Luyuan Group Holding (Cayman) Limited's (HKG:2451) Top Key Executive Jie Ni Is the Most Upbeat Insider, and Their Holdings Increased by 23% Last Week
Luyuan Group Holding (Cayman) Limited's (HKG:2451) Top Key Executive Jie Ni Is the Most Upbeat Insider, and Their Holdings Increased by 23% Last Week
Key Insights
关键洞察
- Significant insider control over Luyuan Group Holding (Cayman) implies vested interests in company growth
- A total of 2 investors have a majority stake in the company with 64% ownership
- Past performance of a company along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
- 对露元集团控股(开曼)的显著内部控制意味着公司增长中有既得利益。
- 共有2名投资者在公司中持有64%的控股权
- 公司的过往表现以及所有权数据有助于强烈判断业务的前景
A look at the shareholders of Luyuan Group Holding (Cayman) Limited (HKG:2451) can tell us which group is most powerful. The group holding the most number of shares in the company, around 69% to be precise, is individual insiders. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
查看露元集团控股(开曼)有限公司(HKG:2451)的股东,可以告诉我们哪个集团最强大。拥有公司最多股份的集团,精确地说大约占69%,是个人内部人士。也就是说,如果股票上涨,集团将获益最多(或者在下跌时损失最多)。
As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 23% gain.
因此,内部人士是上周23%涨幅的最大受益者。
Let's delve deeper into each type of owner of Luyuan Group Holding (Cayman), beginning with the chart below.
让我们深入探讨一下路源集团控股(开曼)的每种类型的股东,从下面的图表开始。
What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About Luyuan Group Holding (Cayman)?
缺乏机构持股对我们了解路源集团控股(开曼)有什么启示?
We don't tend to see institutional investors holding stock of companies that are very risky, thinly traded, or very small. Though we do sometimes see large companies without institutions on the register, it's not particularly common.
我们通常不看到机构投资者持有非常风险高、流动性低或非常小的公司的股票。尽管我们有时会看到没有机构注册的大公司,但这并不常见。
There could be various reasons why no institutions own shares in a company. Typically, small, newly listed companies don't attract much attention from fund managers, because it would not be possible for large fund managers to build a meaningful position in the company. Alternatively, there might be something about the company that has kept institutional investors away. Luyuan Group Holding (Cayman) might not have the sort of past performance institutions are looking for, or perhaps they simply have not studied the business closely.
没有机构持有某家公司的股份可能有多种原因。通常,较小的新上市公司不会引起基金经理的关注,因为大型基金经理无法在公司中建立有意义的持仓。或者,可能是公司有什么原因使机构投资者避而远之。路源集团控股(开曼)可能没有机构所寻找的那种过往表现,或者他们根本没有对该业务进行深入研究。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Luyuan Group Holding (Cayman). Our data suggests that Jie Ni, who is also the company's Top Key Executive, holds the most number of shares at 32%. When an insider holds a sizeable amount of a company's stock, investors consider it as a positive sign because it suggests that insiders are willing to have their wealth tied up in the future of the company. With 32% and 4.8% of the shares outstanding respectively, Jihong Hu and David Dingman are the second and third largest shareholders. Interestingly, the second-largest shareholder, Jihong Hu is also Chief Executive Officer, again, pointing towards strong insider ownership amongst the company's top shareholders.
我们注意到对绿园集团控股(开曼)的对冲基金并没有进行显著投资。我们的数据显示,公司首席关键执行官贾尼持有最多的股份,占32%。当内部人士持有公司大量股票时,投资者认为这是一个积极的信号,因为这表明内部人士愿意让他们的财富与公司的未来挂钩。胡继宏和戴维·丁曼分别持有32%和4.8%的流通股,成为第二和第三大股东。有趣的是,第二大股东胡继宏也是首席执行官,这再次指向公司首席股东之间强大的内部持股。
After doing some more digging, we found that the top 2 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.
经过进一步挖掘,我们发现前两大股东共同控制了公司一半以上的股份,这意味着他们在影响公司决策方面有相当大的权力。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
尽管研究公司的机构持股可以为您的研究增加价值,但研究分析师的建议也是一个好习惯,以更深入地了解股票的预期表现。该股票有一些分析师覆盖,但随着时间的推移,它仍然可能变得更加知名。
Insider Ownership Of Luyuan Group Holding (Cayman)
绿园集团控股(开曼)的内部持股
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
公司内部人员的定义可能具有主观性,并且在不同的司法管辖区之间有所不同。我们的数据反映了个人内部人员,至少包括董事会成员。管理层最终需要对董事会负责。然而,管理者成为执行董事会成员并不罕见,尤其是在他们是创始人或CEO的情况下。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部持股显示领导层像真正的公司所有者一样思考时,这是积极的。然而,高比例的内部持股也可能给予公司内部小团体巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
Our most recent data indicates that insiders own the majority of Luyuan Group Holding (Cayman) Limited. This means they can collectively make decisions for the company. So they have a HK$2.0b stake in this HK$3.0b business. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been buying recently.
我们最近的数据表明,内部人士拥有绿源集团控股(开曼)有限公司的多数股份。这意味着他们可以共同为公司做出决策。因此,他们在这家30亿港元的企业中持有20亿港元的股份。看到这一投资水平非常好。你可以在这里查看这些内部人士最近是否进行了购买。
General Public Ownership
公众持股
The general public, who are usually individual investors, hold a 28% stake in Luyuan Group Holding (Cayman). While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
一般公众,通常是个人投资者,持有绿源集团控股(开曼)28%的股份。虽然这一群体不一定能完全控制局面,但确实可以对公司的运营产生实际影响。
Private Company Ownership
私有公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 3.7%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据显示,私人公司持有该公司3.7%的股份。单凭这一事实很难得出任何结论,因此值得关注一下这些私人公司的所有者。有时,内部人员或其他相关方通过一家单独的私人公司对上市公司股份有一定的兴趣。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with Luyuan Group Holding (Cayman) .
我发现看谁拥有一家公司非常有趣。但要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。为此,您应该注意我们发现的与绿源集团控股(开曼)有关的一个警告信号。
If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.
如果您想了解分析师对未来增长的预测,请不要错过这份关于分析师预测的免费报告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。