Does Hengtong Optic-Electric (SHSE:600487) Have A Healthy Balance Sheet?
Does Hengtong Optic-Electric (SHSE:600487) Have A Healthy Balance Sheet?
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies Hengtong Optic-Electric Co., Ltd. (SHSE:600487) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?
霍华德·马克斯曾精彩地指出,与其担心股票价格的波动,不如说“永久损失的可能性是我担心的风险……而我所知道的每一个实际投资者也都在担心这个。”在考虑一家公司风险时,自然会关注其资产负债表,因为债务往往与企业的崩溃有关。与许多其他公司一样,亨通光电股份有限公司(SHSE:600487)也利用了债务。但是,这个债务对股东来说是个问题吗?
What Risk Does Debt Bring?
债务带来了什么风险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
债务是帮助企业成长的工具,但如果企业无法偿还债务人,那么它就处于对方的控制之下。如果情况恶化,债权人可以接管企业。然而,更常见(但仍痛苦)的情况是,它不得不以低价筹集新的股本,从而永久性地稀释股东。不过,债务可以替代稀释,成为需要资金投资于高回报增长的企业的极好工具。考虑公司的债务水平时,第一步是将其现金和债务一起考虑。
How Much Debt Does Hengtong Optic-Electric Carry?
亨通光电的债务有多少?
As you can see below, Hengtong Optic-Electric had CN¥16.5b of debt at September 2024, down from CN¥17.3b a year prior. However, because it has a cash reserve of CN¥9.96b, its net debt is less, at about CN¥6.56b.
正如您看到的,截止2024年9月,亨通光电的债务为165亿人民币,较一年前的173亿人民币有所下降。然而,由于其现金储备为99.6亿人民币,因此,其净债务约为65.6亿人民币。
How Healthy Is Hengtong Optic-Electric's Balance Sheet?
亨通光电的资产负债表健康吗?
We can see from the most recent balance sheet that Hengtong Optic-Electric had liabilities of CN¥28.1b falling due within a year, and liabilities of CN¥5.22b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥9.96b as well as receivables valued at CN¥23.1b due within 12 months. So its total liabilities are just about perfectly matched by its shorter-term, liquid assets.
从最新的资产负债表可以看出,亨通光电的负债为281亿人民币,在一年内到期,超出一年的负债为52.2亿人民币。为了抵消这些义务,它拥有现金99.6亿人民币,以及价值231亿人民币的应收账款,均在12个月内到期。因此,它的总负债几乎与其短期流动资产完全匹配。
This state of affairs indicates that Hengtong Optic-Electric's balance sheet looks quite solid, as its total liabilities are just about equal to its liquid assets. So it's very unlikely that the CN¥44.2b company is short on cash, but still worth keeping an eye on the balance sheet.
这种情况表明,亨通光电的资产负债表看起来相当稳固,因为其总负债几乎等于其流动资产。因此,这家市值442亿人民币的公司非常不可能缺乏现金,但仍然值得关注其资产负债表。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我们通过查看公司的净债务与息税折旧摊销前利润(EBITDA)的比率,以及计算息税前利润(EBIT)覆盖利息费用的能力(利息保障率),来衡量公司的债务负担相对于其盈利能力的情况。这种方法的优势在于,我们同时考虑了债务的绝对量(通过净债务与EBITDA的比率)和与该债务相关的实际利息费用(通过其利息保障率)。
With net debt sitting at just 1.3 times EBITDA, Hengtong Optic-Electric is arguably pretty conservatively geared. And this view is supported by the solid interest coverage, with EBIT coming in at 9.7 times the interest expense over the last year. In addition to that, we're happy to report that Hengtong Optic-Electric has boosted its EBIT by 71%, thus reducing the spectre of future debt repayments. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Hengtong Optic-Electric's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
亨通光电的净债务仅为EBITDA的1.3倍,可以说是相当保守的负债比例。这一看法得到了良好的利息覆盖率的支持,过去一年EBIT是利息支出的9.7倍。此外,我们很高兴地报告,亨通光电的EBIT增长了71%,从而减少了未来债务偿还的压力。在分析债务时,资产负债表显然是重点关注的领域。但更重要的是,未来的收益将判断亨通光电维持健康资产负债表的能力。因此,如果您想了解专业人士的看法,您可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, Hengtong Optic-Electric saw substantial negative free cash flow, in total. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
但我们最后的考虑也很重要,因为一家公司不能用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬的现金。 所以检查一下这些EBIt中有多少是由自由现金流支持的,还是值得的。在过去三年中,亨通光电的自由现金流总体上呈现出显著的负值。虽然投资者无疑期待这一情况会在适当的时候逆转,但这显然意味着它的债务使用更加风险。
Our View
我们的观点
Hengtong Optic-Electric's EBIT growth rate suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But we must concede we find its conversion of EBIT to free cash flow has the opposite effect. All these things considered, it appears that Hengtong Optic-Electric can comfortably handle its current debt levels. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Hengtong Optic-Electric you should be aware of.
亨通光电的EBIt增长率表明它可以像克里斯蒂亚诺·罗纳尔多轻松攻破14岁以下门将的球门一样轻松处理其债务。 但我们必须承认我们发现它将EBIt转化为自由现金流的效果正好相反。 综合考虑所有这些因素,亨通光电似乎可以舒适地处理其当前的债务水平。 当然,虽然这种杠杆可以提高股本收益,但它确实带来了更多风险,因此值得对此保持关注。 毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。 然而,并非所有投资风险都存在于资产负债表中——远非如此。 例如:我们已经发现亨通光电有一个你应该警惕的警告信号。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
最终,通常更好的是关注没有净负债的公司。你可以访问我们特别列出这些公司的名单(所有公司都有盈利增长的记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。