Does Andersons (NASDAQ:ANDE) Have A Healthy Balance Sheet?
Does Andersons (NASDAQ:ANDE) Have A Healthy Balance Sheet?
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, The Andersons, Inc. (NASDAQ:ANDE) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
沃伦·巴菲特 famously 说过,'波动性远非风险的同义词。' 当我们考虑一个公司的风险时,我们总是喜欢关注它的负债使用,因为负债过重可能导致毁灭。重要的是,安德森斯公司(纳斯达克:ANDE)确实有负债。但真正的问题是,这些负债是否让公司变得有风险。
When Is Debt Dangerous?
债务何时会变得危险?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
债务在企业中提供帮助,直到企业无法用新资本或自由现金流偿还它。 在最坏的情况下,如果公司无法偿还债权人,它可能会破产。 然而,更常见(但仍然代价高昂)的情况是公司必须以低价发行股份,永久性地稀释股东,只为了修复其资产负债表。 当然,很多公司利用债务来资助增长,而没有任何负面后果。 当我们考虑公司的债务使用时,我们首先将现金和债务结合在一起考虑。
What Is Andersons's Net Debt?
安德森斯的净负债是多少?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Andersons had US$585.0m of debt in September 2024, down from US$611.4m, one year before. On the flip side, it has US$460.1m in cash leading to net debt of about US$124.9m.
你可以点击下面的图表查看历史数据,但它显示安德森斯在2024年9月有58500万美元的负债,比一年前的61140万美元有所减少。另一方面,它有46010万美元的现金,导致净负债约为12490万美元。
How Strong Is Andersons' Balance Sheet?
安德森斯的资产负债表有多强?
According to the last reported balance sheet, Andersons had liabilities of US$1.18b due within 12 months, and liabilities of US$687.4m due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$460.1m as well as receivables valued at US$756.6m due within 12 months. So its liabilities total US$648.6m more than the combination of its cash and short-term receivables.
根据最近报告的资产负债表,安德森斯的负债为11.8亿美元,12个月内到期,68740万美元的负债超过12个月到期。为抵消这些义务,它拥有46010万美元的现金以及在12个月内到期的75660万美元的应收账款。因此,其负债总额比现金和短期应收账款的总和多64860万美元。
Andersons has a market capitalization of US$1.38b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.
安德森斯的市值为13.8亿美元,因此如果需要的话,它很可能会筹集资金来改善其资产负债表。但显然,我们应该仔细检查它是否能够在不稀释的情况下管理其债务。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
我们使用两个主要比率来了解相对于收益的债务水平。第一个是净债务除以息税折旧摊销前利润(EBITDA),而第二个是它的息税前利润(EBIT)覆盖其利息支出的次数(或者简称为利息覆盖率)。这样,我们同时考虑债务的绝对数量以及所支付的利率。
Andersons's net debt is only 0.38 times its EBITDA. And its EBIT covers its interest expense a whopping 34.0 times over. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. While Andersons doesn't seem to have gained much on the EBIT line, at least earnings remain stable for now. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Andersons can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
安德森斯的净债务仅为其EBITDA的0.38倍。其EBIT足以覆盖其利息支出,令人惊讶的是达到34.0倍。因此我们对其极为保守的债务使用感到非常轻松。虽然安德森斯在EBIT线上似乎没有获得太多收益,但至少目前收益保持稳定。在分析债务时,资产负债表显然是重点。但最终,业务的未来盈利能力将决定安德森斯能否随着时间的推移来增强其资产负债表。因此,如果你关注未来,可以查看这份显示分析师盈利预测的免费报告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, Andersons actually produced more free cash flow than EBIT. That sort of strong cash conversion gets us as excited as the crowd when the beat drops at a Daft Punk concert.
最后,虽然税务官可能喜欢会计利润,但贷方只接受冷硬现金。因此,值得检查那部分EBIT有多少是由自由现金流支撑的。在过去三年中,安德森斯实际上产生了超过EBIT的自由现金流。这种强劲的现金转化让我们像在Daft Punk音乐会中节拍开始时一样兴奋。
Our View
我们的观点
The good news is that Andersons's demonstrated ability to cover its interest expense with its EBIT delights us like a fluffy puppy does a toddler. But truth be told we feel its level of total liabilities does undermine this impression a bit. When we consider the range of factors above, it looks like Andersons is pretty sensible with its use of debt. That means they are taking on a bit more risk, in the hope of boosting shareholder returns. Of course, we wouldn't say no to the extra confidence that we'd gain if we knew that Andersons insiders have been buying shares: if you're on the same wavelength, you can find out if insiders are buying by clicking this link.
好消息是,安德森斯凭借其EBIT覆盖利息支出的能力让我们感到高兴,就像蓬松的小狗让幼儿开心一样。但是老实说,我们觉得其总负债水平确实有些削弱了这种印象。当我们考虑上述各种因素时,安德森斯在使用债务方面显得相当理智。这意味着他们承受了一定的风险,以期提高股东回报。当然,如果我们知道安德森斯的内部人士正在买入股票,我们当然不会拒绝会增加的信心:如果你有同样的想法,可以通过点击这个链接查看内部人士是否在买入。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
最终,通常更好的是关注没有净负债的公司。你可以访问我们特别列出这些公司的名单(所有公司都有盈利增长的记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。