share_log

Is Matthews International (NASDAQ:MATW) Using Too Much Debt?

Is Matthews International (NASDAQ:MATW) Using Too Much Debt?

马修国际(纳斯达克:MATW)是否在过度负债?
Simply Wall St ·  12/19 11:00

Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, Matthews International Corporation (NASDAQ:MATW) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

有些人认为波动性,而不是债务,是投资者思考风险的最佳方式,但沃伦·巴菲特曾说过:‘波动性远非与风险同义。’ 当我们考虑一家公司的风险时,我们总是喜欢查看它对债务的使用,因为债务过重可能导致毁灭。 重要的是,马修国际公司(纳斯达克:MATW)确实有债务。 但更重要的问题是:这笔债务造成了多少风险?

When Is Debt Dangerous?

债务何时会变得危险?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

债务是帮助企业成长的工具,但如果企业无法偿还债权人,那么它就处于他们的掌控之中。 如果情况真的很糟,债权人可以接管企业。 虽然这并不太常见,但我们经常看到负债的公司因债权人的逼迫而永久稀释股东权益,因为债权人迫使他们在困境价格下筹集资金。 当然,债务的好处是它往往代表了廉价资本,特别是当它替代了在能够以高回报率再投资的公司中产生的稀释时。 当我们检查债务水平时,我们首先考虑现金和债务水平的结合。

What Is Matthews International's Debt?

马修国际的债务是多少?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Matthews International had US$757.0m in debt in September 2024; about the same as the year before. On the flip side, it has US$40.8m in cash leading to net debt of about US$716.2m.

下面的图表可以点击以获得更多细节,显示马修国际在2024年9月的债务为75700万美金;与前一年大致相同。 另一方面,它有4080万美金的现金,因此净债务大约为71620万美金。

big
NasdaqGS:MATW Debt to Equity History December 19th 2024
纳斯达克GS:MATW 债务与股本历史 2024年12月19日

A Look At Matthews International's Liabilities

审视马修国际的负债

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Matthews International had liabilities of US$434.8m due within 12 months and liabilities of US$962.9m due beyond that. Offsetting this, it had US$40.8m in cash and US$299.0m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$1.06b more than the combination of its cash and short-term receivables.

仔细查看最新的资产负债表数据,我们可以看到马修国际的负债为43480万美元,需在12个月内偿还,且有96290万美元的负债在12个月之后到期。抵消这些负债,公司拥有4080万美元的现金和29900万美元的应收账款,这些款项在12个月内到期。因此,其负债总额比现金和短期应收款的总和多出10.6亿美元。

When you consider that this deficiency exceeds the company's US$904.3m market capitalization, you might well be inclined to review the balance sheet intently. Hypothetically, extremely heavy dilution would be required if the company were forced to pay down its liabilities by raising capital at the current share price.

考虑到这一缺口超过了公司90430万美元的市值,你可能会倾向于仔细审查资产负债表。假设如果公司被迫通过在当前股价下融资来偿还负债,可能需要极大的稀释。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

为了衡量一家公司相对于其收益的债务水平,我们计算其净负债与利息、税项、折旧和摊销前利润(EBITDA)的比率,以及其利息和税项前利润(EBIT)与其利息支出(利息支付比率)的比率。因此,我们考虑了包括和不包括折旧和摊销费用的收益相对于债务的情况。

While Matthews International's debt to EBITDA ratio (3.6) suggests that it uses some debt, its interest cover is very weak, at 2.0, suggesting high leverage. So shareholders should probably be aware that interest expenses appear to have really impacted the business lately. Even more troubling is the fact that Matthews International actually let its EBIT decrease by 9.3% over the last year. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Matthews International can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

尽管马修国际的债务与EBITDA比率为3.6,表明其使用了一些债务,但其利息覆盖比非常弱,仅为2.0,暗示高杠杆。因此,股东们可能应该意识到,利息费用似乎最近对公司的业务产生了重大影响。更令人担忧的是,马修国际实际让其EBIT在过去一年中下降了9.3%。如果这一盈利趋势继续下去,公司将面临偿还债务的艰巨挑战。毫无疑问,我们从资产负债表中了解债务的最多。但是,最终业务的未来盈利能力将决定马修国际能否随着时间的推移强化其资产负债表。所以,如果你想了解专业人士的看法,你可能会发现这份关于分析师盈利预测的免费报告非常有趣。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. In the last three years, Matthews International's free cash flow amounted to 46% of its EBIT, less than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

但我们最终的考量也是非常重要,因为公司无法用纸面利润偿还债务;它需要真实的现金。因此,合理的步骤是查看EBIT中有多少与实际自由现金流相匹配。在过去三年中,马修国际的自由现金流占其EBIT的46%,低于我们的预期。这一薄弱的现金转化使得处理债务变得更加困难。

Our View

我们的观点

On the face of it, Matthews International's level of total liabilities left us tentative about the stock, and its interest cover was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. Having said that, its ability to convert EBIT to free cash flow isn't such a worry. Overall, it seems to us that Matthews International's balance sheet is really quite a risk to the business. So we're almost as wary of this stock as a hungry kitten is about falling into its owner's fish pond: once bitten, twice shy, as they say. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example Matthews International has 2 warning signs (and 1 which is concerning) we think you should know about.

从表面上看,马修国际的总负债水平让我们对这只股票保持谨慎,其利息覆盖率也与一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅一样乏味。尽管如此,它将EBIT转换为自由现金流的能力并不令人担忧。总体来看,我们认为马修国际的资产负债表对其业务来说真的是相当大的风险。因此,我们对这只股票几乎和一只害怕掉进主人鱼塘的饥饿小猫一样谨慎:一朝被蛇咬,十年怕井绳。毫无疑问,我们在资产负债表中了解了大部分关于债务的知识。然而,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中——远不止如此。例如,马修国际有2个警告信号(还有1个令人担忧的信号),我们认为你应该了解。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有兴趣投资那些能够在没有债务负担的情况下增长利润的业务,请查看这个自由名单,其中列出了在资产负债表上有净现金的成长型企业。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发