Is Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang (SZSE:300469) A Risky Investment?
Is Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang (SZSE:300469) A Risky Investment?
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies Transportation Telecommunication & Information Development Inc.Ltd.Zhejiang (SZSE:300469) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
传奇基金经理李录(受到查理·芒格的支持)曾说过:‘最大的投资风险并非价格的波动,而是你是否会遭受资本的永久损失。’ 在审视一家公司风险时,考虑公司的资产负债表是很自然的,因为当业务崩溃时,债务往往会涉及。 和许多其他公司一样,运输电信与信息发展有限公司(浙江,SZSE:300469)也在利用债务。 但真正的问题是,这种债务是否让公司变得冒险。
When Is Debt A Problem?
何时债务成为问题?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
债务帮助企业,直到企业在偿还时遇到困难,要么通过新的资本,要么通过自由现金流。 资本主义的一个组成部分是‘创造性毁灭’的过程,失败的企业会被他们的银行家无情清算。 然而,更常见(但仍然代价高昂)的情况是,公司必须以廉价出售股票,永久稀释股东权益,仅仅是为了支撑其资产负债表。 通过替代稀释,债务可以成为需要资本投资于高回报增长的企业的极好工具。 当我们考虑一家公司对债务的使用时,我们首先会将现金和债务一起考虑。
How Much Debt Does Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang Carry?
运输电信与信息发展有限公司(浙江)背负多少债务?
As you can see below, Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang had CN¥193.0m of debt at September 2024, down from CN¥309.4m a year prior. However, it does have CN¥331.7m in cash offsetting this, leading to net cash of CN¥138.7m.
正如下方所示,运输电信与信息发展有限公司(浙江)在2024年9月的债务为人民币19300万元,而一年前为人民币30940万元。 然而,它拥有人民币33170万元的现金来抵消这些债务,从而实现净现金13870万元。

How Strong Is Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang's Balance Sheet?
运输电信与信息发展有限公司浙江的资产负债表有多强?
The latest balance sheet data shows that Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang had liabilities of CN¥486.3m due within a year, and liabilities of CN¥78.8m falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥331.7m as well as receivables valued at CN¥162.6m due within 12 months. So its liabilities total CN¥70.7m more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的资产负债表数据显示,运输电信与信息发展有限公司浙江的短期负债为48630万人民币,长期负债为7880万人民币。抵消这些义务,它有33170万人民币的现金以及价值16260万人民币的12个月内应收账款。因此,它的负债总额比现金和短期应收账款的总和多7070万人民币。
Having regard to Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang's size, it seems that its liquid assets are well balanced with its total liabilities. So it's very unlikely that the CN¥7.49b company is short on cash, but still worth keeping an eye on the balance sheet. While it does have liabilities worth noting, Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang's earnings that will influence how the balance sheet holds up in the future. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.
考虑到运输电信与信息发展有限公司浙江的规模,它的流动资产与总负债之间的平衡似乎很好。因此,这家74.9亿人民币的公司不太可能缺乏现金,但仍值得关注资产负债表。虽然负债值得注意,但运输电信与信息发展有限公司浙江的现金多于债务,因此我们相当有信心它能安全地管理其债务。在分析债务时,资产负债表显然是最应该关注的领域。但影响资产负债表未来表现的将是运输电信与信息发展有限公司浙江的盈利。因此,在考虑债务时,查看盈利趋势绝对是值得的。点击这里查看互动快照。
Over 12 months, Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang made a loss at the EBIT level, and saw its revenue drop to CN¥265m, which is a fall of 2.2%. We would much prefer see growth.
在过去12个月中,运输电信与信息发展有限公司浙江在EBIT层面上亏损,其营业收入下降至26500万人民币,下降幅度为2.2%。我们更希望看到增长。
So How Risky Is Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang?
那么,运输电信与信息发展有限公司浙江有多大风险?
We have no doubt that loss making companies are, in general, riskier than profitable ones. And we do note that Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang had an earnings before interest and tax (EBIT) loss, over the last year. Indeed, in that time it burnt through CN¥165m of cash and made a loss of CN¥184m. However, it has net cash of CN¥138.7m, so it has a bit of time before it will need more capital. Overall, we'd say the stock is a bit risky, and we're usually very cautious until we see positive free cash flow. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 2 warning signs for Transportation Telecommunication & Information DevelopmentLtd.Zhejiang you should be aware of.
我们毫不怀疑,亏损的公司通常比盈利的公司更有风险。我们注意到,在过去一年中,运输电信与信息发展有限公司浙江的息税前收入(EBIT)出现亏损。实际上,在此期间它烧掉了16500万人民币现金,并亏损了18400万人民币。然而,它净现金为13870万人民币,因此在需要更多资本之前还有一点时间。总体来说,我们认为这只股票有点风险,在看到正的自由现金流之前我们通常会非常谨慎。在分析债务水平时,资产负债表显然是一个好的起点。但最终,每家公司可能都有一些风险存在于资产负债表之外。比如,我们发现运输电信与信息发展有限公司浙江有2个警告信号值得您注意。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
无论最终结果如何,有时候更容易关注那些根本不需要债务的公司。读者可以立即免费获取一份净债务为零的成长股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。