Q2 Metals Announces Grant of Equity Incentive Awards
Q2 Metals Announces Grant of Equity Incentive Awards
VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / December 20, 2024 / Q2 Metals Corp. (TSXV:QTWO)(OTCQB:QUEXF)(FSE:458) ("Q2" or the "Company") announces that pursuant to its equity incentive plan and subject to the acceptance by the TSX Venture Exchange, the Company has granted 2,500,000 stock options to directors, officers, and consultants of the Company to purchase an aggregate of 2,500,000 common shares in the capital of the Company at an exercise price of $0.82 per share until December 20, 2029.
不列颠哥伦比亚省温哥华/ACCESSWIRE/2024年12月20日/第二季度金属公司(多伦多证券交易所股票代码:QTWO)(OTCQB: QUEXF)(FSE: 458)(“第二季度或 “公司”)宣布,根据其股权激励计划并经多伦多证券交易所风险交易所接受,公司已向公司的董事、高级管理人员和顾问授予250万份股票期权,总共购买250万股股票截至2029年12月20日,公司资本中的普通股,行使价为每股0.82美元。
The Company has also granted an aggregate 750,000 deferred share units (each, a "DSU") and 6,000,000 performance share units (each, a "PSU") to certain directors and executive officers of the Company. The DSUs will vest one year after their date of grant and do not settle until a director ceases to serve as a director of the Company. The PSUs will vest on the later of (a) one year after their date of grant and (b) the successful completion of specific key performance objectives. Any PSUs that have not vested on or before December 20, 2027 will expire. Once vested, each PSU and DSU will entitle the holder thereof to receive either one common share of the Company or the cash equivalent of one common share, as determined by the board of directors of the Company, net of applicable withholdings.
公司还向公司的某些董事和执行官共授予了75万个递延股份单位(每个单位为 “DSU”)和6,000,000个绩效股票单位(均为 “PSU”)。DSU将在授予之日起一年后归属,直到董事停止担任公司董事后才结算。PSU将在(a)获得拨款后一年和(b)成功完成特定的关键绩效目标后两者进行授权,以较晚者为准。任何未在2027年12月20日当天或之前归属的PSU都将到期。归属后,每个PSU和DSU的持有人将有权获得公司的一股普通股或一股普通股的现金等价物,具体由公司董事会决定,扣除适用的预扣税。
Q2's Equity Incentive Plan's objective is to promote the long-term success of the Company and the creation of shareholder value by aligning the interests of eligible persons under the plan with the interests of the Company. The Equity Incentive Plan includes (i) a rolling 10% stock option plan and (ii) a fixed 10% plan which permits the Company to issue up to 13,041,422 common shares in respect of aggregate performance-based awards other than stock options.
第二季度的股权激励计划的目标是通过使计划下合格人员的利益与公司的利益保持一致,促进公司的长期成功和股东价值的创造。股权激励计划包括(i)10%的滚动股票期权计划和(ii)10%的固定计划,该计划允许公司以股票期权以外的基于绩效的总奖励发行最多13,041,422股普通股。
About Q2 Metals Corp
关于Q2 Metals Corp
Q2 Metals is a Canadian mineral exploration company focused on unlocking its portfolio of lithium projects in the Eeyou Istchee James Bay region of Quebec, Canada, that includes both its 100-per-cent-owned Mia Lithium Property and the Cisco Lithium Property.
Q2 Metals是一家加拿大矿产勘探公司,专注于解锁其在加拿大魁北克省Eeyou Istchee James Bay地区的锂项目组合,其中包括其持有的100%股权的米娅锂业和思科锂业地产。
The Cisco Property is comprised of 767 claims, totaling 39,389 hectares ("ha"). The Cisco Property transects the Billy Diamond Highway, and the main mineralized zone is located only 6.5 kilometres ("km") away from the highway. The Cisco Property is approximately 150 km north of Matagami, a small town that contains the closest rail link to much of James Bay; and is within the greater Nemaska traditional territory of the Eeyou Istchee Territory, James Bay, Quebec.
思科财产由767份索赔组成,总面积为39,389公顷(“公顷”)。思科地产横穿比利钻石高速公路,主要矿化区距离高速公路仅 6.5 千米(“km”)。思科地产位于马塔加米以北约150公里处,马塔加米是一个小镇,拥有与詹姆斯湾大部分地区最近的铁路连接;位于魁北克詹姆斯湾Eeyou Istchee地区的大内马斯卡传统领土内。
The Cisco Property is situated along the Frotet Evans Greenstone Belt, comprised of a volcanic package dominated by mafic to felsic metavolcanic rocks, of the southern James Bay Lithium District, the same belt that hosts the Sirmac and Moblan lithium deposits, located 130 km and 180 km away, respectively.
思科地产位于詹姆斯湾南部锂区的 Frotet Evans Greenstone Belt 沿线,该地带由镁铁质到长英质变火山岩为主的火山群组成,该地带是西尔马克和莫布兰锂矿床的所在地带,分别位于 130 公里和 180 千米外。
The Cisco Lithium Property has district-scale potential with an already identified mineralized zone and discovery drill results that include:
Cisco Lithium Property 具有区域规模的潜力,其矿化区已经确定,发现钻探结果包括:
120.3 metres at 1.72% Li2O (hole CS-24-010);
215.6 metres at 1.69% Li2O (hole CS-24-018);
347.1 metres at 1.35% Li2O (hole CS-24-021); and
188.6 metres at 1.56% Li2O (hole CS-24-023)
120.3 米,在 1.72% 的锂离子含量(CS-24-010 洞);
215.6 米,锂离子含量为 1.69%(CS-24-018 洞);
347.1 米,在 1.35% 的锂离子含量(CS-24-021 洞);以及
188.6 米,在 1.56% 的锂离子含量(CS-24-023 洞)
Since May 2024, the Company has drilled a total of 6,359.7 m over 17 holes. All drill holes intercepted pegmatite with visual indications of spodumene mineralization identified.
自2024年5月以来,该公司已在17个洞中共钻探了635970万。所有钻孔都截获了伟晶岩,并发现了锂辉石矿化的视觉迹象。
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:
欲了解更多信息,请联系:
Alicia Milne
President & CEO
Alicia@Q2metals.com
Telephone: 1 (800) 482-7560
E-mail: info@Q2metals.com
艾丽西亚·米尔恩
总裁兼首席执行官
Alicia@Q2metals.com
电话:1 (800) 482-7560
电子邮件:info@Q2metals.com
Jason McBride
Corporate Communications
Jason@Q2metals.com
杰森麦克布赖德
企业传播
Jason@Q2metals.com
WWW.Q2Metals.com
www.q2metals.com
Follow the Company: Twitter, LinkedIn, Facebook, and Instagram
关注公司:推特、领英、脸书和Instagram
Qualified Person
合格人士
Neil McCallum, B.Sc., P.Geol, a registered permit holder with the Ordre des Géologues du Québec and Qualified Person as defined by NI 43-101 ("QP"), has reviewed and approved the technical information in this news release. Mr. McCallum is a director and VP Exploration for Q2.
Neil McCallumbilrol.sc.,P.Geol是魁北克地质学家协会的注册许可证持有人,也是NI 43-101(“QP”)定义的合格人员,已审查并批准了本新闻稿中的技术信息。麦卡勒姆先生是第二季度的董事兼勘探副总裁。
Forward-Looking Statements
前瞻性陈述
This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian legislation. Forward-looking statements are typically identified by words such as: "believes", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "would", "will", "potential", "scheduled" or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved. Accordingly, all statements in this news release that are not purely historical are forward-looking statements and include statements regarding beliefs, plans, expectations and orientations regarding the future including, without limitation, any statements or plans regarding the options, DSUs and PSUs granted under the Company's equity incentive plan, the geological prospects of the Company's properties and the future exploration endeavors of the Company. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those in the forward-looking statements. Forward-looking statements are based on a number of material factors and assumptions.
