share_log

The Days of Trend-Chasing Are Over: New Research From Sprout Social Reveals a Third of Consumers Think Jumping on Viral Trends Is "Embarrassing" for Brands

The Days of Trend-Chasing Are Over: New Research From Sprout Social Reveals a Third of Consumers Think Jumping on Viral Trends Is "Embarrassing" for Brands

跟风追逐的时代已经结束:来自Sprout Social的新研究显示,三分之一的消费者认为品牌参与病毒趋势是 "令人尴尬 "的。
GlobeNewswire ·  01/07 06:01

The 2025 Sprout Social Index reveals what people now expect from brands on social media, the stakes of getting it wrong, and what marketers should do differently in the new year

2025年Sprout Social Index揭示了人们现在对品牌在社交媒体上的期望,犯错误的风险,以及市场营销人员在新的一年中应该采取的不同做法。

CHICAGO , Jan. 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- According to The 2025 Sprout Social Index Edition XX released today, social media has become the #1 source for keeping up with trends and cultural moments, ranking ahead of TV, family and friends, and every other digital channel. While this shift gives culturally aware brands a greater opportunity to land in people's feeds, it also means attention is harder than ever to earn, especially in an increasingly saturated social landscape. To avoid getting lost in the noise, brands must move beyond surface-level trend-chasing and instead provide original, human-centric content and personalized, 1:1 engagements— particularly in customer care— to secure trust, drive sales, and cement their place in cultural conversations.

芝加哥,2025年1月7日(环球新闻通讯社)-- 根据 2025年Sprout Social Index第XX版 今天发布的报告显示,社交媒体已经成为跟上趋势和文化时刻的首要来源,排名高于电视、家庭和朋友以及其他所有数字渠道。虽然这一转变为具有文化敏感度的品牌提供了更大的机会进入人们的动态,但这也意味着获得关注比以往任何时候都更难,特别是在越来越饱和的社交环境中。为了避免在噪音中迷失,品牌必须超越表层的追逐趋势,而是提供原创的、以人为本的内容和个性化的1:1互动--尤其是在客户服务方面--以确保信任,推动销售,并巩固他们在文化对话中的地位。

Sprout Social's (Nasdaq: SPT) 2025 Index surveyed consumers, social practitioners, and marketing leaders to uncover the latest trends in social culture and predict brand implications for the future. The Index also provides recommendations for what social marketers and marketing leaders should stop and start doing in 2025 based on report insights.

Sprout Social(纳斯达克:SPT)2025年Index调查了消费者、社交从业者和市场营销领导者,以揭示社交文化的最新趋势,并预测品牌未来的影响。该指数还提供关于社交市场营销人员和市场营销领导者在2025年应该停止和开始做什么的建议,基于报告的见解。

The results show 93% of consumers believe it's important for brands to keep up with online culture, but simply jumping on the latest trends can backfire— a third of consumers think it's embarrassing, and 27% think it's only effective within 24-48 hours of a trend's lifespan. It can burn out social teams, too, with 94% of social practitioners feeling they have to be "chronically online" to work in social media. Rather, the data reveals authenticity and relatability are the two traits consumers value most from brands, and about half say original content is what makes their favorite brands stand out on social.

研究结果显示,93%的消费者认为品牌跟上在线文化很重要,但简单地跟随最新趋势可能产生反效果—三分之一的消费者认为这很尴尬,27%的人认为只有在趋势生命周期的24-48小时内有效。这也可能使社交团队疲惫,94%的社交从业者感到他们必须"长期在线"才能在社交媒体上工作。相反,数据揭示了真实感和亲和力是消费者最看重品牌的两个特质,约一半的人表示原创内容是使他们最喜欢的品牌在社交媒体中脱颖而出的原因。

"Consumer demands grow increasingly sophisticated with each year, and this year is no different. The 2025 Index report illustrates how consumers expect meaningful engagement and cultural relevance on social media that goes beyond trend-chasing," said Scott Morris, Chief Marketing Officer at Sprout Social. "While this may seem daunting, it can actually be freeing for marketers. Instead of continuously jumping on overly-saturated viral trends, brands can build their social presence more effectively by digging into the nuances of online culture, participating in what their communities value, and meaningfully engaging their followers on an individual level."

"消费者的需求每年都在不断变化,今年也不例外。2025年度指数报告展示了消费者期望在社交媒体上有更有意义的参与和文化相关性,而不仅仅是追逐潮流,"Sprout Social的首席营销官Scott Morris说道。"虽然这听起来令人畏惧,但对于营销人员来说,实际上这是一个解放的机会。品牌可以通过深入了解在线文化的细微差别,参与其社区所重视的内容,以及与关注者进行有意义的个体互动,以更有效地建立其社交影响力,而不是不断追逐过于饱和的病毒式趋势。"

This focus on social content and care will pay off for organizations as social media has become a discovery zone for consumers. 81% say social drives them to make impulse purchases and 73% say they'll buy from a competitor if a brand doesn't respond on social. Creating a social strategy that supports the entire customer journey–from discovery and purchase to loyalty–can have a direct impact on a company's bottom line.

对社交内容和关怀的重视将为组织带来回报,因为社交媒体已成为消费者的发现区域。81%的人表示社交媒体促使他们进行冲动购买,73%的人表示如果品牌不在社交媒体上回应,他们将选择竞争对手。创建一个支持整个客户旅程的社交策略——从发现到购买再到忠诚度——可以对公司的盈利产生直接影响。

To cater to these evolving consumer preferences and support their own teams, the Index shows marketing leaders are investing more in AI. Nearly half (48%) are planning to increase their AI investments in 2025, and virtually all of them (97%) say it's critical that their teams know how to use AI. Social practitioners are embracing the technology as well, especially to alleviate one of their biggest challenges: burnout. 93% of practitioners believe AI can help combat creative fatigue, an issue over one-third of them say they're feeling more now than they did a year ago. Getting replaced by AI is low on their list of fears, too— practitioners report being more concerned with shifting network usage, lack of trust from leadership, managing brand crises on social, and creative fatigue and burnout.

为了迎合这些不断变化的消费者偏好并支持他们自己的团队,指数显示市场营销领导者正在加大对人工智能的投资。近一半(48%)的市场营销领导者计划在2025年增加对人工智能的投资,几乎所有人(97%)都表示他们的团队必须知道如何使用人工智能。社交从业者也在拥抱这一技术,尤其是为了缓解他们最大的一大挑战:倦怠。93%的从业者相信人工智能可以帮助应对创意疲惫的问题,而这个问题超过三分之一的从业者表示他们现在感受到的程度比一年前更严重。此外,从业者对被人工智能取代的担忧相对较低,他们更关心的是网络使用的变化、来自领导层的信任缺失、在社交媒体上管理品牌危机,以及创意疲惫和倦怠。

Additional key findings from the 2025 Index include:

2025年度指数的其他关键发现包括:

  • