share_log

Mako Mining Announces Its Intent to Acquire the Moss Mine in Arizona Expanding Its Operations in the Americas

Mako Mining Announces Its Intent to Acquire the Moss Mine in Arizona Expanding Its Operations in the Americas

Mako Mining宣布其收购亚利桑那州Moss矿的意图,扩展其在美洲的业务。
Accesswire ·  2024/12/31 20:15

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / December 31, 2024 / Mako Mining Corp. ("Mako") (TSXV:MKO)(OTCQX:MAKOF) is pleased to announce the entering into of a non-binding letter of intent to acquire 100% of the issued and outstanding common shares of EG Acquisition LLC ("EGA"), a recently created private corporation controlled by Mako's controlling shareholder, Wexford Capital LP ("Wexford"), established solely to acquire the Moss gold mine located in the historic Oatman District in Arizona (the "Proposed Transaction"). It is anticipated that EGA will complete the acquisition of the Moss gold mine on December 31st, 2024 through its acquisition of 100% of the common shares of Golden Vertex Corp. ("GVC") which holds direct ownership of the Moss gold mine. Each of EGA and GVC will become wholly owned subsidiaries of Mako as a result of the Proposed Transaction. The purchase price for the Proposed Transaction is expected to be in the range of US$ 4.9 million up to US$ 6.4 million if certain royalties are extinguished, all payable in cash. The Proposed Transaction is expected to close by February 2025.

温哥华,BC / ACCESSWIRE / 2024年12月31日 / Mako Mining Corp.("Mako")(TSXV:MKO)(OTCQX:MAKOF)很高兴地宣布与EG Acquisition LLC("EGA")达成一项非约束性意向书,以收购EGA 100%的已发行和流通的普通股。EGA是由Mako的控股股东Wexford Capital LP("Wexford")控制的最近成立的私人公司,专门用于收购位于亚利桑那州历史悠久的Oatman District的Moss黄金矿("拟议交易")。预计EGA将在2024年12月31日通过收购直接拥有Moss黄金矿的Golden Vertex Corp.("GVC")的100%普通股来完成对Moss黄金矿的收购。EGA和GVC都将在拟议交易的结果中成为Mako的全资子公司。拟议交易的购买价格预计在490万美元至640万美元的区间内,如果某些特许权被注销,所有款项以现金支付。拟议交易预计将于2025年2月完成。

EGA ́s acquisition of GVC is pursuant to a court-approved sale process under the Companies' Creditors Arrangement Act and Chapter 15 of Title 11 of the United States Code (collectively the "Bankruptcy Process"), the terms of which included, among other things, the elimination of over US$ 60 million of liabilities associated with the Moss mine owed by GVC and its former parent.

EGA对GVC的收购根据《公司债权人安排法》和《美国法典》第11卷第15章的法院批准销售程序进行(统称为"破产程序"),其条款包括,除其他事项外,消除GVC及其前母公司欠Moss矿的超过6000万美元的负债。

Prior to the Bankruptcy Process, there were several royalties and a silver stream on the Moss mine which entitled the silver stream holder to 100% of the payable silver over the life of the mine. The silver stream was eliminated upon EGA's acquisition of GVC. The two remaining material royalties (a net smelter return royalty of 3% and 1% respectively) are being disputed by GVC and its former parent in Arizona through the Chapter 15 bankruptcy process. If these royalties are vested away, Mako, through its then wholly-owned subsidiary EGA has agreed to pay up to an additional US$ 1.5 million to the creditors. Mako expects the status of these royalties to be determined in the first half of 2025.

