share_log

Preliminary Results of the Joint Procedure

Preliminary Results of the Joint Procedure

联合程序的初步结果
GlobeNewswire ·  2024/12/30 11:30

PRESS RELEASE
Ivry-sur-Seine, France — December 30, 2024, 6 :30 CEST

新闻稿
伊夫里-叙塞纳,法国 — 2024年12月30日,6:30 中欧夏令时间

THE RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION OF THIS PRESS RELEASE IN WHOLE OR IN PART, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IS NOT PERMITTED IN OR INTO THE UNITED STATES OF AMERICA, AUSTRALIA, CANADA, JAPAN OR ANY OTHER COUNTRY WHERE SUCH COMMUNICATION WOULD VIOLATE THE RELEVANT APPLICABLE REGULATION

本新闻稿的整体或部分发布、出版或分发,直接或间接,均不允许在美国、澳洲、加拿大、日本或任何其他因通信会违反相关适用法规的国家进行。

VOLUNTARY PUBLIC TENDER AND EXCHANGE OFFER FOR ALL THE SHARES OF UNIEURO

自愿公开收购和交换要约针对所有Unieuro的股份

PRELIMINARY RESULTS OF THE JOINT PROCEDURE

联合程序的初步结果

NOTICE PURSUANT TO ARTICLE 36 OF THE REGULATION ADOPTED BY CONSOB BY RESOLUTION NO. 11971 OF MAY 14, 1999, AS SUBSEQUENTLY INTEGRATED AND AMENDED (THE "ISSUERS' REGULATION").

根据1999年5月14日第11971号决议通过的法规第36条的通知,需遵循意大利证券市场监督委员会的法规("发行人法规")。

With reference to the joint procedure for the exercise of the right to squeeze-out pursuant to Article 111 of Legislative Decree No. 58 of 24 February 1998, as subsequently amended (the "CFA") and the fulfilment of the obligation to purchase under Article 108, Paragraph 1, of the CFA (the "Joint Procedure") commenced by Fnac Darty SA ("Fnac Darty") and RUBY Equity Investment S.a r.l. ("Ruby" and, together with Fnac Darty, the "Offerors") on 19 December 2024 for the 687,663 outstanding ordinary shares of Unieuro S.p.A. ("Unieuro" or the "Issuer"), excluding the treasury shares held by Unieuro, not held by the Offerors and Fnac Darty V SAS (as Person Acting in Concert with the Offerors for the purpose of the Offer) following the completion of the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA ( the "Further Remaining Shares"), the Offerors announce that the period, agreed with CONSOB and Borsa Italiana S.p.A., during which the holders of the Further Remaining Shares were able to exercise their right to choose the type of Consideration for the Joint Procedure pursuant to Article 108, Paragraph 5 and Article 111, Paragraph 2 of the CFA, namely between the Consideration for the Offer and the Full Cash Alternative Consideration, ended on the date hereof (the "Period of the Joint Procedure").

关于根据1998年2月24日第58号立法法令第111条实施的强制收购权的联合程序("联合程序"),以及根据CFA第108条第1款的购买义务的履行,该程序由Fnac Darty SA("Fnac Darty")和RUBY Equity Investment S.a r.l.("Ruby",与Fnac Darty统称为"报价方")于2024年12月19日针对687,663股未发行的 Unieuro S.p.A.("Unieuro"或"发行人")的普通股开启,排除由Unieuro持有的自营股票、不属于报价方及Fnac Darty V SAS(为报价目的与报价方一致行动的人)的股票,在根据CFA第108条第2款购买义务遵循程序完成后,报价方宣布,与意大利证券市场监督委员会和意大利证券交易所(Borsa Italiana S.p.A.)商定的期间结束,期间内,进一步剩余股份的持有人可以根据CFA第108条第5款及第111条第2款选择联合程序的对价类型,即在报价对价和全现金替代对价之间选择,而该期间截止于本公告日("联合程序期间")。

All terms not defined in this press release shall have the same meaning given to them in the offer document, approved by Consob with resolution no. 23231 of 23 August 2024, and published on 24 August 2024 (the "Offer Document") among others, on the website of Unieuro () and on the website of Fnac Darty (), as well as in the notice published on 12 December 2024 concerning the final results of the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and information on the terms and conditions of the Joint Procedure (the "Notice of 12 December 2024").

