that Lundin Mining will pay for Common Shares in open market transactions will be the market price at the time of purchase.
根据NCiB进行的所有购买都将通过多伦多证券交易所、其他指定交易所和/或另类加拿大交易系统的设施或适用证券法可能允许的其他方式在公开市场上进行。根据多伦多证券交易所的规定,根据NCiB在多伦多证券交易所进行的任何每日购买(大宗购买豁免除外)最多限于560,989股普通股,占截至2024年11月30日的六个月中多伦多证券交易所2,243,957股普通股平均每日交易量的25%。隆丁矿业在公开市场交易中为普通股支付的价格将是购买时的市场价格。
In connection with the NCIB renewal, Lundin Mining entered into an automatic share purchase plan ("ASPP") with its designated broker to allow for the repurchase of Common Shares at times when the Company ordinarily would not be active in the market due to its own internal trading blackout periods, insider trading rules or otherwise (any such period being a "Blackout Period"). Before entering a Blackout Period, the Company may, but is not required to, instruct the designated broker to make purchases under the NCIB in accordance with the terms of the plan. At this time, the Company has not instructed the broker to actively repurchase Common Shares. Purchases made pursuant to the plan, if any, will be made by the Company's designated broker based upon the parameters prescribed by the TSX, applicable Canadian securities laws and the terms of the written agreement entered between the Company and its designated broker. Outside of these Blackout Periods, Common Shares will be purchasable by Lundin Mining at its discretion under its NCIB.
关于NCiB的续约,Lundin Mining与其指定经纪商签订了自动股票购买计划(“ASPP”),以允许在公司由于自己的内部交易封锁期、内幕交易规则或其他原因而通常不活跃在市场上的时候回购普通股(任何此类期限均为 “封锁期”)。在进入封锁期之前,公司可以指示指定的经纪人根据计划条款在NCiB下进行购买,但不必这样做。目前,该公司尚未指示该经纪人积极回购普通股。根据该计划进行的购买(如果有)将由公司的指定经纪人根据多伦多证券交易所、适用的加拿大证券法规定的参数以及公司与其指定经纪商签订的书面协议的条款进行。在这些封锁期之外,伦丁矿业将根据其NCiB自行决定购买普通股。
The ASPP will terminate on the earliest of the date on which: (i) the purchase limit under the NCIB has been reached; (ii) the NCIB expires; and (iii) the ASPP otherwise terminates in accordance with its terms. The ASPP constitutes an "automatic plan" for purposes of applicable Canadian securities legislation and the agreement governing the plan has been pre-cleared by the TSX.
ASPP将在以下日期最早终止:(i)达到NCiB下的购买限额;(ii)NCiB到期;(iii)ASPP以其他方式根据其条款终止。就适用的加拿大证券立法而言,ASPP构成 “自动计划”,管理该计划的协议已由多伦多证券交易所预先批准。
The actual number of Common Shares that may be purchased and the timing of such purchases will be determined by the Company. Decisions regarding purchases will be based on market conditions, share price, best use of available cash, and other factors. Any Common Shares that are purchased under the NCIB will be cancelled.
可以购买的普通股的实际数量以及购买的时间将由公司决定。有关收购的决定将基于市场状况、股价、可用现金的最佳使用和其他因素。在NCiB下购买的任何普通股都将被取消。
Under the Company's previous NCIB that commenced on December 11, 2023 and expired on December 10, 2024, the Company sought and received approval from the TSX to purchase up to 52,538,870 Common Shares. The Company purchased nil Common Shares under its previous NCIB through open market transactions.
根据该公司之前于2023年12月11日开始并于2024年12月10日到期的NCIB,该公司寻求并获得了多伦多证券交易所的批准,以购买最多52,538,870股普通股。该公司通过公开市场交易购买了其先前NCiB下的零股普通股。
About Lundin Mining
关于隆丁矿业
Lundin Mining is a diversified Canadian base metals mining company with projects or operations in Argentina, Brazil, Chile, Portugal, Sweden and the United States of America, primarily producing copper, zinc, nickel and gold.
Lundin Mining是一家多元化的加拿大基本金属矿业公司,在阿根廷、巴西、智利、葡萄牙、瑞典和美利坚合众国拥有项目或业务,主要生产铜、锌、镍和金。
The information in this release is subject to the disclosure requirements of Lundin Mining under the EU Market Abuse Regulation. The information was submitted for publication, through the agency of the contact persons set out below on December 11, 2024 at 14:30 Vancouver Time.
本新闻稿中的信息受 Lundin Mining 在《欧盟市场滥用条例》下的披露要求的约束。该信息已于温哥华时间 2024 年 12 月 11 日 14:30 通过下述联系人机构提交供公布。
Cautionary Statement in Forward-Looking Information
前瞻性信息中的警示声明
Certain of the statements made and information contained herein is "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements other than statements of historical facts included in this document constitute forward-looking information, including but not limited to statements with respect to Lundin Mining's proposed NCIB, the Company's pre-defined plan with its broker to allow for the repurchase of Common Shares and the timing, number and price of Common Shares that may be purchased under the NCIB. Words such as "believe", "expect", "anticipate", "contemplate", "target", "plan", "goal", "aim", "intend", "continue", "budget", "estimate", "may", "will", "can", "could", "should", "schedule" and similar expressions identify forward-looking information.
