share_log

MRC Global Announces $125 Million Share Repurchase Program

MRC Global Announces $125 Million Share Repurchase Program

MRC Global宣布了12500万美元的股份回购计划
GlobeNewswire ·  01/03 19:30

HOUSTON, Jan. 03, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- MRC Global Inc. (NYSE: MRC) announced today that its Board of Directors authorized a new $125 million share repurchase program, which expires on January 2, 2028. Under the repurchase program, the Company may purchase its outstanding common shares through various means, including open market transactions, block purchases, privately negotiated transactions or otherwise in accordance with applicable federal securities laws, including Rule 10b-18 and Rule 10b5-1 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. The program may be modified, discontinued or suspended at any time without prior notice.

休斯顿,2025年1月3日(GLOBE NEWSWIRE)——MRC Global Inc.(纽约证券交易所代码:MRC)今天宣布,其董事会批准了一项新的1.25亿美元股票回购计划,该计划将于2028年1月2日到期。根据回购计划,公司可以通过各种方式购买其已发行普通股,包括公开市场交易、大宗购买、私下协商交易或根据适用的联邦证券法,包括经修订的1934年《证券交易法》第100亿.18条和第10b5-1条。该计划可以随时修改、终止或暂停,恕不另行通知。

Rob Saltiel, MRC Global President & CEO commented, "Today's announcement reflects our confidence in the company's future and the financial flexibility that we enjoy through the strengthening of our balance sheet over the past few years. Our three-pronged capital allocation strategy consists of targeting a net debt leverage ratio of less than 1.5x, returning cash to shareholders, and investing in our company's future growth. Our streamlined capital structure, efficient operating model, and anticipated ability to deliver consistent cash flow generation make this the right time to introduce a share repurchase program. We anticipate beginning the execution of the repurchase program in the second quarter."

MRC全球总裁兼首席执行官Rob Saltiel评论说:“今天的公告反映了我们对公司未来的信心,也反映了我们在过去几年中通过加强资产负债表而享有的财务灵活性。我们的三管齐下的资本配置策略包括将净负债杠杆率定为低于1.5倍,向股东返还现金,以及投资我们公司的未来增长。我们简化的资本结构、高效的运营模式以及提供持续现金流的预期能力使现在是推出股票回购计划的合适时机。我们预计回购计划将在第二季度开始执行。”

The actual timing, manner, number and value of shares repurchased under the program will be determined by management at its discretion and will depend on a number of factors, including the market price of MRC Global common stock, general market and economic conditions, applicable requirements and other business considerations.

根据该计划回购股票的实际时间、方式、数量和价值将由管理层自行决定,并将取决于多种因素,包括MRC Global普通股的市场价格、总体市场和经济状况、适用要求和其他业务考虑因素。

About MRC Global Inc.

关于 MRC Global Inc.

Headquartered in Houston, Texas, MRC Global (NYSE: MRC) is the leading global distributor of pipe, valves, fittings (PVF) and other infrastructure products and services to diversified end-markets including the gas utilities, downstream, industrial and energy transition, and production and transmission infrastructure sectors. With over 100 years of experience, MRC Global has provided customers with innovative supply chain solutions, technical product expertise and a robust digital platform from a worldwide network of over 200 locations including valve and engineering centers. The company's unmatched quality assurance program offers over 300,000 SKUs from over 8,500 suppliers, simplifying the supply chain for approximately 10,000 customers. Find out more at .

总部位于德克萨斯州休斯敦的MRC Global(纽约证券交易所代码:MRC)是全球领先的管道、阀门、接头(PVF)及其他基础设施产品和服务的分销商,产品和服务涉及多元化终端市场,包括燃气公用事业、下游、工业和能源转型以及生产和输电基础设施领域。凭借超过100年的经验,MRC Global通过包括阀门和工程中心在内的200多个地点的全球网络为客户提供创新的供应链解决方案、技术产品专业知识和强大的数字平台。该公司无与伦比的质量保证计划提供来自8,500多家供应商的300,000多种SKU,简化了约10,000名客户的供应链。要了解更多信息,请访问。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This news release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Exchange Act. Words such as "will," "expect," "target," "anticipate" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements.

