share_log

BriaCell Announces Availability of Annual General Meeting Materials and Alternative Voting Procedures

BriaCell Announces Availability of Annual General Meeting Materials and Alternative Voting Procedures

BriaCell 宣布年度股东大会资料和替代投票程序的可用性
GlobeNewswire ·  12/18 05:05

PHILADELPHIA and VANCOUVER, British Columbia, Dec. 17, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- BriaCell Therapeutics Corp. (Nasdaq: BCTX, BCTXW) (TSX: BCT) ("BriaCell" or the "Company"), a clinical-stage biotechnology company that develops novel immunotherapies to transform cancer care, announces that the Company will be relying on, and has satisfied all of the conditions to rely on, CSA Coordinated Blanket Order 51-931 for exemption from the requirements to send proxy-related materials (the "Meeting Materials") for its upcoming annual general meeting (the "Meeting") to be held on Thursday, January 23, 2025, at Suite 3400, One First Canadian Place, Toronto, ON, M5X 1A4. at 10:00 a.m. (EST) due to the suspension of mail service in Canada from the nationwide strike of the Canadian Union of Postal Workers that commenced on November 15, 2024.

费城和不列颠哥伦比亚省温哥华,2024年12月17日(环球新闻)-- BriaCell Therapeutics Corp.(纳斯达克:BCTX,BCTXW)(TSX:BCT)("BriaCell"或"公司"),是一家临床阶段的生物技术公司,开发新型免疫疗法以转变癌症护理,宣布公司将遵循CSA协调的51-931号笼罩命令,并已满足依赖的所有条件,以获得免除发送与代理相关材料("会议材料")的要求,用于即将于2025年1月23日星期四在安大略省多伦多第一加拿大广场3400室举行的年度股东大会("会议"),会议于上午10:00(东部标准时间)举行,原因是由于2024年11月15日开始的加拿大邮政工会全国性罢工导致加拿大的邮政服务暂停。

The Meeting Materials have been posted under the Company's profile on SEDAR+ at ("SEDAR+") and on the Company's website at . The Meeting will address the following: receipt of audited financial statements and auditor's report, election of directors for the coming year, and appointment of the auditor and setting their remuneration.

会议材料已在公司的SEDAR+("SEDAR+")档案和公司网站上发布。会议将涉及以下事项:接收经审计的基本报表和审计师报告、选举下一年的董事和任命审计师及设置其报酬。

The Canada Industrial Relations Board has ordered a return to work but delays are expected due to the substantial backlog to be processed and delivered. The Company will send the materials by regular mail; however, there is no assurance that the meeting materials will be received by the shareholders prior to the meeting. Shareholders of the Company are encouraged to access the meeting materials directly through the above-mentioned websites. Shareholders are urged to vote before the proxy deadline of 10:00 a.m. (EST) on Tuesday, January 21, 2025.

加拿大工业关系委员会已下令恢复工作,但由于要处理和交付的大量积压,预计将会有延迟。公司将通过普通邮件发送材料;然而,不能保证会议材料将在会议之前被股东收到。公司股东被鼓励直接通过上述网站访问会议材料。股东被敦促在2025年1月21日星期二上午10:00(东部标准时间)之前投票,以便在代理截止时间之前投票。

How Registered Shareholders Can Vote

注册股东如何投票

Registered shareholders are shareholders who hold their shares directly in the Company, and not through a brokerage account or depository company. Registered shareholders can call Computershare Shareholder Services at 1-800-564-6253 (Canada/US) or for overseas holders, call direct dial number 1-514-982-7555 (Monday to Friday, 8:30am to 8:00pm EST) to request their voting control numbers.

注册股东是直接在公司持有股份的股东,而不是通过券商账户或存托公司持有股份。注册股东可以拨打Computershare股东服务电话1-800-564-6253(加拿大/美国),对于境外持有人,可以拨打直接拨打号1-514-982-7555(星期一至星期五,东部时间上午8:30到下午8:00)以请求他们的投票控制号码。

How Beneficial Shareholders Can Vote

如何让受益股东投票

Beneficial shareholders are shareholders who hold their investment through a brokerage house, depository company or other intermediary. There are two types of beneficial owners: (i) those who object to their identity being made known to the issuers of securities which they own ("Objecting Beneficial Owners" or "OBOs"), and (ii) those who do not object to their identity being made known to the issuers of securities which they own ("Non-Objecting Beneficial Owners" or "NOBOs").

受益股东是通过券商、存托公司或其他中介持有投资的股东。受益所有者分为两种类型:(i) 拒绝其身份被告知其持有的证券发放者的股东(“拒绝身份披露的受益所有者”或“OBOs”),和(ii) 不拒绝其身份被告知其持有的证券发放者的股东(“不拒绝身份披露的受益所有者”或“NOBOs”)。

The Company has arranged to send Meeting Materials directly to NOBOs. NOBOs may submit their votes by completing the Voting Instruction Form ("VIF") available on the Company's website and sending the completed VIF to Computershare by email at service@computershare.com. NOBOs can also contact Computershare at 1-800-564-6253 to request their voting control numbers and instructions.

