Private Companies Invested in NORINCO International Cooperation Ltd. (SZSE:000065) Copped the Brunt of Last Week's CN¥501m Market Cap Decline
Private Companies Invested in NORINCO International Cooperation Ltd. (SZSE:000065) Copped the Brunt of Last Week's CN¥501m Market Cap Decline
Key Insights
关键洞察
- Significant control over NORINCO International Cooperation by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- The largest shareholder of the company is China North Industries Group Corporation Limited with a 56% stake
- Analyst forecasts along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
- 私人公司对北方国际的显著控制意味着公众在管理和治理相关决策上拥有更大的影响力
- 公司的最大股东是中国北方工业集团有限公司,持股56%
- 分析师的预测以及持有数据有助于强烈理解业务的前景
A look at the shareholders of NORINCO International Cooperation Ltd. (SZSE:000065) can tell us which group is most powerful. With 60% stake, private companies possess the maximum shares in the company. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
看看北方国际股份有限公司(深交所代码:000065)的股东可以告诉我们哪个团体最有权力。 私营公司持有60%的股份,是公司最大股东。 也就是说,如果股票上涨,这个团体将获得最大的利益(或者在下滑时损失最多)。
As market cap fell to CN¥10b last week, private companies would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.
上周市值下降至100亿人民币,私营企业可能会面临比公司其他股东群体更高的损失。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of NORINCO International Cooperation.
在下面的图表中,我们详细分析了北方国际的不同股东群体。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About NORINCO International Cooperation?
机构持股告诉我们关于北方国际的什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构通常在向自己的投资者报告时,会与基准进行比较,因此一旦股票被纳入主要指数,他们通常对该股票会更加热情。我们预期大多数公司在登记时都会有一些机构,尤其是当它们正在增长时。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in NORINCO International Cooperation. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at NORINCO International Cooperation's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
如您所见,机构投资者在北方国际中持有相当数量的股份。这意味着为这些机构工作的分析师已经关注了这只股票,并看好它。但就像其他人一样,他们也可能犯错。如果多个机构同时改变对一只股票的看法,您可能会看到股票价格快速下跌。因此,查看北方国际的历史收益显得尤为重要。当然,未来才是真正重要的。
NORINCO International Cooperation is not owned by hedge funds. Our data shows that China North Industries Group Corporation Limited is the largest shareholder with 56% of shares outstanding. With such a huge stake in the ownership, we infer that they have significant control of the future of the company. North Industries Group Investment Management Company LTD. is the second largest shareholder owning 5.0% of common stock, and Jiangsu Yueda Group Co.Ltd. holds about 4.1% of the company stock.
北方国际并不被对冲基金所拥有。我们的数据表明,中国北方工业集团有限公司是最大的股东,持有56%的流通股份。由于其在所有权上的巨大份额,我们推断他们对公司的未来拥有重要控制权。北方工业集团投资管理有限公司是第二大股东,持有5.0%的普通股,而江苏悦达集团有限公司持有约4.1%的公司股票。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.
研究一家公司的机构持有情况可以为您的研究增加价值,但研究分析师的推荐也是一个好的做法,以更深入地了解股票的预期表现。许多分析师在跟踪这只股票,因此也值得看看他们的预测。
Insider Ownership Of NORINCO International Cooperation
北方国际的内部持股
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
虽然对内部人的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人。公司管理层运行业务,但CEO会向董事会报告,即使他或她是董事会成员。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部持股是积极的,因为这表明董事会与其他股东保持良好的一致性。然而,在某些情况下,权力在这个群体中过于集中。
We can report that insiders do own shares in NORINCO International Cooperation Ltd.. The insiders have a meaningful stake worth CN¥127m. Most would see this as a real positive. Most would say this shows alignment of interests between shareholders and the board. Still, it might be worth checking if those insiders have been selling.
我们可以报告,内部人士确实持有北方国际有限公司的股份。内部人士的持股价值达12,700万人民币。大多数人会将此视为一个真正的积极信号。大多数人会说这表明股东与董事会之间的利益一致。不过,可能值得检查一下这些内部人士是否有在卖出股份。
General Public Ownership
公众持股
With a 32% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over NORINCO International Cooperation. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
公众持有32%的股份,主要由个人投资者组成,对北方国际有一定的影响力。虽然这种持股比例可能不足以影响有利于他们的政策决策,但他们仍然能够对公司政策产生集体影响。
Private Company Ownership
私有公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 60%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据显示,私人公司持有该公司60%的股份。从这一事实单独来看,很难得出任何结论,因此值得研究一下这些私人公司的所有者。有时,内部人士或其他相关方可能通过另一个私人公司持有上市公司的股份。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 1 warning sign for NORINCO International Cooperation that you should be aware of.
我发现了解谁拥有一家公司非常有趣。但要真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。 例如,我们已经发现 1 个需要你注意的北方国际的警告信号。
But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.
但最终,决定这个业务的所有者表现如何的,是未来而不是过去。因此,我们认为查看这份免费的报告是明智的,报告显示分析师是否预测了一个更光明的未来。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。