本新闻稿包含适用的加拿大法律所指的前瞻性陈述和前瞻性信息(统称为 “前瞻性陈述”)。前瞻性陈述通常用诸如 “相信”、“期望”、“预期”、“打算”、“计划”、“可能”、“应该”、“将”、“潜在”、“预期” 等词语或此类词语和短语的变体和类似表述来识别,就其性质而言,它们是指未来可能发生、可能发生、可能发生或将要发生或可能发生或将要发生的事件或结果或已实现。因此,本新闻稿中所有不纯粹是历史的陈述均为前瞻性陈述,包括有关未来信念、计划、期望和方向的陈述,包括但不限于有关期权、根据公司股权激励计划授予的DSU和PSU、公司财产的地质前景以及公司未来勘探工作的任何陈述或计划。尽管公司认为此类前瞻性陈述中表达的预期基于合理的假设,但此类陈述并不能保证未来的业绩,实际业绩或发展可能与前瞻性陈述中的业绩或发展存在重大差异。前瞻性陈述基于许多重要因素和假设。
Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. The forward-looking statements in this news release speak only as of the date of this news release or as of the date specified in such statement. Forward looking statements in this news release include, but are not limited to, the prospectivity of the greenstone rocks in the area, the possibility of future development and mining infrastructure scenarios, the potential for development, the potential scale of the Cisco Property, the focus of the Company's current and future exploration and drill programs, the scale, scope and location of future exploration and drilling activities, the Company's expectations in connection with the projects and exploration programs being met, the Company's objectives, goals or future plans, statements, exploration results, potential mineralization, the estimation of mineral resources, exploration and mine development plans, timing of the commencement of operations and estimates of market conditions. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include failure to obtain necessary approvals, variations in ore grade or recovery rates, changes in project parameters as plans continue to be refined, unsuccessful exploration results, changes in project parameters as plans continue to be refined, results of future resource estimates, future metal prices, availability of capital and financing on acceptable terms, general economic, market or business conditions, risks associated with regulatory changes, defects in title, availability of personnel, materials and equipment on a timely basis, accidents or equipment breakdowns, uninsured risks, delays in receiving government approvals, unanticipated environmental impacts on operations and costs to remedy same. Readers are cautioned that mineral exploration and development of mines is an inherently risky business and accordingly, the actual events may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Additional risk factors are discussed in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Management Discussion and Analysis for its recently completed fiscal period, which is available under Company's SEDAR profile at .
前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致实际结果与此类前瞻性陈述中的预期存在重大差异。本新闻稿中的前瞻性陈述仅代表截至本新闻稿发布之日或该声明中规定的日期。本新闻稿中的前瞻性陈述包括但不限于该地区绿岩的前景、未来开发和采矿基础设施情景的可能性、开发潜力、思科地产的潜在规模、公司当前和未来勘探和钻探计划的重点、未来勘探和钻探活动的规模、范围和地点、公司对正在满足的项目和勘探计划的预期、公司的目标、目标或未来计划、声明、勘探结果、潜在矿化情况、矿产资源估计、勘探和矿山开发计划、开始运营的时间和对市场状况的估计。可能导致实际结果与前瞻性陈述存在重大差异的因素包括未能获得必要的批准、矿石品位或回收率的变化、计划不断完善时项目参数的变化、勘探结果不成功、计划不断完善时项目参数的变化、未来资源估算的结果、未来金属价格、可接受条件的资本和融资情况、总体经济、市场或商业状况、与监管变化相关的风险、缺陷在所有权方面,人员、材料和设备的及时可用性、事故或设备故障、未投保的风险、延迟获得政府批准、对运营的意外环境影响以及补救成本。提醒读者,矿产勘探和开发矿山本质上是一项风险较大的业务,因此,实际事件可能与前瞻性陈述中的预测存在重大差异。公司最近结束的财政期的管理层讨论与分析中题为 “风险因素” 的部分中讨论了其他风险因素,该部分可在公司的SEDAR简介下查阅,网址为。
Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update this forward-looking information except as otherwise required by applicable law.
如果其中一项或多项风险或不确定性成为现实,或者前瞻性陈述所依据的假设被证明不正确,则实际结果可能与本文所述的预期、计划、预期、相信、估计或预期的结果存在重大差异。尽管公司已尝试确定可能导致实际业绩出现重大差异的重要风险、不确定性和因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。除非适用法律另有要求,否则公司无意更新这些前瞻性信息,也不承担任何义务。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
SOURCE: Q2 Metals Corp.
资料来源:Q2 金属公司