本新闻稿包含《证券法》第27A条和《交易法》第21E条所指的前瞻性陈述。诸如 “将”、“期望”、“目标”、“预期” 等词语和类似表述旨在识别前瞻性陈述。

Statements about the company's business, including its capital allocation strategy, its anticipated execution of its share repurchase program and the company's expectations, beliefs, plans, strategies, objectives, prospects and assumptions are not guarantees of future performance. These statements are based on management's expectations that involve a number of business risks and uncertainties, any of which could cause actual results to differ materially from those expressed in or implied by the forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, most of which are difficult to predict and many of which are beyond MRC Global's control, including the factors described in the company's SEC filings that may cause the company's actual results and performance to be materially different from any future results or performance expressed or implied by these forward-looking statements.

有关公司业务的声明,包括其资本配置战略、股票回购计划的预期执行以及公司的预期、信念、计划、战略、目标、前景和假设,不能保证未来的业绩。这些陈述基于管理层的预期,涉及许多业务风险和不确定性,其中任何一种都可能导致实际业绩与前瞻性陈述中表达或暗示的业绩存在重大差异。这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,其中大多数难以预测,其中许多是MRC Global无法控制的,包括公司在美国证券交易委员会文件中描述的因素,这些因素可能导致公司的实际业绩和业绩与这些前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩或业绩存在重大差异。

These risks and uncertainties include (among others) decreases in capital and other expenditure levels in the industries that the company serves; U.S. and international general economic conditions; geopolitical events; decreases in oil and natural gas prices; unexpected supply shortages; loss of third-party transportation providers; cost increases by the company's suppliers and transportation providers; increases in steel prices, which the company may be unable to pass along to its customers which could significantly lower the company's profit; the company's lack of long-term contracts with most of its suppliers; suppliers' price reductions of products that the company sells, which could cause the value of its inventory to decline; decreases in steel prices, which could significantly lower the company's profit; a decline in demand for certain of the products the company distributes if tariffs and duties on these products are imposed or lifted; holding more inventory than can be sold in a commercial time frame; significant substitution of renewables and low-carbon fuels for oil and gas, impacting demand for the company's products; risks related to adverse weather events or natural disasters; environmental, health and safety laws and regulations and the interpretation or implementation thereof; changes in the company's customer and product mix; the risk that manufacturers of the products that the company distributes will sell a substantial amount of goods directly to end users in the industry sectors that the company serves; failure to operate the company's business in an efficient or optimized manner; the company's ability to compete successfully with other companies; the company's lack of long-term contracts with many of its customers and the company's lack of contracts with customers that require minimum purchase volumes; inability to attract and retain employees or the potential loss of key personnel; adverse health events, such as a pandemic; interruption in the proper functioning of the company's information systems; the occurrence of cybersecurity incidents; risks related to the company's customers' creditworthiness; decisions to undertake significant mergers or acquisitions; the success of acquisition strategies; the potential adverse effects associated with integrating acquisitions and whether these acquisitions will yield their intended benefits; impairment of the company's goodwill or other intangible assets; adverse changes in political or economic conditions in the countries in which the company operates; the company's significant indebtedness; the dependence on the company's subsidiaries for cash to meet parent company obligations; changes in the company's credit profile; potential inability to obtain necessary capital; the sufficiency of the company's insurance policies to cover losses, including liabilities arising from litigation; product liability claims against the company; pending or future asbestos-related claims against the company; exposure to U.S. and international laws and regulations, regulating corruption, limiting imports or exports or imposing economic sanctions; risks relating to ongoing evaluations of internal controls required by Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act; risks related to changing laws and regulations including trade policies and tariffs; and the potential share price volatility and costs incurred in response to any shareholder activism campaigns.