本新闻稿中未定义的所有术语应具有与2024年8月23日经意大利证券市场监督委员会批准并于2024年8月24日发布的报价文件("报价文件")中赋予它们的相同含义,其他相关信息可在Unieuro(),Fnac Darty()的网站上以及2024年12月12日发布的有关根据CFA第108条第2款购买义务遵循程序的最终结果和联合程序的条款和条件的通知("2024年12月12日通知")中查阅。


PRELIMINARY RESULTS OF THE JOINT PROCEDURE


联合程序的初步结果

Based on the preliminary results communicated by Intesa Sanpaolo S.p.A., in its capacity as Intermediary Responsible for Coordinating the Collection of Tenders, in the context of the Joint Procedure, Requests for Sale Concerning the Joint Procedure were submitted for no. 139,558 Further Remaining Shares. Such Further Remaining Shares represent: (i) 0.67% of the share capital of the Issuer, and (ii) 20.29% of the Further Remaining Shares subject to the Joint Procedure.

根据意大利国际银行(Intesa Sanpaolo S.p.A.)作为协调招标收集的中介的初步结果,在联合程序的背景下,提交了有关联合程序的销售请求,涉及139,558股其余股份。这些其余股份代表:(i)发行人股本的0.67%,以及(ii)联合程序下涉及的其余股份的20.29%。

In connection with the 139,558 Further Remaining Shares for which Requests for Sale Concerning the Joint Procedure were submitted in the context of the Joint Procedure:

关于在联合程序背景下提交的139,558股其余股份的销售请求:

(i) the Consideration for the Offer (namely, for each Unieuro Share, Euro 9.00, as Cash Portion, and no. 0.1 newly issued Fnac Darty shares, as Share Portion) will be paid to the holders of 124,481 Further Remaining Shares (representing 89.20% of the shares tendered during the Period of the Joint Procedure); and

(i) 提供的对价(即,每股Unieuro 9.00欧元作为现金部分,以及0.1股新发行的Fnac Darty股票作为股份部分)将支付给124,481股其余股份的持有人(代表在联合程序期间投标的股份的89.20%);

(ii) the Full Cash Alternative Consideration (namely, 11.67208 Euro per each Unieuro Share) will be paid to the holders of 15,077 Further Remaining Shares (representing 10.80% of the shares tendered during the Period of the Joint Procedure).

(ii) 全现金替代对价(即,每个Unieuro股份11.67208欧元)将支付给15,077股进一步剩余股份的持有者(代表在联合程序期间申报的股份的10.80%)。

Holders of the remaining no. 548,105 Further Remaining Shares Further Remaining Shares who did not submit a Request for Sale Concerning the Joint Procedure relating to such shares will receive solely the Consideration for the Offer.

未提交关于该联合程序的卖出请求的548,105股进一步剩余股份的持有者将仅收到要约的对价。

The settlement of the Joint Procedure, consisting in the transfer to the Offerors of title to all of the Further Remaining Shares (including, for the sake of clarity, the shares for which no Request for Sale Concerning the Joint Procedure was submitted, and excluding the treasury shares held by Unieuro) and the payment to the shareholders of Unieuro of the Consideration for the Joint Procedure will occur on the fifth Trading Day following the end of the Period of the Joint Procedure, i.e. on 8 January 2025 (the "Payment Date of the Joint Procedure"). In the press release containing the final results of the Joint Procedure that will be published prior to the Payment Date of the Joint Procedure, the Offerors will include, among other things, information concerning the delivery of the Consideration for the Joint Procedure to the holders of Further Remaining Shares that did not submit a Request for Sale Concerning the Joint Procedure.

