Northrop Grumman Announces Webcast, Conference Call of Fourth Quarter and 2024 Financial Results
Northrop Grumman Announces Webcast, Conference Call of Fourth Quarter and 2024 Financial Results
FALLS CHURCH, Va., Dec. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Northrop Grumman Corporation (NYSE: NOC) announced today that its fourth quarter and full-year 2024 financial results will be posted on its investor relations website on January 30, 2025. Prior to the market opening, the company will issue an advisory release notifying the public of the availability of the complete and full text earnings release on the company's website at .
弗吉尼亚州福尔斯彻奇,2024年12月19日(GLOBE NEWSWIRE)——诺斯罗普·格鲁曼公司(纽约证券交易所代码:NOC)今天宣布,其第四季度和2024年全年财务业绩将于2025年1月30日在其投资者关系网站上公布。在市场开放之前,该公司将发布一份咨询稿,通知公众完整的财报全文可在公司网站上公布,网址为。
The company's fourth quarter and 2024 conference call will be held at 9 a.m. Eastern time, Thursday, January 30, 2025. The conference call will be webcast live on Northrop Grumman's website at . Replays of the call will be available on the Northrop Grumman website for a limited time. Presentations may be supplemented by a series of slides appearing on the company's investor relations home page.
该公司第四季度和2024年的电话会议将于美国东部时间2025年1月30日星期四上午9点举行。电话会议将在诺斯罗普·格鲁曼公司的网站上进行网络直播,网址为。电话会议的重播将在限定时间内在诺斯罗普·格鲁曼公司网站上播出。公司投资者关系主页上可能会出现一系列幻灯片,以此作为演示文稿的补充。
Northrop Grumman is a leading global aerospace and defense technology company. Our pioneering solutions equip our customers with the capabilities they need to connect and protect the world, and push the boundaries of human exploration across the universe. Driven by a shared purpose to solve our customers' toughest problems, our employees define possible every day.
诺斯罗普·格鲁曼公司是一家全球领先的航空航天和国防技术公司。我们的开创性解决方案为我们的客户提供了连接和保护世界所需的能力,并突破了人类在宇宙中的探索界限。在解决客户最棘手问题的共同目标的驱动下,我们的员工每天都在定义可能。
Note: Statements in this press release, and statements to be made on the conference call, including in any accompanying materials, contain or may contain statements that constitute "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Words such as "will," "expect," "anticipate," "intend," "may," "could," "should," "plan," "project," "forecast," "believe," "estimate," "guidance," "outlook," "trends," "goals" and similar expressions generally identify these forward-looking statements. These forward-looking statements speak only as of the date when made, and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements after the date of this release or the date of the call, except as required by applicable law. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and inherently involve a wide range of risks and uncertainties that are difficult to predict. A discussion of these risks and uncertainties is contained in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission.
注意:本新闻稿中的声明以及将在电话会议上发表的声明,包括任何随附材料中的声明,包含或可能包含构成1995年《私人证券诉讼改革法》所指的 “前瞻性陈述” 的陈述。诸如 “将”、“期望”、“预测”、“打算”、“可能”、“应该”、“计划”、“项目”、“预测”、“相信”、“估计”、“指导”、“展望”、“趋势”、“目标” 等词语以及类似的表述通常用于标识这些前瞻性陈述。这些前瞻性陈述仅代表截至发表之日,除非适用法律要求,否则在本新闻稿发布之日或电话会议之日之后,公司没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述。前瞻性陈述并不能保证未来的表现,本质上涉及难以预测的各种风险和不确定性。对这些风险和不确定性的讨论载于公司向美国证券交易委员会提交的文件中。
Contact: newsbureau@ngc.com
联系人:newsbureau@ngc.com
Todd Ernst (Investors)
todd.ernst@ngc.com
托德·恩斯特(投资者)
todd.ernst@ngc.com
This press release was published by a CLEAR Verified individual.
本新闻稿由一位经过CLEAR认证的个人发布。