DIRTT Announces Normal Course Issuer Bid for Common Shares
DIRTT Announces Normal Course Issuer Bid for Common Shares
CALGARY, Alberta, Dec. 18, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- DIRTT Environmental Solutions Ltd. (TSX: DRT; OTC: DRTTF) ("DIRTT" or the "Company"), a leader in industrialized construction, announced today that the Toronto Stock Exchange ("TSX") has accepted DIRTT's notice of intention to make a normal course issuer bid (the "NCIB") for common shares in the capital of DIRTT ("common shares"). The NCIB is expected to commence on December 20, 2024 and terminate on December 19, 2025.
卡尔加里,阿尔伯塔,2024年12月18日(全球新闻网)-- DIRTt环保母基有限公司(TSX: DRT;场外交易: DRTTF)("DIRTT"或"公司"),作为工业化施工的领先者,今天宣布多伦多证券交易所("TSX")已接受DIRTT关于进行正常股份发行方回购("NCIB")的意向通知,回购DIRTT的普通股("普通股")。该NCIB预计将于2024年12月20日开始,并于2025年12月19日结束。
Under the NCIB, DIRTT is permitted to acquire up to 7,515,233 common shares, which represents approximately 3.89% of the issued and outstanding common shares as of December 9, 2024 being 193,406,836 common shares. Except as permitted under the TSX rules, DIRTT will not purchase more than 14,739 common shares on any given trading day. The daily purchase limit for the common shares is approximately 25% of 58,956 common shares, being the average daily trading volume of the common shares on the TSX for the six most recently completed calendar months. All purchases will be made on the open market through the facilities of the TSX and/or alternative Canadian trading systems, at the market price of such common shares at the time of acquisition. Any common shares acquired through the NCIB will be immediately cancelled. The board of directors of DIRTT believes that from time to time, the market price of the common shares may be such that their purchase may be an attractive and appropriate use of corporate funds and be advantageous to, all remaining shareholders of DIRTT. Management's decisions regarding any common share repurchases will be based on market conditions, the market price of the common shares, and other factors.
根据该NCIB,DIRTT被允许回购多达7,515,233股普通股,这大约占截至2024年12月9日已发行和流通的普通股193,406,836股的3.89%。除非在TSX规则允许的情况下,DIRTT在任何给定交易日内不得购买超过14,739股普通股。普通股的每日购买限制约为58,956股普通股的25%,该数字是TSX在过去六个月的平均每日成交量。所有购买将通过TSX及/或其他加拿大交易系统的公开市场按市场价格进行。通过NCIB回购的任何普通股将立即被取消。DIRTT的董事会认为,有时普通股的市场价格可能会使其购买成为一种具有吸引力和适当的公司资金使用方式,并对所有剩余的DIRTT股东有利。管理层对任何普通股回购的决策将基于市场条件、普通股的市场价格和其他因素。
DIRTT has not purchased any common shares under a normal course issuer bid in the past 12 months. While no common shares have been purchased by DIRTT under a normal course issuer bid within the past 12 months, the TSX approved a normal course issuer bid for the purchase by DIRTT of its 6.00% convertible unsecured subordinated debentures due January 31, 2026 (DRT.DB) ("January Debentures") and its 6.25% convertible unsecured subordinated debentures due December 31, 2026 (DRT.DB.A) ("December Debentures" and together with the January Debentures, the "Debentures") on August 26, 2024 and such normal course issuer bid commenced on August 28, 2024. All purchases of the January Debentures and December Debentures were made on the open market through the facilities of the TSX and alternative Canadian trading systems. A maximum of $1,664,200 principal amount of January Debentures and a maximum of $1,558,700 principal amount of December Debentures have been sought and approved for purchase by DIRTT pursuant to such normal course issuer bid. As of December 9, 2024, $339,000 principal amount of December Debentures, at a weighted average price paid of $85.69 per $1,000 of face value of the December Debentures, have been purchased by DIRTT pursuant to such normal course issuer bid within the past 12 months. As of December 9, 2024, $15,000 principal amount of January Debentures, at a weighted average price paid of $89.80 per $1,000 of face value of the January Debentures, have been purchased by DIRTT pursuant to such normal course issuer bid within the past 12 months.