联合程序的结算包括将所有进一步剩余股份的所有权转移给要约方(为清楚起见,包括未提交卖出请求的股份,并排除由Unieuro持有的库存股),以及向Unieuro的股东支付联合程序的对价,将在联合程序期结束后的第五个交易日,即2025年1月8日("联合程序支付日")进行。在包含联合程序最终结果的新闻稿中,将在联合程序支付日前发布,要约方将包括有关向未提交关于联合程序的卖出请求的进一步剩余股份持有者交付联合程序对价的信息。

Finally, please note that by means of decision no. 9031 issued on 13 December 2024, Borsa Italiana S.p.A. ordered the delisting of the Issuer's shares from the Euronext STAR Milan organized and managed by Borsa Italiana S.p.A. as from 8 January 2025, after suspending the trading of Unieuro shares during the sessions of 6 and 7 January 2025.

最后,请注意,根据2024年12月13日发布的9031号决定,意大利证券交易所(Borsa Italiana S.p.A.)已命令从由意大利证券交易所(Borsa Italiana S.p.A.)组织和管理的Euronext STAR米兰市场下架发行人的股份,自2025年1月8日起生效,并在2025年1月6日和7日的交易期间暂停Unieuro股份的交易。

*****

*****

Legal Disclaimer

法律免责声明

The Offer, the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and the Joint Procedure are being launched exclusively in Italy and will be made on a non-discriminatory basis and on equal terms to all holders of Unieuro shares, as set out in the notice published pursuant to Article 102 of Italian Legislative Decree No. 58 of February 24, 1998 and as further described in the Offer Document published in accordance with the applicable regulations.

根据意大利法典第58号法令第102条的规定以及在符合适用法规的情况下发布的报价文件所述,此项要约、遵守法典第108条第2款购买义务的程序和联合程序正在意大利独家开展,将以非歧视性的方式以及对所有Unieuro股份持有者平等的条件进行。

The Offer, the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and the Joint Procedure have not been and will not be made in the United States of America (including its territories and possessions, any state of the United States of America and the District of Columbia) (the "United States"), Canada, Japan, Australia and any other jurisdictions where making them or tendering therein would not be in compliance with the securities or other laws or regulations of such jurisdiction or would require any registration, approval or filing with any regulatory authority (such jurisdictions, including the United States, Canada, Japan and Australia, the "Excluded Countries"), by using national or international instruments of communication or commerce of the Excluded Countries (including, by way of illustration, the postal network, fax, telex, e-mail, telephone and internet), through any structure of any of the Excluded Countries' financial intermediaries or in any other way. No actions have been taken or will be taken to make the Offer and/or the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and/or the Joint Procedure possible in any of the Excluded Countries.

此项要约、遵守法典第108条第2款购买义务的程序和联合程序未在美利坚合众国(包括其领土和属地、美国的任何州和哥伦比亚特区)("美国")、加拿大、日本、澳洲及任何其他不符合该管辖区的证券或其他法律或法规或将需要向任何监管机构进行注册、批准或提交文件的管辖区进行,也不会这样做(这些管辖区,包括美国、加拿大、日本和澳洲,统称为"被排除国家"),通过使用被排除国家的国家或国际通信或商业工具(包括邮政网络、传真、电传、电子邮件、电话和互联网),通过被排除国家的任何金融中介的任何结构或以任何其他方式进行。没有采取或将采取任何行动使得在任何被排除国家进行此项要约和/或遵守法典第108条第2款购买义务的程序和/或联合程序变得可能。

Copies, full or partial, of any documents relating to the Offer and/or the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and/or the Joint Procedure, including this press release, are not and should not be sent, or in any way transmitted, or otherwise distributed, directly or indirectly, in the Excluded Countries. Any person receiving any such documents shall not distribute, send or dispatch them (whether by post or by any other mean or device of communication or international commerce) in the Excluded Countries. Any document relating to the Offer and/or the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and/or the Joint Procedure, including this press release, do not constitute and shall not be construed as an offer of financial instruments addressed to persons domiciled and/or resident in the Excluded Countries. No securities may be offered or sold in the Excluded Countries without specific authorization in accordance with the applicable provisions of the local law of the Excluded Countries or a waiver thereof.

