We Think Sailvan Times (SZSE:301381) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Sailvan Times (SZSE:301381) Can Stay On Top Of Its Debt
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that Sailvan Times Co., Ltd. (SZSE:301381) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?
大卫·伊本说得很好:‘波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。’在评估公司风险时,考虑公司的资产负债表是很自然的,因为债务在企业崩溃时往往涉及。我们可以看到,赛尔万时代股份有限公司(SZSE:301381)确实在其业务中使用债务。但是,这债务对股东来说是个担忧吗?
Why Does Debt Bring Risk?
为什么债务带来风险?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般来说,当一家公司不能轻松偿还债务时,债务才会真正成为问题,无论是通过融资还是依靠自己的现金流。 最终,如果公司无法履行其偿债的法律义务,股东可能会一无所获。然而,更常见(但仍然昂贵)的是,一家公司必须以低廉的股价稀释股东,仅仅是为了控制债务。当然,债务的好处在于它通常代表廉价资本,尤其是在它代替稀释,并且公司能够以高回报率重新投资时。考虑一家公司的债务水平的第一步是同时考虑其现金和债务。
What Is Sailvan Times's Net Debt?
赛尔万时代的净负债是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 Sailvan Times had debt of CN¥713.8m, up from CN¥175.8m in one year. But it also has CN¥1.41b in cash to offset that, meaning it has CN¥692.6m net cash.
下面的图片可以点击查看更详细的信息,显示到2024年9月赛尔万时代的债务为71380万元,同比增长了17580万元。但它也拥有14.1亿元的现金来抵消这部分债务,这意味着它的净现金为69260万元。
A Look At Sailvan Times' Liabilities
审视Sailvan Times的负债
The latest balance sheet data shows that Sailvan Times had liabilities of CN¥2.12b due within a year, and liabilities of CN¥450.7m falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥1.41b as well as receivables valued at CN¥401.2m due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥758.8m more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的资产负债表数据显示,Sailvan Times在一年内有负债CN¥21.2亿,以及在此之后到期的负债CN¥45070万。抵消这些义务的是其现金CN¥14.1亿,以及价值CN¥40120万的应收账款,预计在12个月内到期。因此,其负债总额比现金和短期应收账款相加多出CN¥75880万。
Since publicly traded Sailvan Times shares are worth a total of CN¥9.33b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. But there are sufficient liabilities that we would certainly recommend shareholders continue to monitor the balance sheet, going forward. While it does have liabilities worth noting, Sailvan Times also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.
由于公开交易的Sailvan Times股票总值为CN¥93.3亿,这种负债水平似乎不会构成重大威胁。但负债足够,我们当然建议股东继续关注资产负债表的动态。虽然其负债值得注意,但Sailvan Times的现金多于债务,因此我们相当有信心它能安全管理其债务。
And we also note warmly that Sailvan Times grew its EBIT by 16% last year, making its debt load easier to handle. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Sailvan Times's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
我们还热情地注意到,Sailvan Times去年的EBIT增长了16%,使其债务负担更容易处理。在分析债务时,资产负债表显然是关注的重点。但未来的收益,超过其他因素,将决定Sailvan Times保持健康资产负债表的能力。因此,如果你想看看专业人士的看法,你可能会觉得这个关于分析师利润预测的免费报告很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. While Sailvan Times has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent three years, Sailvan Times recorded free cash flow worth 62% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
但我们的最后考虑同样重要,因为一家公司不能用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬的现金。虽然Sailvan Times在资产负债表上有净现金,但仍值得关注其将息税前利润(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们理解它快速积累(或耗损)现金余额的情况。在最近的三年中,Sailvan Times记录的自由现金流占其EBIT的62%,这在正常范围内,因为自由现金流不包括利息和税收。这些冷硬的现金使它能够在需要时减少债务。
Summing Up
总结
We could understand if investors are concerned about Sailvan Times's liabilities, but we can be reassured by the fact it has has net cash of CN¥692.6m. And it impressed us with its EBIT growth of 16% over the last year. So is Sailvan Times's debt a risk? It doesn't seem so to us. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example, we've discovered 2 warning signs for Sailvan Times (1 is a bit unpleasant!) that you should be aware of before investing here.
我们可以理解投资者对Sailvan Times的负债感到担忧,但我们可以放心的是它拥有净现金69260万CN¥。而且在过去一年里,它的EBIT增长了16%,给我们留下了深刻印象。那么,Sailvan Times的债务是风险吗?在我们看来似乎不是。资产负债表显然是分析债务时需要关注的重点。然而,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中——远非如此。例如,我们发现Sailvan Times有2个警示信号(其中1个有点不愉快!),在投资前你应该注意这些。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
无论最终结果如何,有时候更容易关注那些根本不需要债务的公司。读者可以立即免费获取一份净债务为零的成长股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。