在过去12个月中,DIRTT未在正常股份发行方回购中购买任何普通股。尽管在过去12个月内DIRTT未在正常股份发行方回购中购买任何普通股,但TSX于2024年8月26日批准了DIRTT购买其6.00%可转换无担保次级债券(于2026年1月31日到期,DRt.DB)("1月债券")和6.25%可转换无担保次级债券(于2026年12月31日到期,DRt.Db.A)("12月债券",与1月债券合称为"债券")的正常股份发行方回购,该回购于2024年8月28日开始。所有的1月债券和12月债券的购买均在TSX及其他加拿大交易系统的公开市场进行。DIRTT已根据该正常股份发行方回购寻求并获得了最高金额为1,664,200美元的1月债券和最高金额为1,558,700美元的12月债券进行购买。截至2024年12月9日,DIRTT通过该正常股份发行方回购购买了339,000美元的12月债券,平均每1,000美元面值的12月债券支付85.69美元的加权平均价格。在过去的12个月中,DIRTT还购买了15,000美元的1月债券,平均每1,000美元面值的1月债券支付89.80美元的加权平均价格。
In connection with the NCIB, DIRTT expects to enter into an issuer repurchase plan agreement ("IRPA") and an automatic repurchase plan agreement ("ARPP") in relation to purchases made under the NCIB. The IRPA and ARPP have been pre-cleared by the TSX and are expected to be implemented on December 20, 2024. The ARPP is intended to facilitate repurchases of common shares under the NCIB at times when DIRTT would ordinarily not be permitted to make purchases due to regulatory restriction or customary self-imposed blackout periods. Before the commencement of any particular trading black-out period, and provided that DIRTT is not in possession of material non-public information about itself or its securities, DIRTT may, but is not required to, instruct its designated broker to make purchases of common shares under the NCIB during the ensuing black-out period in accordance with the terms of the ARPP. The timing and amount of such purchases will be determined by the designated broker at its sole discretion based on the purchasing parameters set by DIRTT and in accordance with the rules of the TSX, applicable securities laws and the terms of the ARPP. All purchases of common shares made under the IRPA and ARPP will be included in determining the aggregate number of common shares purchased under the NCIB. If adopted, the ARPP will constitute an "automatic securities purchase plan" under applicable Canadian securities law, and will be adopted in accordance with applicable U.S. securities laws, including the requirements of Rule 10b5-1 under the U.S. Securities Exchange Act of 1934. Outside of pre-determined blackout periods, common shares may be purchased under the NCIB based on management's discretion, subject to TSX rules and applicable securities laws in Canada and the United States.
关于NCIb,DIRTt预计将签署一项发行人回购计划协议("IRPA")和一项自动回购计划协议("ARPP"),以便根据NCIb进行购买。IRPA和ARPP已获得TSX的预先批准,预计将于2024年12月20日实施。ARPP旨在便利在DIRTt通常由于监管限制或习惯性自我禁售期而不被允许购买的情况下,根据NCIb回购普通股。在任何特定的交易禁售期开始之前,前提是DIRTt不掌握有关自己或其证券的重要非公开信息,DIRTt可以(但不需要)指示其指定经纪人在随后的禁售期内根据ARPP的条款进行普通股的购买。这些购买的时间和金额将由指定经纪商根据DIRTt设定的购买参数,并遵循TSX的规则、适用的证券法以及ARPP的条款自行决定。在IRPA和ARPP下进行的所有普通股购买将计入根据NCIb购买的普通股的总数。如果被采纳,ARPP将构成适用的加拿大证券法中的"自动证券购买计划",并将根据适用的美国证券法进行采纳,包括1934年美国证券交易法第10b5-1条的要求。在预定的禁售期之外,普通股可以根据管理层的裁量权在NCIb下进行购买,但需遵循TSX规则以及在加拿大和美国适用的证券法。
ABOUT DIRTT
关于DIRTT
DIRTT is a leader in industrialized construction. DIRTT's system of physical products and digital tools empowers organizations, together with construction and design leaders, to build high-performing, adaptable, interior environments. Operating in the workplace, healthcare, education, and public sector markets, DIRTT's system provides total design freedom, and greater certainty in cost, schedule, and outcomes. DIRTT's interior construction solutions are designed to be highly flexible and adaptable, enabling organizations to easily reconfigure their spaces as their needs evolve. Headquartered in Calgary, AB Canada, DIRTT trades on the Toronto Stock Exchange under the symbol "DRT".
