Individual Investors Account for 50% of Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd.'s (SHSE:600141) Ownership, While Private Companies Account for 35%
Individual Investors Account for 50% of Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd.'s (SHSE:600141) Ownership, While Private Companies Account for 35%
Key Insights
关键洞察
- The considerable ownership by individual investors in Hubei Xingfa Chemicals Group indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- A total of 25 investors have a majority stake in the company with 49% ownership
- Institutions own 12% of Hubei Xingfa Chemicals Group
- 个体投资者在兴发集团的显著持股表明,他们在管理和业务策略方面具有更大的发言权。
- 共有25位投资者在公司中占有大多数股份,拥有49%的股份。
- 机构持有兴发化工集团12%的股份。
To get a sense of who is truly in control of Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd. (SHSE:600141), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 50% to be precise, is individual investors. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
为了了解谁真正控制着兴发集团有限公司(SHSE:600141),理解公司的所有权结构是重要的。 持有公司最多股份的集团,大约50%,确切来说,是个体投资者。 换句话说,该群体面临着最大的上行潜力(或下行风险)。
And private companies on the other hand have a 35% ownership in the company.
另一方面,私营公司在公司中拥有35%的股份。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Hubei Xingfa Chemicals Group.
让我们仔细看看不同类型的股东可以告诉我们关于兴发集团的信息。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Hubei Xingfa Chemicals Group?
机构的持股数量告诉我们关于兴发化工集团的什么情况?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
许多机构的表现与近似当地市场的指数进行比较。因此,他们通常更加关注那些被纳入主要指数的公司。
Hubei Xingfa Chemicals Group already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Hubei Xingfa Chemicals Group, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
兴发集团在股东名册上已经有机构的存在。事实上,他们在公司中拥有相当可观的股份。这表明在专业投资者中具有一定的信誉。但我们不能仅仅依赖这一事实,因为机构有时也会做出糟糕的投资,就像其他人一样。如果两家大型机构投资者同时试图出售股票,看到股价大幅下跌并不罕见。因此,值得检查一下兴发集团过去的盈利轨迹(见下文)。当然,也请记住还有其他因素需要考虑。
Hubei Xingfa Chemicals Group is not owned by hedge funds. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Yichang Xingfa Group Co.,Ltd with 20% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 15% and 1.6% of the stock.
兴发集团并不被对冲基金所拥有。查看我们的数据,我们可以看到最大股东是宜昌兴发集团有限公司,持有20%的流通股。相比之下,第二和第三大股东分别持有约15%和1.6%的股票。
A deeper look at our ownership data shows that the top 25 shareholders collectively hold less than half of the register, suggesting a large group of small holders where no single shareholder has a majority.
对我们的股东数据进行更深入的分析显示,前25大股东总计持有的股份不足登记公司一半,表明存在一大批小股东,没有任何单一股东拥有多数股份。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.
研究机构的所有权是评估和筛选股票预期表现的好方法。分析师情绪的研究也可以达到同样的效果。有很多分析师在覆盖该股票,因此查看他们的预期可能也是值得的。
Insider Ownership Of Hubei Xingfa Chemicals Group
兴发化工集团的内部股权
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区有所不同。我们的数据反映了个人内部人员,至少包括董事会成员。公司管理层负责业务的运行,但CEO需要对董事会负责,即使他或她是董事会成员。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部人拥有股份是一件好事。然而,在某些情况下,这使得其他股东更难让董事会对决策负责。
Our most recent data indicates that insiders own less than 1% of Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd.. We do note, however, it is possible insiders have an indirect interest through a private company or other corporate structure. It's a big company, so even a small proportional interest can create alignment between the board and shareholders. In this case insiders own CN¥52m worth of shares. It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.
我们最近的数据表明,兴发集团的内部人士拥有的股份不到1%。然而,我们注意到,内部人士可能通过私人公司或其他公司结构拥有间接利益。这是一家大公司,因此即使是小的比例利益也能在董事会和股东之间建立一致性。在这种情况下,内部人士拥有价值5200万人民币的股份。看到董事会成员拥有股份是很好的,但值得检查一下这些内部人士是否有在买入。
General Public Ownership
公众持股
The general public, who are usually individual investors, hold a substantial 50% stake in Hubei Xingfa Chemicals Group, suggesting it is a fairly popular stock. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.
公众投资者,通常是个人投资者,在兴发集团持有高达50%的股份,这表明这是一只相当受欢迎的股票。这种所有权规模使公众投资者获得了一定的集体权力。他们可以并且可能会影响对执行薪酬、股息政策和提议的业务收购的决定。
Private Company Ownership
私有公司所有权
It seems that Private Companies own 35%, of the Hubei Xingfa Chemicals Group stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
似乎私营公司拥有兴发集团35%的股票。私营公司可能是关联方。有时内部人员通过持有私营公司的股份而不是以个人身份与上市公司有利益关系。虽然很难得出广泛的结论,但这值得作为进一步研究的一个领域。
Next Steps:
下一步:
While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Like risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Hubei Xingfa Chemicals Group (of which 1 doesn't sit too well with us!) you should know about.
虽然考虑拥有一家公司的不同群体是很重要的,但还有其他因素更为重要。比如风险。每家公司都有风险,我们已经发现兴发集团的2个警告信号(其中一个我们并不太满意!)您应该了解。
If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.
如果你像我一样,你可能想考虑这家公司是会增长还是缩小。幸运的是,你可以查看这份免费的报告,了解分析师对其未来的预测。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。