在破产程序之前,Moss矿有几个特许权和一条白银流,白银流持有者有权在矿山生命周期内获得100%的应付白银。白银流在EGA收购GVC时被取消。其余两个主要特许权(分别为3%的净冶炼回报特许权和1%)正在通过亚利桑那州的第15章破产程序由GVC及其前母公司争议。如果这些特许权被解除,Mako通过其时的全资子公司EGA同意向债权人额外支付高达150万美元。Mako预计这些特许权的状态将在2025年上半年确定。

The Proposed Transaction will allow Mako to add a producing asset located in a top tier jurisdiction funded solely out of cash flow generated from the last quarter of Mako's current mining operations. The Moss mine has been producing gold throughout the Bankruptcy Process through its beneficiation facilities. Mining was temporarily suspended at the beginning of the Bankruptcy Process and Mako plans to restart mining operations upon completion of the Proposed Transaction once it has had an opportunity to optimize the mine plan and debottleneck the crushing plant. This is expected to be achieved within a few months of closing of the Proposed Transaction. Mako currently operates the high-grade San Albino Mine in northern Nicaragua and owns the Eagle Mountain project in Guyana. Over the last quarter, even after an extensive drill program at both properties, the cash and gold in sales receivables balance in Mako has increased by over US$ 6 million to nearly US$ 13 million at year end.

拟议交易将使Mako能够新增一个位于顶级法域的生产资产,资金完全来自于Mako当前矿业运营的最后一个季度所产生的现金流。Moss矿在破产过程中通过其选矿设施持续生产黄金。在破产程序开始时矿业暂时中止,Mako计划在拟议交易完成后重新启动矿业运营,一旦有机会优化矿山计划并消除破碎厂的瓶颈。这预计将在拟议交易关闭后的几个月内实现。Mako目前在尼加拉瓜北部运营高品位的San Albino矿,并拥有圭亚那的Eagle Mountain项目。在过去的一个季度,即使在两个项目进行广泛钻探计划后,Mako的现金和销售应收账款余额已增加超过600万美元,年末几乎达到1300万美元。

In connection with the Proposed Transaction, Trisura Guarantee Insurance Company has pre-arranged the terms and conditions of a bonding facility for Mako in connection with the completion of the Proposed Transaction which provides that Trisura will release approximately US$ 1.5 million of the US$ 3.0 million currently held as collateral for various environmental reclamation bonds at the Moss mine, the result of which effectively reduces Mako's net cash acquisition cost. In connection with the bonding facility, Mako has agreed to execute an indemnity in favor Trisura having a value of approximately US$ 12 million, which shall terminate in the event Mako does not complete the Proposed Transaction.

与拟议交易相关,Trisura担保保险公司已经预先安排了与拟议交易完成相关的担保设施的条款和条件,这意味着Trisura将释放约150万美元的300万美元,目前作为Moss矿各类环保复垦债券的担保品,这将有效降低Mako的净现金收购成本。与担保设施相关,Mako已同意向Trisura签署一份价值约1200万美元的赔偿协议,该协议将在Mako未能完成拟议交易的情况下终止。

For more details about the Proposed Transaction see below.

有关拟议交易的更多细节见下文。

The Moss gold mine is an open pit heap leach operation located in the historic Oatman District in western Arizona. The operation is currently at limited capacity during the Bankruptcy Process while heap leaching continues to operate while producing minor amounts of gold and silver. All operating permits are in good standing.

Moss金矿是位于亚利桑那州西部历史悠久的Oatman区的露天堆浸作业。该作业在破产过程中目前处于受限能力,而堆浸仍在持续运行,生产少量黄金和白银。所有操作许可证均正常有效。

Moss Mine - Historical Gold Production and Revenues

莫斯矿 - 历史黄金生产和收入

Source: Elevation Gold Website

来源:Elevation Gold网站

Akiba Leisman, Chief Executive Officer of Mako, commented: "the acquisition of the producing Moss gold mine in Arizona, after the elimination of over US$ 60 million of existing liabilities associated with the mine, for a base purchase price of US$ 4.9 million, further reduced by US$ 1.5 million through the release of certain collateral, funded out of a fraction of this quarter's corporate cash generation, is a testament to the powerful platform Mako has at its disposal. Combining the company's experience in building and operating small and medium scale mines in the Americas, with the bankruptcy and distressed investing expertise of the controlling shareholder, with the profitability and pipeline that exists within our current portfolio, puts Mako into a very select class of companies. The Moss mine is central to the large scale historic Oatman Mining district, and we will be looking to expand our opportunities, especially with the new mining friendly United States administration about to take office next month."

