If Trump Starts A Trade War, Canada Could Impose Export Taxes On Oil, Uranium: Report
If Trump Starts A Trade War, Canada Could Impose Export Taxes On Oil, Uranium: Report
Canada is considering export taxes on goods, including uranium, oil and potash, if President-elect Donald Trump imposes the broad tariffs he pledged.
加拿大正在考虑对包括铀、石油和钾肥在内的商品征收出口税,如果总统当选的特朗普实施他承诺的广泛关税。
The Details: According to a Bloomberg report, retaliatory tariffs on U.S.-made goods and export controls on certain Canadian products are most likely, with export levies also on the table as a last resort. The Bloomberg report cited officials familiar with discussions inside Prime Minister Justin Trudeau's government.
详情:根据彭博社的报道,对美国制造商品的报复性关税以及对某些加拿大产品的出口管制最有可能被实施,出口税也作为最后的手段在考虑之中。彭博社的报道引用了熟悉特鲁多总理政府内部讨论的官员。
The sources also said Trudeau's government may consider expanding its powers over export controls as part of a scheduled update on the country's fiscal and economic conditions.
消息来源还表示,特鲁多政府可能会考虑扩大其对出口管制的权力,这也是针对国家财政和经济状况的定期更新的一部分。
Why It Matters: U.S. oil refineries, especially in the Midwest, rely heavily on Canadian crude oil imports. Export levies would increase the cost of imported Canadian oil and potentially squeeze refinery margins. Some of the largest oil refiners in the U.S. are Marathon Petroleum Corp. (NYSE:MPC) and Valero Energy Corp. (NYSE:VLO).
为何重要:美国的石油精炼厂,特别是在Midwest地区,严重依赖于加拿大的WTI原油进口。出口税将提高进口加拿大石油的成本,并可能挤压精炼利润。一些最大的美国石油精炼商包括马拉松石油公司(NYSE:MPC)和瓦莱罗能源公司(NYSE:VLO)。
Canadian export taxes on uranium could be devastating to U.S. nuclear energy producers with Canada supplying about a quarter of the uranium U.S. producers use for their nuclear reactors.
加拿大对铀的出口税可能会对美国的核能生产商造成毁灭性影响,因为加拿大供应约四分之一的铀供美国生产商用于其核反应堆。
Constellation Energy Corp. (NASDAQ:CEG), the largest owner of non-rate-regulated nuclear plants in the U.S., and Duke Energy Corp. (NYSE:DUK), which operates 11 nuclear units in North and South Carolina, could face supply disruptions as domestic uranium production is virtually nonexistent. The companies could pass along the increased costs to consumers in areas served by nuclear power plants.
负责任的康斯特ellation能源公司(NASDAQ:CEG)是美国最大的非率规核电厂拥有者,杜克能源公司(NYSE:DUK)在南北卡罗来纳州运营11个核电单元,可能会面临供应中断,因为国内铀生产几乎不存在。这些公司可能会将增加的成本转嫁给服务于核电厂的消费者。
American farmers rely heavily on imports of Canadian potash as a source of fertilizer. If Canada imposes export levies on potash, several American farm-related stocks could be affected due to the reliance of U.S. agriculture on the fertilizer.
美国农民在肥料的来源上严重依赖于加拿大的钾肥。如果加拿大对钾肥征收出口税,多个与农业相关的美国股票可能会受到影响,因为美国农业依赖于这些肥料。
Companies tied to crops heavily dependent on potash, such as soybeans, corn, sugar beets and potatoes could see increased costs. These companies include Archer-Daniels-Midland Co. (NYSE:ADM) and Bunge Limited (NYSE:BG). Food producers, like General Mills, Inc. (NYSE:GIS) and Kellanova (NYSE:K) may face higher input costs for agricultural products reliant on potash fertilizers and could pass those costs along to consumers.
与钾肥高度依赖的作物相关的公司,例如大豆、玉米、甜菜和土豆,可能会面临成本增加。这些公司包括阿切尔丹尼尔斯米德兰公司(NYSE:ADM)和邦吉有限公司(NYSE:BG)。食品生产商,如通用磨坊(NYSE:GIS)和家乐氏(NYSE:K)可能会面临依赖于钾肥的农产品的更高输入成本,并可能将这些成本转嫁给消费者。