这些风险和不确定性包括(除其他外)公司所服务行业资本和其他支出水平的下降;美国和国际总体经济状况;地缘政治事件;石油和天然气价格下跌;意外供应短缺;第三方运输供应商流失;公司供应商和运输提供商的成本增加;钢铁价格的上涨,公司可能无法将其转嫁给客户,这可能会大大降低公司的利润;公司的缺乏与大多数供应商签订的长期合同;供应商对公司销售的产品进行降价,这可能导致其库存价值下降;钢铁价格下跌,这可能会大大降低公司的利润;如果对这些产品征收或取消关税,对公司分销的某些产品的需求下降;持有的库存超过商业时间框架内的销售量;石油和低碳燃料的重大替代品天然气,影响了对公司的需求产品;与恶劣天气事件或自然灾害相关的风险;环境、健康和安全法律法规及其解释或实施;公司客户和产品组合的变化;公司分销产品的制造商直接向公司所服务的行业的最终用户出售大量商品的风险;未能以有效或优化的方式运营公司业务;公司与其他公司成功竞争的能力;公司与许多客户缺乏长期合同,公司也没有与客户签订要求最低购买量的合同;无法吸引和留住员工或关键人员可能流失;不良健康事件,例如疫情;公司信息系统的正常运行中断;网络安全事件的发生;与公司客户信誉相关的风险;进行重大合并或收购的决定;收购策略的成功;潜在的与整合收购相关的不利影响以及这些收购是否会产生预期收益;公司商誉或其他无形资产减值;公司运营所在国家的政治或经济状况的不利变化;公司的巨额债务;依赖公司子公司获取现金来履行母公司债务;公司信用状况的变化;可能无法获得必要的资本;公司的保险单是否足以承保损失,包括诉讼产生的责任;针对公司的产品责任索赔;对公司的待处理或未来石棉相关索赔;受美国和国际法律法规、监管腐败、限制进出口或实施经济制裁的影响;与《萨班斯-奥克斯利法案》第404条要求的持续内部控制评估相关的风险;与包括贸易政策和关税在内的法律法规变化相关的风险;以及潜在的股价波动和应对成本适用于任何股东激进活动。

For a discussion of key risk factors, please see the risk factors disclosed in the company's SEC filings, which are available on the SEC's website at www.sec.gov and on the company's website, . MRC Global's filings and other important information are also available on the Investors page of the company's website at .

有关关键风险因素的讨论,请参阅该公司在美国证券交易委员会文件中披露的风险因素,这些文件可在美国证券交易委员会网站www.sec.gov和公司网站上查阅。MRC Global的申报和其他重要信息也可以在该公司网站的投资者页面上找到,网址为。

Undue reliance should not be placed on the company's forward-looking statements. Although forward-looking statements reflect the company's good faith beliefs, reliance should not be placed on forward-looking statements because they involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause the company's actual results, performance or achievements or future events to differ materially from anticipated future results, performance or achievements or future events expressed or implied by such forward-looking statements. The company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, changed circumstances or otherwise, except to the extent required by law.

不应过分依赖公司的前瞻性陈述。尽管前瞻性陈述反映了公司的诚信信念,但不应依赖前瞻性陈述,因为前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致公司的实际业绩、业绩或成就或未来事件与此类前瞻性陈述所表达或暗示的预期未来业绩、业绩或成就或未来事件存在重大差异。除非法律要求,否则公司没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件、情况变化还是其他原因。

Contact:

联系人:

Monica Broughton
VP, Investor Relations & Treasury
MRC Global Inc.
Monica.Broughton@mrcglobal.com
832-308-2847
莫妮卡·布劳顿
投资者关系与财务副总裁
MRC Global Inc.
Monica.Broughton@mrcglobal.com
832-308-2847

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发