Mako首席执行官Akiba Leisman评论道:"在消除与这座矿山相关的超过6000万美元的现有负债后,以490万美元的基础购买价格收购位于亚利桑那州的生产中的莫斯黄金矿,对于通过解除某些抵押品(减少150万美元)融资而筹集的公司现金生成的一小部分而言,是Mako所拥有强大平台的证明。将公司在美洲建造和运营中小型矿山方面的经验,与控股股东的破产和困境投资专业知识,以及我们目前投资组合中现存的盈利能力和管道相结合,使Mako进入了一个非常特殊的公司类别。莫斯矿位于大型历史Oatman矿区的中心,我们将寻求扩展我们的机会,特别是新矿业友好的美国政府即将在下个月上任。"

Proposed Transaction Terms

拟议交易条款

Under the terms of the non-binding letter of intent, it is proposed that Mako will acquire all of the issued and outstanding common shares of EGA for a total consideration value of US$ 4.9 million. Pursuant to the terms of the Bankruptcy Process, subject to the extinguishment of the 1% net smelter return royalty at the Moss mine held by affiliates of Sandstorm Gold Ltd., EGA will pay the former parent of GVC an additional US$ 0.5 million, and subject to the extinguishment of the 3% net smelter return royalty at the Moss mine held by Patriot Gold Corporation, EGA will pay the former parent of GVC an additional US$ 1.0 million, for total consideration of up to US$ 6.4 million payable in cash. Mako is acquiring the shares of EGA at the approximate cost basis of EGA's acquisition of GVC. If the Proposed Transaction is completed, Mako has agreed to reimburse the owners of EGA for any operational costs from December 31st, 2024. Unless the Proposed Transaction is cancelled, all gold and silver produced until the Proposed Transaction is complete, will be to the credit of Mako. EGA has agreed to deal exclusively and in good faith with Mako regarding the Proposed Transaction until March 31st, 2025.

根据非约束意向书的条款,拟议Mako将以490万美元的总对价收购EGA所有已发行和流通的普通股。根据破产流程的条款,前提是消除由沙尘暴黄金有限公司的关联方持有的莫斯矿1%的净冶炼返还权利,EGA将向GVC的前母公司支付额外的50万美元,并在消除由爱国黄金公司持有的莫斯矿3%的净冶炼返还权利的前提下,EGA将向GVC的前母公司支付额外的100万美元,总对价为最多640万美元,以现金支付。Mako以EGA收购GVC的近似成本基础收购EGA的股份。如果拟议交易完成,Mako已同意从2024年12月31日起报销EGA所有者的任何运营费用。除非拟议交易被取消,否则在拟议交易完成之前生产的所有黄金和白银将归Mako所有。EGA已同意在2025年3月31日之前与Mako独家诚信地进行拟议交易。

Definitive Agreement and Voting and Support Agreements

最终协议及投票和支持协议

Following execution of this letter, the parties will in good faith negotiate a definitive agreement to effect the Transaction (the "Definitive Agreement") incorporating terms and provisions as are customary for transactions of this nature, as well as customary voting support and lock-up agreements with the senior officers, directors and any significant shareholder of EGA (the "Voting and Support Agreements") with Mako on terms satisfactory to Mako pursuant to which, among other things, they will agree to vote the EGA shares that they own or over which they have control or direction in favor of the Transaction and against any other transaction that would prevent, delay or interfere in any way with the Transaction, not to solicit other transactions and otherwise support the Transaction, and not sell, dispose of or otherwise encumber any of their EGA shares (including any EGA shares under outstanding options, warrants or other convertible securities). Such Voting and Support Agreement shall be terminable by the shareholder in the event that the Definitive Agreement between Mako and EGA is validly terminated in accordance with its terms.

