Azarga Metals Secures C$1.1 Million Private Placement
Azarga Metals Secures C$1.1 Million Private Placement
NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不可分发给美国新闻服务或在美国传播
VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / December 31, 2024 / AZARGA METALS CORP. ("Azarga Metals" or the "Company") (TSXV:AZR) is pleased to announce that Junbord International ("Junbord"), a BVI corporation, and Superb Standard Limited ("Superb Standard"), a Hong Kong corporation, have executed subscription agreements to a non-brokered private placement (the "Private Placement") of 36,666,667 common shares ("Common Shares") at an issue price of C$0.03 per Common Share for aggregate gross proceeds of C$1.1 million. On closing the Private Placement each of Junbord and Superb Standard, will become a Control Person of the Company (as such term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange (the "TSXV")).
温哥华,BC / ACCESSWIRE / 2024年12月31日 / AZARGA METALS CORP.("Azarga Metals"或"公司")(TSXV:AZR)高兴地宣布,Junbord International("Junbord"),一家英属维尔京群岛公司,以及Superb Standard Limited("Superb Standard"),一家香港公司,已签署非中介性定向增发("定向增发")的认购协议,发行36,666,667普通股("普通股"),每股发行价格为C$0.03,总募集金额为C$110万。定向增发完成后,Junbord和Superb Standard将成为公司的控制人(该术语在TSX创业公司交易所("TSXV")的政策中有定义)。
President and CEO, Gordon Tainton commented, "Azarga welcomes both Junbord and Superb Standard as significant shareholders. The investment demonstrates the confidence each of them has in Azarga and its Marg project."
总裁兼首席执行官戈登·坦顿评论道:"Azarga欢迎Junbord和Superb Standard作为重要股东。这项投资展示了他们对Azarga及其Marg项目的信心。"
Junbord does not currently hold any Common Shares of the Company. Upon closing the Private Placement and issuance of the Common Shares, Junbord will control 18,333,333 Common Shares of the Company representing 24.9% of the outstanding Common Shares of the Company after the closing of the Private Placement.
Junbord目前不持有公司的任何普通股。在定向增发完成并发行普通股后,Junbord将控制公司18,333,333股普通股,占定向增发完成后公司已发行普通股的24.9%。
Superb Standard does not currently hold any Common Shares of the Company. Upon closing the Private Placement and issuance of the Common Shares, Superb Standard will control 18,333,333 Common Shares of the Company representing 24.9% of the outstanding Common Shares of the Company after the closing of the Private Placement.
Superb Standard目前不持有公司的任何普通股。在定向增发完成并发行普通股后,Superb Standard将控制公司18,333,333股普通股,占定向增发完成后公司已发行普通股的24.9%。
Under the Policies of the TSXV, a "Control Person" is defined as any person that holds or is one of a combination of persons that holds a sufficient number of any of the securities of a corporation so as to affect materially the control of the corporation, or that holds more than 20% of the outstanding voting shares of a corporation except where there is evidence showing that the holder of those securities does not materially affect the control of the issuer. Pursuant to the policies of the TSXV, if a transaction will result in the creation of a new Control Person, the TSXV will require the Company to obtain shareholder approval of the transaction on a disinterested basis excluding any shares held by the proposed new Control Person and its associates and affiliates. Approval for the creation of a new Control Person pursuant to the Private Placement will be sought by a consent resolution in writing of the majority of the Company's shareholders of the Company.
根据TSXV的政策,"控制人"被定义为持有或是持有公司足够数量证券的多个人组合中的任何人,以至于严重影响公司的控制权,或持有公司超过20%的投票权股份,除非有证据表明持有这些证券的人并未严重影响发行人的控制权。根据TSXV的政策,如果交易将导致新控制人的产生,TSXV将要求公司在不利于拟议新控制人及其关联方和附属公司所持股份的情况下,获得股东对该交易的批准。将通过公司大多数股东的书面同意决议,寻求对定向增发下新控制人的产生的批准。
The Private Placement is subject to the approval of disinterested shareholders and the acceptance of the TSXV.