Copies, full or partial, of any documents relating to the Offer and/or the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and/or the Joint Procedure, including this press release, are not and should not be sent, or in any way transmitted, or otherwise distributed, directly or indirectly, in the Excluded Countries. Any person receiving any such documents shall not distribute, send or dispatch them (whether by post or by any other mean or device of communication or international commerce) in the Excluded Countries. Any document relating to the Offer and/or the Procedure to Comply with the Obligation to Purchase under Art. 108, Par. 2, of the CFA and/or the Joint Procedure, including this press release, do not constitute and shall not be construed as an offer of financial instruments addressed to persons domiciled and/or resident in the Excluded Countries. No securities may be offered or sold in the Excluded Countries without specific authorization in accordance with the applicable provisions of the local law of the Excluded Countries or a waiver thereof.

This press release is not an offer to sell or a solicitation of offers to purchase or subscribe for shares.

This press release is not an offer to sell or a solicitation of offers to purchase or subscribe for shares.

This press release and the information contained herein are not for distribution in or into the United States. This press release does not constitute, or form part of, an offer to sell, or a solicitation of an offer to purchase, any securities in the United States. The securities of Fnac Darty have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act and may not be offered or sold within the United States absent registration or an applicable exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act. There is no intention to register any securities referred to herein in the United States or to make a public offering of the securities in the United States.

This press release and the information contained herein are not for distribution in or into the United States. This press release does not constitute, or form part of, an offer to sell, or a solicitation of an offer to purchase, any securities in the United States. The securities of Fnac Darty have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act and may not be offered or sold within the United States absent registration or an applicable exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act. There is no intention to register any securities referred to herein in the United States or to make a public offering of the securities in the United States.

About Fnac Darty

About Fnac Darty

Operating in 13 countries, Fnac Darty is a European leader in the retail of entertainment and leisure products, consumer electronics and domestic appliances. The Group, which has almost 25,000 employees, has a multi-format network of more than 1,000 stores at the end of December 2023, and is ranked as a major e-commerce player in France (more than 27 million unique visitors per month on average) with its three merchant sites, fnac.com, darty.com and natureetdecouvertes.com. A leading omnichannel player, Fnac Darty's revenue was around €8 billion in 2023, 22% of which was realized online. For more information: .

Fnac Darty在13个国家运营,是欧洲娱乐和休闲产品、消费电子-半导体以及家电零售的领导者。该集团拥有近25,000名员工,截至2023年12月底,拥有超过1,000家多种格式的商店,并在法国被评选为主要的电子商务参与者(平均每月超过2700万独特访客),运营着三个商业网站:fnac.com、darty.com和natureetdecouvertes.com。作为领先的全渠道参与者,Fnac Darty的营业收入在2023年约为80亿欧元,其中22%来自线上。更多信息: .

CONTACTS

联系方式

ANALYSTS/INVESTORS

分析师/投资者

Domitille Vielle – Head of Investor Relations – domitille.vielle@fnacdarty.com – +33 (0)6 03 86 05 02
Laura Parisot – Investor Relations Manager – laura.parisot@fnacdarty.com – +33 (0)6 64 74 27 18

Domitille Vielle – 投资者关系负责人 – domitille.vielle@fnacdarty.com – +33 (0)6 03 86 05 02
劳拉·巴黎索 – 投资者关系经理 – laura.parisot@fnacdarty.com – +33 (0)6 64 74 27 18

PRESS

新闻稿

Marianne Hervé – mherve@image7.fr– +33 (0)6 23 83 59 29

玛丽安·赫尔韦 – mherve@image7.fr– +33 (0)6 23 83 59 29

Attachment

附件

  • PR preliminary results Joint Procedure (ENG)
  • PR初步结果The Joint程序(ENG)

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发