Norfolk Southern (NYSE:NSC) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Norfolk Southern (NYSE:NSC) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We can see that Norfolk Southern Corporation (NYSE:NSC) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.
沃伦·巴菲特曾 famously 说过,'波动性远非与风险同义。' 当我们考虑一家公司有多大风险时,我们总是喜欢关注其债务使用情况,因为债务过重可能导致破产。我们可以看到诺福克南方公司(纽交所:NSC)确实在其业务中使用了债务。但真正的问题是,这笔债务是否使公司变得风险高。
What Risk Does Debt Bring?
债务带来了什么风险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
债务是帮助企业增长的工具,但如果企业无法偿还其贷款人,它就处于贷款人的掌控之中。如果形势变得非常糟糕,贷款人可以接管企业。然而,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低价稀释股东股份,仅仅为了控制债务。尽管如此,最常见的情况是公司合理管理其债务,并对其自身有利。当我们考虑公司的债务使用时,首先要一起查看现金和债务。
How Much Debt Does Norfolk Southern Carry?
诺福克南方的债务有多少?
As you can see below, Norfolk Southern had US$17.7b of debt, at September 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. On the flip side, it has US$975.0m in cash leading to net debt of about US$16.8b.
如您下面所见,截止到2024年9月,诺福克南方的债务为177亿美元,约与前一年持平。您可以点击图表获取更多细节。反过来,它有97500万美元的现金,导致净债务约为168亿美元。
How Strong Is Norfolk Southern's Balance Sheet?
诺福克南方的资产负债表有多强?
The latest balance sheet data shows that Norfolk Southern had liabilities of US$3.68b due within a year, and liabilities of US$25.8b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of US$975.0m as well as receivables valued at US$1.30b due within 12 months. So its liabilities total US$27.2b more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的资产负债表数据显示,诺福克南方的负债为36.8亿美元,其中一年内到期的负债为368亿美元,之后到期的负债为258亿美元。为了抵消这些义务,它有现金97500万美元,以及12个月内到期的应收账款价值为13亿美元。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的总和多出272亿美元。
This deficit isn't so bad because Norfolk Southern is worth a massive US$55.9b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
这个赤字并不算太糟,因为诺福克南方的价值高达559亿美元,因此如果有需要,可能可以筹集足够的资金来巩固其资产负债表。不过,仔细观察其还债能力仍然是值得的。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
为了衡量一家公司相对于其收益的债务水平,我们计算其净负债与利息、税项、折旧和摊销前利润(EBITDA)的比率,以及其利息和税项前利润(EBIT)与其利息支出(利息支付比率)的比率。因此,我们考虑了包括和不包括折旧和摊销费用的收益相对于债务的情况。
Norfolk Southern's debt is 2.8 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 5.7 times over. Taken together this implies that, while we wouldn't want to see debt levels rise, we think it can handle its current leverage. Norfolk Southern grew its EBIT by 4.6% in the last year. Whilst that hardly knocks our socks off it is a positive when it comes to debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Norfolk Southern's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
诺福克南方的债务是其EBITDA的2.8倍,其EBIT能够覆盖其利息支出5.7倍。综合来看,这意味着,虽然我们不希望看到债务水平上升,但我们认为它能够应对当前的杠杆。诺福克南方在过去一年中EBIT增长了4.6%。虽然这并没有给我们带来惊喜,但在债务方面是一个积极因素。毫无疑问,我们从资产负债表中学习到的关于债务的信息最多。但未来的收益,比任何事情都更能判断诺福克南方未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果你想了解专业人士的看法,你可能会发现这份关于分析师盈利预测的免费报告很有意思。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. In the last three years, Norfolk Southern's free cash flow amounted to 24% of its EBIT, less than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
但是我们的最后一个考虑同样重要,因为一家公司不能仅凭账面利润偿还债务; 它需要冷静的现金。因此,我们显然需要查看EBIT是否带来了相应的自由现金流。在过去三年中,诺福克南方的自由现金流占其EBIT的24%,低于我们的预期。在偿还债务方面,这并不好。
Our View
我们的观点
While Norfolk Southern's net debt to EBITDA makes us cautious about it, its track record of converting EBIT to free cash flow is no better. But its not so bad at growing its EBIT. When we consider all the factors discussed, it seems to us that Norfolk Southern is taking some risks with its use of debt. So while that leverage does boost returns on equity, we wouldn't really want to see it increase from here. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example - Norfolk Southern has 2 warning signs we think you should be aware of.
虽然诺福克南方的净债务与EBITDA使我们对其保持谨慎,但其将EBIT转化为自由现金流的表现也并不理想。 但它在增长EBIT方面表现尚可。 当我们考虑所有讨论的因素时,似乎诺福克南方在使用债务方面承担了一些风险。因此,尽管这种杠杆确实提升了股本回报率,但我们并不希望其从此增加。 资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,任何公司都可能存在资产负债表外的风险。例如——诺福克南方有两个我们认为你应该注意的警告信号。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。