在本函签署后,各方将本着诚意协商一项最终协议,以实施交易("最终协议"),该协议应纳入此类交易的惯例条款和规定,以及与EGA的高级管理人员、董事和任何重要股东的惯例投票支持和锁定协议("投票和支持协议"),与Mako的条款应令Mako满意,其中,他们将同意投票支持他们拥有或控制的EGA股份,支持此交易,并反对任何会阻止、延误或以任何方式干扰此交易的其他交易,不得招揽其他交易,并在其他方面支持此交易,且不得出售、处置或以其他方式妨碍他们的任何EGA股份(包括任何与未支付的期权、Warrants或其他可转换证券相关的EGA股份)。该投票和支持协议在Mako和EGA之间的最终协议根据其条款有效终止时,股东有权终止。

In the Definitive Agreement, each of Mako and EGA will make such representations and warranties as are customary in transactions of this nature including, without limitation, representations as to the power, authority and standing of such parties to engage in the Proposed Transaction; the absence of material pending or threatened litigation and liabilities (contingent or otherwise) affecting the business of GVC or Mako in relation to the Proposed Transaction; the absence of any encumbrances of any kind and nature relating to the outstanding shares of EGA; the absence of any material default by the parties under any material contracts; and will also provide covenants and restrictions customary for transactions of this nature, including, without limitation, on the conduct of business by EGA during the period preceding the completion of the Proposed Transaction.

在最终协议中,Mako和EGA将作出在此类交易中惯例的陈述和保证,包括但不限于,关于各方进行提议交易的权力、权限和地位的陈述;关于GVC或Mako在提议交易中没有重大待决或威胁的诉讼和责任(或其他);关于与EGA未支付的股份有关的没有任何形式的抵押;关于各方在任何重要合同下没有任何重大违约;并且还将提供此类交易的惯例的契约和限制,包括但不限于,在提议交易完成前EGA的业务行为。

The obligations of the parties to complete the Proposed Transaction in accordance with the Definitive Agreement will be subject to specified conditions precedent including, but not limited to, the completion of satisfactory due diligence by Mako, the formal approval of the definitive agreement and all ancillary matters related to the Proposed Transaction by Mako's Board of Directors upon the recommendation of the Special Committee and the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"). No approval by Mako's shareholders is expected to be required for the Proposed Transaction. The Proposed Transaction is expected to close by February 2025.

各方根据最终协议完成提议交易的义务将受到特定的先决条件的限制,包括但不限于 Mako 进行的满意尽职调查的完成、Mako 董事会根据特别委员会的建议对最终协议及与提议交易相关的所有附属事项的正式批准,以及 TSX 创业公司交易所("TSXV")的批准。预计不需要 Mako 股东对提议交易进行批准。提议交易预计将在 2025 年 2 月之前完成。

Qualified Persons

合格人员

John Rust, SME, is a "qualified person" within the meaning of National Instrument 43-101- Standards of Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101") and has reviewed and approved the scientific and technical information in this news release on behalf of Mako. Mr. Rust has verified the data disclosed in this news release based on a review of the source noted and no limitations were imposed on his verifications process.

John Rust,中小板,是国家法规 43-101 - 矿产项目披露标准("NI 43-101")意义上的 "合格人士",并代表 Mako 审阅并批准了本新闻稿中的科学和技术信息。Rust 先生已根据对所述来源的审查验证了本新闻稿中披露的数据,并且在他的验证过程中没有施加任何限制。

Related Party Transaction and Formation of Special Committee

有关方交易与特别委员会的成立

As EGA is a wholly-owned subsidiary of Mako's controlling shareholder, Wexford,the Proposed Transaction is a related party transaction for Mako within the meaning of Multilateral Instrument 61-101- Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). As a result, the Board of Directors of Mako has appointed a special committee (the "Special Committee") to assist in the evaluation, negotiation and supervision of all matters relating to the Proposed Transaction and to consider and make recommendations to the Board. The Proposed Transaction will not have any impact on the percentage of securities of Mako beneficially owned or controlled by Wexford Capital LP.Pursuant to Section 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, Mako is exempt from obtaining a formal valuation and minority approval of its shareholders for the Proposed Transaction on the basis that the fair market value of the Proposed Transaction is below 25% of Mako's market capitalization as determined in accordance with MI 61-101.