DIRTt是工业化施工的领导者。DIRTt的物理产品和数字工具系统使组织能够与施工和设计领导者合作,构建高性能、具有适应性的内部环境。DIRTt在工作场所、医疗保健、教育和公共部门市场中运营,其系统提供了完全的设计自由以及更大的成本、时间和结果的确定性。DIRTt的内部施工解决方案旨在高度灵活和可适应,使组织能够根据需求的变化轻松重新配置空间。DIRTt总部位于加拿大卡尔加里,在多伦多证券交易所以"DRT"的标的进行交易。
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT
如需更多信息,请联系
DIRTT Investor Relations at ir@dirtt.com
DIRTt 投资者关系部,邮箱ir@dirtt.com
FORWARD-LOOKING STATEMENTS
前瞻性声明
Certain statements contained in this news release are "forward-looking statements" within the meaning of "safe harbor" provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934 and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements, other than statements of historical fact included in this news release are forward-looking statements. When used in this news release, the words "anticipate," "expect," "intend," "may," "will," "should," "would," "could," "can," the negatives thereof, variations thereon and other similar expressions are intended to identify forward-looking statements, although not all forward-looking statements contain such identifying words. In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking information pertaining to the NCIB, the amount of common shares to the acquired under the NCIB, the method of purchase, price and cancellation of common shares, reasons for and benefits of any purchases made under the NCIB, and the anticipated implementation of the IRPA and ARPP.
本新闻稿中包含的某些声明属于根据1995年《美国私人证券诉讼改革法》及1934年《证券交易法》第21E条款的“安全港”规定定义的“前瞻性声明”,以及在适用的加拿大证券法下的“前瞻性信息”。 所有声明,除了本新闻稿中包含的历史事实声明,都是前瞻性声明。当在本新闻稿中使用时,“预计”、“期望”、“意图”、“可能”、“将”、“应该”、“会”、“能够”、“可以”及其否定形式、变体及其他类似表述均旨在识别前瞻性声明,但并不是所有前瞻性声明都包含此类识别词。特别是,本新闻稿包含与NCIb相关的前瞻性信息,包括在NCIb下收购的普通股数量、购买方式、价格和普通股的取消、根据NCIb进行任何购买的原因和收益,以及IRPA和ARPP的预期实施。
Forward-looking statements are based on certain estimates, beliefs, expectations, and assumptions made in light of management's experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that may be appropriate. Forward-looking statements necessarily involve unknown risks and uncertainties, which could cause actual results or outcomes to differ materially from those expressed or implied in such statements. Due to the risks, uncertainties, and assumptions inherent in forward-looking information, you should not place undue reliance on forward-looking statements. Factors that could have a material adverse effect on our business, financial condition, results of operations and growth prospects include, but are not limited to, risks described under the section titled "Risk Factors" in our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, and in our subsequently filed Quarterly Reports on Form 10-Q and also in the Company's other continuous disclosure filings available under the Company's profile on SEDAR+ at and on EDGAR at www.sec.gov. Our past results of operations are not necessarily indicative of our future results. You should not rely on any forward-looking statements, which represent our beliefs, assumptions and estimates only as of the dates on which they were made, as predictions of future events. We undertake no obligation to update these forward-looking statements, even though circumstances may change in the future, except as required under applicable securities laws. We qualify all of our forward-looking statements by these cautionary statements.
前瞻性陈述基于某些估计、信念、期望和假设,这些都是根据管理层的经验以及对历史趋势、当前状况和预期未来发展的看法所做出的,还有其他可能合适的因素。前瞻性陈述必然涉及未知的风险和不确定性,这可能导致实际结果或结果与这些陈述中表达或暗示的结果有重大差异。由于前瞻性信息中固有的风险、不确定性和假设,您不应对前瞻性陈述过度依赖。可能对我们的业务、财务状况、经营结果和增长前景产生重大不利影响的因素包括但不限于在我们2023年12月31日结束的年度报告(10-k表格)中标题为“风险因素”一节所描述的风险,以及我们随后提交的季度报告(10-Q表格)和公司在SEDAR+上的其他持续披露文件,以及在www.sec.gov上的EDGAR中可用的文件。我们过去的运营结果并不一定代表我们未来的结果。您不应依赖任何前瞻性陈述,这些陈述仅代表我们在其作出日期时的信念、假设和估计,不能作为对未来事件的预测。我们不承担更新这些前瞻性陈述的义务,即使未来情况可能发生变化,除非根据适用的证券法律要求。我们通过这些警告性声明对我们所有的前瞻性陈述进行资格限制。