根据适用的加拿大证券法,此处作出的某些陈述和包含的信息是 “前瞻性信息”。除历史事实陈述外,本文件中包含的所有陈述均构成前瞻性信息,包括但不限于与伦丁矿业提议的NCiB、公司与经纪商预先制定的允许回购普通股的计划以及根据NCiB可能购买的普通股的时间、数量和价格的陈述。诸如 “相信”、“期望”、“预期”、“考虑”、“目标”、“目标”、“目标”、“打算”、“继续”、“预算”、“估计”、“可能”、“可能”、“可以”、“应该”、“时间表” 等词语以及类似的表述可识别前瞻性信息。
Forward-looking information is necessarily based upon various estimates and assumptions including, without limitation, the expectations and beliefs of management; assumed and future price of copper, zinc, gold, nickel and other metals; anticipated costs; ability to achieve goals; the prompt and effective integration of acquisitions; that the political environment in which the Company operates will continue to support the development and operation of mining projects; the Common Shares will, from time to time, trade below their value; the Company will complete purchases of Common Shares pursuant to the NCIB; and assumptions related to the factors set forth below. While these factors and assumptions are considered reasonable by Lundin Mining as at the date of this document in light of management's experience and perception of current conditions and expected developments, these statements are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies. Known and unknown factors could cause actual results to differ materially from those projected in the forward-looking statements and undue reliance should not be placed on such statements and information. Such factors include, but are not limited to: the market price of the Common Shares being too high to ensure that purchases benefit the Company and its shareholders; and other risks and uncertainties, including but not limited to those described in the "Risks and Uncertainties" section of the Company's MD&A for the three and nine months ended September 30, 2024 and the "Risks and Uncertainties" section of the Company's Annual Information Form for the year ended December 31, 2023, which are available on SEDAR+ at under the Company's profile.
前瞻性信息必然基于各种估计和假设,包括但不限于管理层的预期和信念;铜、锌、金、镍和其他金属的假设和未来价格;预期成本;实现目标的能力;收购的及时有效整合;公司运营的政治环境将继续支持采矿项目的开发和运营;普通股的交易价格将不时低于其价值;公司将完成根据NCIB购买普通股;以及与以下因素相关的假设。尽管根据管理层的经验和对当前状况和预期发展的看法,截至本文件发布之日,伦丁矿业认为这些因素和假设是合理的,但这些陈述本质上受重大的业务、经济和竞争不确定性和突发事件的影响。已知和未知因素可能导致实际业绩与前瞻性陈述中的预测存在重大差异,不应过分依赖此类陈述和信息。这些因素包括但不限于:普通股的市场价格过高,无法确保购买使公司及其股东受益;以及其他风险和不确定性,包括但不限于公司截至2024年9月30日的三个月和九个月MD&A的 “风险和不确定性” 部分中描述的风险和不确定性,以及截至2023年12月31日的公司年度信息表的 “风险和不确定性” 部分,分别是可在SEDAR+的公司简介下找到。
All of the forward-looking information in this document are qualified by these cautionary statements. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated, forecasted or intended and readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive of all factors and assumptions which may have been used. Should one or more of these risks and uncertainties materialize, or should underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those described in forward-looking information. There can be no assurance that the Common Shares will, from time to time, trade below their value and that the Company will complete purchases of Common Shares pursuant to the NCIB. Accordingly, there can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate and forward-looking information is not a guarantee of future performance. Readers are advised not to place undue reliance on forward-looking information. The forward-looking information contained herein speaks only as of the date of this document. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise forward‐looking information or to explain any material difference between such and subsequent actual events, except as required by applicable law.
本文件中的所有前瞻性信息均受这些警示性陈述的限制。尽管公司试图确定可能导致实际业绩与前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计、预测或预期不符,并提醒读者,上述清单并未详尽列出可能使用的所有因素和假设。如果其中一种或多种风险和不确定性成为现实,或者基本假设被证明不正确,则实际结果可能与前瞻性信息中描述的结果存在重大差异。无法保证普通股的交易价格会不时低于其价值,也无法保证公司将根据NCiB完成对普通股的购买。因此,无法保证前瞻性信息会被证明是准确的,前瞻性信息也不能保证未来的表现。建议读者不要过分依赖前瞻性信息。此处包含的前瞻性信息仅代表截至本文件发布之日。除非适用法律要求,否则公司不打算或承担任何更新或修改前瞻性信息或解释此类事件与后续实际事件之间的任何实质性差异的意图或义务。
SOURCE Lundin Mining Corporation
来源 Lundin 矿业公司