由于 EGA 是 Mako 控股股东 Wexford 的全资子公司,因此提议交易在多边法规 61-101 - 少数安防持有人在特殊交易中的保护("MI 61-101")的意义上是 Mako 的相关方交易。因此,Mako 董事会已成立特别委员会("特别委员会"),以协助评估、谈判和监督与提议交易相关的所有事项,并向董事会提出建议。提议交易不会对 Wexford Capital LP 实际拥有或控制的 Mako 证券比例产生任何影响。根据 MI 61-101 的第 5.5(a) 和 5.7(1)(a) 条,Mako 被免除根据提议交易的公平市场价值低于 Mako 资本化总额的 25% 的基础上,获得正式评估和少数股东的批准。

About Mako

关于Mako

Mako Mining Corp. is a publicly listed gold mining, development and exploration company. The Company operates the high-grade San Albino gold mine in Nueva Segovia, Nicaragua, which ranks as one of the highest-grade open pit gold mines globally. Mako's primary objective is to operate San Albino profitably and fund exploration of prospective targets on its district-scale land package. The Company also owns 100% of the gold project Eagle Mountain in Guyana, South America.

Mako Mining Corp.是一家公开上市的黄金矿业、开发和勘探公司。公司在尼加拉瓜Nueva Segovia经营高品位的San Albino黄金矿,属于全球最高品位的露天黄金矿之一。Mako的主要目标是盈利性地运营San Albino,并资助其区域规模土地包内潜在目标的勘探。公司还拥有南美圭亚那Eagle Mountain黄金项目的100%权益。

For further information about Mako, please contact Akiba Leisman, Chief Executive Officer, at (917) 558-5289 or aleisman@makominingcorp.com, or visit our website at and our profile on SEDAR+ at .

有关Mako的更多信息,请联系首席执行官Akiba Leisman,电话(917)558-5289,或电邮aleisman@makominingcorp.com,或访问我们的网站和我们在SEDAR+上的档案。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

无论是TSXV还是其监管服务提供商(该术语在TSXV的政策中有定义)均不对本资讯的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的警示说明

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking information may be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects", "is expected", "scheduled", "estimates", "outlook", "forecasts", "projection", "prospects", "strategy", "intends", "anticipates", "believes", or variations of such words and phrases or terminology which states that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will", "will be taken", "occur" or "be achieved". Forward-looking information in this news release includes, without limitation, the proposed non-binding terms and completion of the Proposed Transaction and expected customary terms to be included in the Definitive Agreement; the strengths, characteristics and expected benefits associated with the Proposed Transaction; obtaining all required recommendations of the Special Committee and approvals of the Mako Board and TSXV to complete the Proposed Transaction; Mako's plans to restart mining operations at the Moss mine upon completion of the Proposed Transaction once it has had an opportunity to optimize the mine plan and debottleneck the crushing plant expected to be achieved within a few months of closing of the Proposed Transaction; potential adjustments to the base US$4.9 million purchase price, increasing the purchase price under the Proposed Transaction by between US$0.5 and US$1 million; expectations regarding the timing for the Arizona court's ruling on the status of the two outstanding net smelter royalties at the Moss mine; and expectations regarding Mako's future business activities and operating performance. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent Mako's expectations, estimates and projections regarding possible future events or circumstances. The forward-looking information included in this news release is based on Mako's opinions, estimates and assumptions based on historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors management currently believes are appropriate and reasonable in the circumstances. The forward-looking information contained in this news release is also based upon a number of assumptions, including the successful completion of due diligence by Mako, the negotiation and entering into of a Definitive Agreement and related ancillary documentation to complete the Proposed Transaction; the anticipated treatment of the outstanding net smelter return royalties currently in place at the Moss mine; receipt of all required approvals, including all required recommendations of the Special Committee and approvals of the Board of Mako and all regulatory approvals including the approval of TSXV, in a timely manner; assumptions in respect of current and future market conditions and the execution of Mako's business strategy; that operations at Mako's properties will continue without interruption; and the absence of any other factors that could cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated, intended or implied. Despite a careful process to prepare and review the forward-looking information, there can be no assurance that the underlying opinions, estimates and assumptions will prove to be correct. Forward-looking information is also subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information. Such risks, uncertainties and other factors include, but are not limited to, failure to receive all required approvals, including regulatory and other approvals necessary to effect the Proposed Transaction; failure to enter into the Definitive Agreement; the net smelter royalties not being vested away upon determination of the Arizona court; that Mako and its shareholders will not realize the anticipated benefits following the completion of the Proposed Transaction, and other risks related to Mako and its business included in documents filed with the Canadian securities regulatory authorities on the SEDAR+ website at .