定向增发需经无利益关系股东批准和TSXV接受。
The Company intends to use the Private Placement proceeds on its 100% owned high-grade copper-rich VMS Marg project located within the Keno Hill Silver District of the Yukon Territory and general and administrative expenses.
公司计划将定向增发所得用于其在育空地区Keno Hill白银区100%拥有的高品位铜丰富的VMS Marg项目以及一般和管理费用。
Gordon Tainton,
President and Chief Executive Officer
戈登·泰顿,
总裁兼首席执行官
For further information please contact: Doris Meyer, at +1 604 536-2711 ext. 3 or visit . The address of the head office of Azarga Metals is Unit 1 - 15782 Marine Drive, White Rock, BC V4B 1E6, British Columbia, Canada.
有关更多信息,请联系:多丽丝·迈耶,电话:+1 604 536-2711 转 3,或访问。Azarga Metals的总部地址为:Unit 1 - 15782 Marine Drive, White Rock, BC V40亿 1E6,加拿大不列颠哥伦比亚省。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX创业公司交易所或其监管服务提供商(如TSX创业公司政策中定义的那样)不对本公告的充分性或准确性负责。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新闻稿不构成在美国出售任何证券的要约或购买任何证券的要约邀请。这些证券尚未并将不会根据美国1933年证券法(修订版)(即“美国证券法”)或任何州证券法注册,并且不得在美国境内或出售给美国人士,除非根据美国证券法和适用的州证券法注册,或者有可用的登记豁免。
Cautionary Statement:
警示声明:
This news release contains forward looking statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "ambition", "estimate", "concluded", "offers", "objective", "may", "will", "should", "potential" and similar expressions are intended to identify forward looking statements. In particular, this news release contains forward looking statements concerning the completion of the Private Placement, the intended uses of the proceeds of the Private Placement, regulatory acceptance of the Private Placement, and the results of exploration on the Marg Project. Although the Company believes that the expectations and assumptions on which the forward looking statements are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward looking statements because the Company cannot give any assurance that they will prove correct. Since forward looking statements address future events and conditions, they involve inherent assumptions, risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of assumptions, factors and risks. These assumptions and risks include, but are not limited to, assumptions and risks associated with the state of equity financing markets, and results of future exploration activities by the Company. Management has provided the above summary of risks and assumptions related to forward looking statements in this news release in order to provide readers with a more comprehensive perspective on the Company's future operations. The Company's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward looking statements and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits the Company will derive from them. These forward looking statements are made as of the date of this news release, and, other than as required by applicable securities laws, the Company disclaims any intent or obligation to update publicly any forward looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise.
本新闻稿包含适用证券法意义上的前瞻性陈述。使用"抱负"、"估计"、"已结束"、"提供"、"目标"、"可能"、"将"、"应该"、"潜在"等类似表达旨在识别前瞻性陈述。特别是,本新闻稿包含有关定向增发的完成、定向增发所得款项的预期用途、定向增发的监管接受情况,以及Marg项目勘探结果的前瞻性陈述。尽管公司认为作为前瞻性陈述基础的期望和假设是合理的,但不应对这些前瞻性陈述给予过度依赖,因为公司无法保证这些陈述会正确。由于前瞻性陈述涉及未来事件和条件,因此它们包含固有的假设、风险和不确定性。实际结果可能与当前预期存在显著差异,这取决于多种假设、因素和风险。这些假设和风险包括但不限于与股权融资市场状况以及公司未来勘探活动的结果相关的假设和风险。管理层在本新闻稿中提供了上述与前瞻性陈述相关的风险和假设的总结,以便为读者提供关于公司未来运营更全面的视角。公司的实际结果、表现或成就可能与这些前瞻性陈述中明确或隐含的内容存在显著差异,因此不能保证前瞻性陈述所预计的任何事件将发生或发生后公司将获得的任何收益。本前瞻性陈述是截至本新闻稿日期作出的,除非适用证券法要求,否则公司声明不承担公开更新任何前瞻性陈述的意图或义务,无论是由于新信息、未来事件或结果,还是其他原因。
SOURCE: Azarga Metals Corp.
来源:Azarga Metals Corp.