share_log

Boeing Shares Are Taking Off Today: What's Going On?

Boeing Shares Are Taking Off Today: What's Going On?

波音股票今天飞涨:发生了什么?
Benzinga ·  03:12

Boeing Company (NYSE:BA) shares are trading higher Thursday after the company announced Pegasus Airlines placed an order for up to 200 Boeing 737-10 airplanes, including a firm order for 100 aircraft. Here's what you need to know.

波音公司(纽交所:BA)股票在周四交易中上涨,此前该公司宣布佩加苏斯航空下了多达200架波音737-10飞机的订单,其中包括100架的固定订单。以下是您需要了解的信息。

What To Know: Boeing on Thursday said Türkiye's leading low-cost carrier Pegasus Airlines placed an order for 100 737-10 jets, plus an option to purchase up to 100 additional jets.

要知道的事项:波音在周四表示,土耳其领先的低成本航空公司佩加苏斯航空下了100架737-10喷气式飞机的订单,并选择再购买最多100架额外飞机的选项。

The order will support the expansion and modernization of Pegasus Airlines' fleet, focused on the largest model in the 737 MAX family. The 737-10 offers a capacity of up to 230 passengers with a range of 5,740 kilometers, alongside improved fuel efficiency and reduced emissions compared to older models.

该订单将支持佩加苏斯航空机队的扩展和现代化,集中在737 MAX系列中最大的机型。737-10的乘客容量可达230人,区间为5,740公里,同时与旧款机型相比提高了燃油效率并减少了排放。

This deal underscores growing demand for single-aisle aircraft in Europe and Central Asia, a market Boeing expects to expand significantly over the next 20 years. Pegasus Airlines' purchase of 100 737-10 jets will bring the total orders of the 737 MAX variant to more than 1,200 jets.

这一交易凸显了欧洲和中亚对单通道飞机日益增长的需求,波音预计在未来20年内这一市场将显著扩张。佩加苏斯航空购买的100架737-10喷气飞机将使737 MAX系列的总订单超过1,200架。

"We have been a proud partner of Pegasus Airlines since their inception and we are excited to welcome them as the newest 737 MAX customer," said Stephanie Pope, president and CEO of Boeing Commercial Airplanes.

“自佩加苏斯航空成立以来,我们一直是他们骄傲的合作伙伴,我们很高兴欢迎他们成为最新的737 MAX客户,”波音商用飞机公司总裁兼首席执行官斯蒂芬妮·波普说。

"We appreciate their trust in the Boeing team and we look forward to delivering on the 737-10 and its promise of greater efficiency, versatility and reliability."

“我们感谢他们对波音团队的信任,期待为737-10交付实际上更高的效率、多样性和可靠性。”

Boeing also highlighted the order's potential to foster collaboration under its National Aerospace Initiative with Türkiye, creating opportunities for Turkish manufacturers and the broader aviation industry. Boeing forecasts that European and Central Asian operators will take delivery of nearly 7,900 single-aisle airplanes over the next 20 years.

波音还强调,该订单有潜力在其国家航空航天倡议下促进与土耳其的合作,为土耳其制造商和更广泛的航空行业创造机会。波音预测,欧洲和中亚的运营商将在未来20年内交付近7,900架单通道飞机。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发