本新闻稿包含适用的加拿大证券法中所定义的“前瞻性信息”。前瞻性信息可以通过使用诸如“计划”、“目标”、“预计”、“被预计”、“安排”、“估计”、“展望”、“预测”、“展现”、“前景”、“策略”、“意图”、“预期”、“相信”或这些词和短语的变体等前瞻性术语来识别,或阐述某些行动、事件或结果可能会、“可能”、“将”、“将被采取”、“发生”或“实现”的术语。此新闻稿中包含的前瞻性信息包括但不限于提议的非约束性条款和提议交易的完成及预计将纳入正式协议的常规条款;与提议交易相关的优势、特征和预期利益;获得特别委员会的所有所需建议以及Mako董事会和TSXV的批准以完成提议交易;Mako计划在提议交易完成后,优化矿山计划并对预计在提议交易结束后几个月内实现的破碎厂进行去瓶颈,从而重启Moss矿的采矿作业;可能针对基础的490万美元购买价格进行的调整,预计将在提议交易中将购买价格提高0.5万美元到100万美元之间;关于亚利桑那法院对于Moss矿两项未偿净冶炼特许权使用费状态的裁决时间预期;以及关于Mako未来业务活动和运营绩效的预期。包含前瞻性信息的声明不是历史事实,而是代表Mako关于可能未来的事件或情况的预期、估计和预测。此新闻稿中包含的前瞻性信息基于Mako的意见、估计和假设,基于历史趋势、当前状况和预期的未来发展,以及管理层当前认为在特定情况下适当和合理的其他因素。此新闻稿中包含的前瞻性信息还基于许多假设,包括Mako成功完成尽职调查、谈判并签署正式协议及相关附属文件以完成提议交易;截至目前在Moss矿的未偿净冶炼回报特许权的预期处理;及时获得所有必要的批准,包括特别委员会的所有所需建议、Mako董事会的批准和所有监管批准,包括TSXV的批准;关于当前和未来市场条件的假设以及Mako业务策略的执行;Mako的财产运营将持续不间断;以及任何可能导致行动、事件或结果与预期、估计、意图或暗示存在差异的其他因素。尽管经过仔细的准备和审查前瞻性信息,但不能保证基础意见、估计和假设将被证明是正确的。前瞻性信息也受到已知和未知风险、不确定性及其他因素的影响,这可能导致实际结果、活动水平、绩效或成就与这些前瞻性信息所表达或暗示的差异显著。这些风险、不确定性和其他因素包括但不限于未能够获得所有必要的批准,包括执行提议交易所需的监管和其他批准;未能签署正式协议;在亚利桑那法院裁定时未能剥夺净冶炼特许权;Mako及其股东在完成提议交易后未能实现预期的利益,以及与Mako及其业务相关的其他风险,这些内容包含在提交给加拿大证券监管机构的SEDAR+网站的文件中。

Although Mako has attempted to identify important risk factors that could cause actual results or future events to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other risk factors not presently known or that they presently believe are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information, which speaks only as of the date made. The forward-looking information contained in this news release represents Mako's expectations as of the date of this news release and is subject to change after such date. Mako disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. All of the forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by the foregoing cautionary statements.

Although Mako has attempted to identify important risk factors that could cause actual results or future events to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other risk factors not presently known or that they presently believe are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information, which speaks only as of the date made. The forward-looking information contained in this news release represents Mako's expectations as of the date of this news release and is subject to change after such date. Mako disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. All of the forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by the foregoing cautionary statements.

SOURCE: Mako Mining Corp.

SOURCE: Mako Mining Corp.


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发