share_log

Global EVs & Hybrids Sales Rose 32% YoY In November Partially Due To Sustainability Concern

Global EVs & Hybrids Sales Rose 32% YoY In November Partially Due To Sustainability Concern

全球货币电动车和混合动力车的销量在11月份同比增长了32%,部分原因是出于可持续发展的考虑。
Business Today ·  04:43
big
Malaysia's first EV Proton e.MAS 7
马来西亚首款新能源车Proton e.MAS 7

Reuters's Climate Lens reported on Friday that global sales of fully electric vehicles (EV) and plug-in hybrid vehicles (hybrid EV) in November rose 32% year-on-year (YoY) for the sixth consecutive month, based on graphical data from market research firm Rho Motion. Month to month, the global EVs and hybrid EVs sales rose for the fifth consecutive month in November since July.

路透社的气候视角周五报道,基于市场研究公司Rho Motion的图形数据,全球完全电动汽车(新能源车)和插电混合动力汽车(混合新能源车)的销售在11月同比增长32%,连续第六个月增长。 从环比来看,全球新能源车和混合新能源车的销售在7月以来的11月连续第五个月上升。

EVs and hybrid EVs are widely perceived as less polluting in terms of carbon emission. Nevertheless, some critics have raised questions on carbon emitted throghout the processes of manufacturing EV and EV batteries, as well as the recharging of batteries. Still, EVs are an important part of meeting global climate goals and are featured prominently in mitigation pathways that limit global warming. Producing batteries in regions with relatively low-carbon electricity or in factories powered by renewable energy can substantially reduce battery-related emissions. (Source: )

新能源车和混合新能源车在碳排放方面被广泛认定为较低污染。然而,一些批评者对电动汽车和电池的制造过程以及电池的充电所排放的碳提出了质疑。尽管如此,新能源车是实现全球气候目标的重要组成部分,并在限制全球变暖的减缓路径中占据重要地位。在相对低碳电力的地区或由可再生能源驱动的工厂中生产电池可以显著减少与电池相关的排放。(来源:)

Rho Motion report shows that sales in China were up 50% at 1.27 million vehicles. In the United States and Canada, EV sales were up 16.8% at 0.17 million, while Europe had sales of 0.28 million, down slightly year on year but up 7.7% from October. In the rest of the world, sales were flat against November 2023..

Rho Motion报告显示,中国的销售量增长了50%,达到127万辆。在美国和加拿大,新能源车销量增长了16.8%,达到了17万辆,而欧洲的销售量为28万辆,同比略有下降,但较10月份增长了7.7%。在世界其他地区,销量与2023年11月持平。

big

In an earlier report by Reuters, China's car sales grew 16.6% in November to 2.45 million units from a year earlier. By comparison, sales of EVs, hybrid EVs and extended-ranger rose 50.5% on year and accounted for 51.8% of overall sales, the fifth straight month that battery-powered cars including plug-ins outsold gasoline cars in the world's largest auto market. For the first 11 months of 2024, sales were up 4.4% from a year earlier*. (*Data from China Passenger Car Association, CPCA)

路透社早些时候的报告显示,中国11月份的汽车销量同比增长了16.6%,达到245万辆。相比之下,新能源车、混合新能源车和增程车的销量同比增长了50.5%,占总体销量的51.8%。这是电池驱动的汽车(包括插电式汽车)在世界最大汽车市场连续第五个月销量超过汽油车。2024年前11个月的销量同比增长了4.4%。(*数据来自中国乘用车协会,CPCA)

Based on the grahical presentation by Rho Motion, China's EV and hybrid EV sales rose for eight consecutive months since April 2024.

根据Rho Motion的图形展示,中国的新能源车和混合新能源车销量自2024年4月以来连续八个月增长。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发