Amazon's Chinese Rivals Temu And Shein Got Hit Hard By Tariffs In This Country, Is It A Sign Of Things To Come Under Trump?
Amazon's Chinese Rivals Temu And Shein Got Hit Hard By Tariffs In This Country, Is It A Sign Of Things To Come Under Trump?
Mexican authorities have imposed a 19% tariff on goods imported via courier from China, affecting popular online retailers Shein and PDD Holdings Inc.'s (NASDAQ:PDD) Temu, rivals to Amazon.com, Inc. (NASDAQ:AMZN).
墨西哥当局对从中国通过快递进口的商品征收19%的关税,这影响了流行的在线零售商Shein和拼多多公司(纳斯达克:PDD)的Temu,后者是亚马逊公司(纳斯达克:AMZN)的竞争对手。
What Happened: This tariff, effective Wednesday, targets countries without relevant international treaties with Mexico, reported Nikkei Asia.
发生了什么:这一关税于周三生效,针对与墨西哥没有相关国际条约的国家,报道称Nikkei Asia。
For imports from the U.S. and Canada, which are part of the U.S.-Mexico-Canada Agreement or USMCA, a 17% tariff will apply to goods priced between $50 and $117.
对于来自美国和加拿大的进口,适用17%的关税,这些国家是美国-墨西哥-加拿大协议(USMCA)的一部分,关税适用于价格在$50到$117的商品。
Previously, such small package imports were not subject to tariffs, according to Mexico's Tax Administration Service.
根据墨西哥税务管理局的说法,此前,这些小包裹进口不需要缴纳关税。
With inflation in Mexico above 4%, Chinese retailers have gained traction by offering low-cost products, partly due to reduced shipping and handling expenses.
由于墨西哥的通货膨胀率超过4%,中国零售商通过提供低成本产品获得了市场份额,部分原因是运输和处理费用降低。
Temu and Shein have expanded by selling Chinese-made items in markets with higher prices, leveraging de minimis exemptions that waive tariffs for packages below certain values, the report noted.
报告指出,Temu和Shein通过在价格更高的市场销售中国制造的商品并利用贱货豁免,扩大了业务,这些豁免免除了某些价值以下包裹的关税。
Why It Matters: The new tariff may signal a message to President-elect Donald Trump, who has criticized Mexico's openness to Chinese imports.
重要性:新关税可能传达给当选总统特朗普的信息,他曾批评墨西哥对中国进口的开放态度。
Following Trump's election, Mexico, under President Claudia Sheinbaum, has taken stricter measures against Chinese goods, including raids on suspected illegal imports.
在特朗普当选后,墨西哥在克劳迪娅·谢因鲍姆总统的领导下,对中国商品采取了更严格的措施,包括对涉嫌非法进口的突袭。
Last year, Trump announced plans to impose a 25% tariff on all products from Mexico and Canada, citing concerns over border security and illegal immigration. He also plans to increase tariffs on Chinese imports by 10% to address the flow of fentanyl into the U.S.
去年,特朗普宣布计划对来自墨西哥和加拿大的所有产品征收25%的关税,理由是出于对边境安全和非法移民的担忧。他还计划将中国进口商品的关税提高10%,以应对芬太尼流入美国的问题。
Economists have warned that Trump's proposed tariffs could lead to higher costs for American households, particularly on essential items like groceries, housing, and cars.
经济学家警告说,特朗普提议的关税可能导致美国家庭的生活成本上升,特别是在食品、住房和汽车等基本项目上。
Photo via Shutterstock
图片来自shutterstock
- Cathie Wood's Ark Invest Predicts Explosive Growth In New Year: Crypto, Robotics, AI And Other Prediction
- 凯西·伍德的ARK投资预测新的一年将迎来爆炸性增长:加密货币、机器人、人工智能和其他预测
Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
免责声明:本内容部分使用人工智能工具生成,并经Benzinga编辑审核发布。