Hubei Zhongyi Technology Inc. (SZSE:301150) CEO Xiaoxia Wang's Holdings Dropped 9.3% in Value as a Result of the Recent Pullback
Hubei Zhongyi Technology Inc. (SZSE:301150) CEO Xiaoxia Wang's Holdings Dropped 9.3% in Value as a Result of the Recent Pullback
Key Insights
关键洞察
- Insiders appear to have a vested interest in Hubei Zhongyi Technology's growth, as seen by their sizeable ownership
- Xiaoxia Wang owns 51% of the company
- Institutions own 14% of Hubei Zhongyi Technology
- 内部人士似乎对湖北中宜科技的增长有既得利益,从他们的较大持股可以看出。
- 王晓霞持有该公司51%的股份。
- 机构持有湖北中宜科技14%的股份。
To get a sense of who is truly in control of Hubei Zhongyi Technology Inc. (SZSE:301150), it is important to understand the ownership structure of the business. And the group that holds the biggest piece of the pie are individual insiders with 51% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
要了解谁真正掌控着湖北中宜科技(SZSE:301150),理解该业务的所有权结构非常重要。持有最大份额的群体是持有51%股份的个人内部人士。也就是说,如果股票上涨,该集团将获益最多(如果出现下跌,则损失最多)。
And last week, insiders endured the biggest losses as the stock fell by 9.3%.
上周,内部人士遭遇了最大的损失,因为股票下跌了9.3%。
Let's delve deeper into each type of owner of Hubei Zhongyi Technology, beginning with the chart below.
让我们深入了解湖北中毅科技每种所有者的情况,从下面的图表开始。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Hubei Zhongyi Technology?
机构持股对湖北中毅科技的含义是什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构通常在向自己的投资者报告时,会与基准进行比较,因此一旦股票被纳入主要指数,他们通常对该股票会更加热情。我们预期大多数公司在登记时都会有一些机构,尤其是当它们正在增长时。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Hubei Zhongyi Technology. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Hubei Zhongyi Technology, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
如你所见,机构投资者在湖北中毅科技中拥有相当数量的股份。这意味着这些机构的分析师对该股票进行了评估,并乐于其中。但和其他人一样,他们也可能是错误的。如果两个大型机构投资者试图同时卖出同一股票,股价大幅下跌是常见的。因此,查看湖北中毅科技过去的盈利轨迹(如下)是值得的。当然,也要记住,还有其他因素需要考虑。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Hubei Zhongyi Technology. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Xiaoxia Wang with 51% of shares outstanding. This implies that they possess majority interests and have significant control over the company. Investors usually consider it a good sign when the company leadership has such a significant stake, as this is widely perceived to increase the chance that the management will act in the best interests of the company. Yunmeng Zhongyi Technology Investment Center (Limited Partnership) is the second largest shareholder owning 6.3% of common stock, and Hubei New Energy Investment Management Co., Ltd. holds about 2.9% of the company stock.
我们注意到对湖北中益科技的对冲基金并没有进行实质性的投资。通过我们的数据,我们可以看到最大的股东是CEO王小霞,持有51%的流通股。这意味着他们拥有控股权,并对公司有重要的控制权。投资者通常认为,当公司领导层拥有如此重要的股份时,这是一个好迹象,因为这被广泛认为会增加管理层按照公司最佳利益行事的可能性。云梦中益科技投资中心(有限合伙)是第二大股东,拥有6.3%的普通股,湖北新能母基投资管理有限公司约持有2.9%的公司股票。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.
研究机构持股是评估和筛选股票预期表现的好方法。了解分析师情绪也可以达到同样的效果。根据我们所了解,目前没有关于该公司的分析师覆盖,因此它可能正在被忽视。
Insider Ownership Of Hubei Zhongyi Technology
湖北中益科技的内部持股情况
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司内部人士的定义可能是主观的,并在不同法域之间有所不同。我们的数据显示个人内部人士,至少捕获了董事会成员。公司管理层对董事会负责,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员本身就是董事会成员。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部持股显示领导层像真正的公司所有者一样思考时,这是积极的。然而,高比例的内部持股也可能给予公司内部小团体巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
Our information suggests that insiders own more than half of Hubei Zhongyi Technology Inc.. This gives them effective control of the company. So they have a CN¥2.0b stake in this CN¥4.0b business. Most would argue this is a positive, showing strong alignment with shareholders. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
我们的信息显示,湖北中一科技有限公司的内部人员拥有超过一半的股份。这使他们对公司拥有有效控制权。因此,他们在这个价值20亿人民币的业务中持有20亿人民币的股份。大多数人会认为这是一种积极的表现,显示出与股东的强烈一致性。您可以点击这里查看这些内部人员是否在买入或卖出。
General Public Ownership
公众持股
The general public, who are usually individual investors, hold a 25% stake in Hubei Zhongyi Technology. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
公众,通常指个人投资者,占有湖北中一科技25%的股份。虽然这部分股份相当可观,但如果决策与其他大股东不一致,这样的持股规模可能不足以改变公司的政策。
Private Company Ownership
私有公司所有权
We can see that Private Companies own 8.5%, of the shares on issue. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
我们可以看到,私人公司持有8.5%的股份。私人公司可能是相关方。有时,内部人员通过持有私人公司的股份而非以个人身份对一家上市公司产生利益。虽然很难得出广泛的结论,但值得注意的是这是进一步研究的一个领域。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Be aware that Hubei Zhongyi Technology is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
我发现观察谁真正拥有一家公司非常有趣。但要真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。请注意,湖北中义科技在我们的投资分析中显示出一个警告信号,你应该了解...
If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.
如果你更倾向于查看另一家公司——一家有潜在优越财务状况的公司——那么请不要错过这份由强大财务数据支持的有趣公司免费名单。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。