公司已安排直接向NOBOs发送会议材料。NOBOs可以通过填写公司的官方网站上提供的投票指示表(“VIF”)提交他们的投票,然后将填写好的VIF通过电子邮件发送至Computershare,邮箱为service@computershare.com。NOBOs还可以拨打Computershare的电话1-800-564-6253以请求他们的投票控制号码和指示。

OBOs should contact their brokerage house or depository company or other intermediary and ask to obtain their voting control number and instructions.

OBO应联系其券商、保管公司或其他中介并要求获取其投票控制号码和说明。

Shareholders are strongly encouraged to vote via telephone or internet at:

鼓励股东通过电话或互联网投票,网址为:

  • Online:
  • Toll-Free Telephone: 1-866-732-VOTE (8683)
  • 在线:
  • 免费电话:1-866-732-VOTE (8683)

Completed and signed proxies and NOBO VIFs must be received by Computershare by 10:00 a.m. (EST) on January 21, 2025.

完成并签署的代理授权书和NOBO VIF必须在2025年1月21日上午10:00(EST)之前送达Computershare。

Financial Statements and MD&A

基本报表及管理层讨论与分析

The Company's annual financial statements and related management discussion and analysis for the fiscal year ended July 31, 2024, as well as interim financial statements and related management discussion and analysis for the quarterly periods ended October 31, 2023, January 31, 2024, and April 30, 2024, have been filed and are available on the Company's SEDAR+ profile at and the Company's website at .

公司的年度基本报表及与2024年7月31日结束的财政年度相关的管理层讨论与分析,以及截至2023年10月31日、2024年1月31日和2024年4月30日的季度期间的中期基本报表及相关的管理层讨论与分析,已提交并可在公司的SEDAR+档案及公司网站上获得。

About BriaCell Therapeutics Corp.

关于BriaCell Therapeutics CORP。

BriaCell is a clinical-stage biotechnology company that develops novel immunotherapies to transform cancer care. More information is available at .

BriaCell是一家临床阶段的生物技术公司,开发新型免疫疗法以改变癌症护理。更多信息可在此获得。

Safe Harbor

安全港

This press release contains "forward-looking statements" that are subject to substantial risks and uncertainties. All statements, other than statements of historical fact, contained in this press release are forward-looking statements. Forward-looking statements contained in this press release may be identified by the use of words such as "anticipate," "believe," "contemplate," "could," "estimate," "expect," "intend," "seek," "may," "might," "plan," "potential," "predict," "project," "target," "aim," "should," "will," "would," or the negative of these words or other similar expressions, although not all forward-looking statements contain these words. Forward-looking statements are based on BriaCell's current expectations and are subject to inherent uncertainties, risks, and assumptions that are difficult to predict. Further, certain forward-looking statements, such as those are based on assumptions as to future events that may not prove to be accurate. These and other risks and uncertainties are described more fully under the heading "Risks and Uncertainties" in the Company's most recent Management's Discussion and Analysis, under the heading "Risk Factors" in the Company's most recent Annual Information Form, and under "Risks and Uncertainties" in the Company's other filings with the Canadian securities regulatory authorities and the U.S. Securities and Exchange Commission, all of which are available under the Company's profiles on SEDAR+ at and on EDGAR at www.sec.gov. Forward-looking statements contained in this announcement are made as of this date, and BriaCell Therapeutics Corp. undertakes no duty to update such information except as required under applicable law.

本新闻稿包含“前瞻性声明”,这些声明面临重大风险和不确定性。除历史事实的陈述外,本新闻稿中包含的所有声明都是前瞻性声明。本新闻稿中包含的前瞻性声明可以通过使用如“预期”、“相信”、“考虑”、“可能”、“估计”、“期望”、“意图”、“寻求”、“可能”、“计划”、“潜力”、“预测”、“项目”、“目标”、“指向”、“应该”、“将会”、“愿意”或这些词的否定形式或其他类似表达来识别,尽管并非所有前瞻性声明都包含这些词。前瞻性声明基于BriaCell当前的预期,且受到固有的不确定性、风险和假设的影响,这些因素很难预测。此外,某些前瞻性声明基于对未来事件的假设,但这些假设可能并不准确。这些和其他风险与不确定性在公司最新的管理层讨论与分析中的“风险与不确定性”标题下、在公司最新的年度信息表中的“风险因素”标题下以及在公司向加拿大证券监管机构和美国证券交易委员会提交的其他文件中的“风险与不确定性”部分中详细描述,所有这些文件均可在公司的SEDAR+档案和www.sec.gov上的EDGAR中找到。本公告中包含的前瞻性声明截止至本文日期,BriaCell Therapeutics Corp.不承担更新此信息的责任,除非法律要求。

Neither the Toronto Stock Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Toronto Stock Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所及其监管服务提供商(该术语的定义在多伦多证券交易所政策中)对本发布的充分性或准确性不承担责任。

Contact Information

联系信息

Company Contact:
William V. Williams, MD
President & CEO
1-888-485-6340
info@briacell.com

公司联系:
William V. Williams,MD
总裁兼首席执行官
1-888-485-6340
info@briacell.com

Media Relations:
Jules Abraham
CORE IR
julesa@coreir.com

媒体关系:
朱尔斯·亚伯拉罕
核心投资者关系
julesa@coreir.com

Investor Relations Contact:
CORE IR
investors@briacell.com

投资者关系联系:
核心投资者关系
investors@briacell.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发