We Think SJM Holdings (HKG:880) Is Taking Some Risk With Its Debt
We Think SJM Holdings (HKG:880) Is Taking Some Risk With Its Debt
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, SJM Holdings Limited (HKG:880) does carry debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
霍华德·马克斯很恰当地说,与其担心股价的波动,不如说,'我担心的风险是永久性损失……这是我认识的每位实际投资者所担心的。' 在评估一家公司风险时,考虑其资产负债表是很自然的,因为当企业倒闭时,债务往往是一个因素。重要的是,澳博控股有限公司(HKG:880)确实背负着债务。但股东是否应该担心其债务使用情况?
When Is Debt A Problem?
何时债务成为问题?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务在企业遇到新资金或自由现金流偿还困难之前有助于业务发展。最终,如果公司无法履行其法律偿债义务,股东可能一无所获。然而,更常见(但仍然痛苦)的情况是,公司不得不以低价格筹集新股本,从而永久性地稀释股东的权益。当然,许多公司利用债务来资助增长,且没有任何负面影响。考虑一个企业使用多少债务时,首先要查看其现金和债务的整体状况。
How Much Debt Does SJM Holdings Carry?
澳博控股的债务有多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that SJM Holdings had debt of HK$27.3b at the end of June 2024, a reduction from HK$28.9b over a year. On the flip side, it has HK$2.42b in cash leading to net debt of about HK$24.9b.
下方的图像(您可以点击以获得更详细的信息)显示,澳博控股在2024年6月底的债务为273亿港元,相较于一年前的289亿港元有所减少。另一方面,它的现金为24.2亿港元,导致净债务约为249亿港元。
How Healthy Is SJM Holdings' Balance Sheet?
澳博控股的资产负债表健康吗?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that SJM Holdings had liabilities of HK$5.21b due within 12 months and liabilities of HK$29.1b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of HK$2.42b as well as receivables valued at HK$472.3m due within 12 months. So it has liabilities totalling HK$31.5b more than its cash and near-term receivables, combined.
仔细查看最新的资产负债表数据,我们可以看到澳博控股在12个月内有HK$52.1亿的负债,以及在此之后的HK$291亿的负债。为了抵消这些义务,它有HK$24.2亿的现金,以及价值HK$47230万的应收账款,这些应收账款在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收款项的总和多出HK$315亿。
This deficit casts a shadow over the HK$20.0b company, like a colossus towering over mere mortals. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, SJM Holdings would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.
这种赤字给这个HK$200亿的公司投下了阴影,如同一个巨人屹立在普通人面前。因此,我们绝对认为股东需要密切关注这一点。毕竟,如果澳博控股今天需要偿付其债权人,它可能需要进行一次重大再融资。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我们使用两个主要的比率来告诉我们相对于收益的债务水平。第一个是净债务除以利息、税、折旧和摊销前利润(EBITDA),而第二个是其利润前利息和税(EBIT)覆盖其利息费用的次数(或其利息覆盖率,简称)。因此,我们考虑与折旧和摊销费用相关的盈利以及没有相关费用的盈利相对于债务水平。
SJM Holdings shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (8.9), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 0.51 times the interest expense. The debt burden here is substantial. However, the silver lining was that SJM Holdings achieved a positive EBIT of HK$1.1b in the last twelve months, an improvement on the prior year's loss. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if SJM Holdings can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
澳博控股的股东面临着高净债务与EBITDA比率(8.9)和相当薄弱的利息覆盖的双重打击,因为EBIT仅为利息支出的0.51倍。这里的债务负担是相当庞大的。然而,值得关注的是,澳博控股在过去12个月中实现了HK$11亿的正EBIT,相比于前一年的亏损有了改善。在分析债务水平时,资产负债表显然是一个不错的起点。但最终,企业未来的盈利能力将决定澳博控股是否能够随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想知道专业人士的看法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it is important to check how much of its earnings before interest and tax (EBIT) converts to actual free cash flow. Happily for any shareholders, SJM Holdings actually produced more free cash flow than EBIT over the last year. That sort of strong cash conversion gets us as excited as the crowd when the beat drops at a Daft Punk concert.
最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,贷款人只接受冷硬的现金。因此,检查其息税前利润(EBIT)中有多少转化为实际的自由现金流是很重要的。令任何股东感到高兴的是,澳博控股实际上在过去一年中产生的自由现金流超过了EBIT。这种强劲的现金转换能让我们像达夫朋克音乐会中人群在节拍下降时一样激动。
Our View
我们的观点
On the face of it, SJM Holdings's net debt to EBITDA left us tentative about the stock, and its interest cover was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its conversion of EBIT to free cash flow is a good sign, and makes us more optimistic. Looking at the bigger picture, it seems clear to us that SJM Holdings's use of debt is creating risks for the company. If everything goes well that may pay off but the downside of this debt is a greater risk of permanent losses. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 1 warning sign for SJM Holdings that you should be aware of before investing here.
从表面上看,澳博控股的净债务与EBITDA比例让我们对这只股票感到犹豫,而其利息覆盖率也没有比一年中最繁忙的夜晚一家空荡荡的餐厅更吸引人。 但好的一面是,它将EBIT转化为自由现金流的能力是个好兆头,让我们更加乐观。 从更大的角度来看,澳博控股的债务使用显然为公司带来了风险。如果一切顺利,这可能会带来回报,但这笔债务的下行风险则是永久损失的更大风险。 在分析债务水平时,资产负债表无疑是一个明显的起点。但最终,每家公司都可能存在资产负债表之外的风险。例如,我们发现了一个关于澳博控股的警示信号,投资前你应该注意。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
最终,通常更好的是关注没有净负债的公司。你可以访问我们特别列出这些公司的名单(所有公司都有盈利增长的记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。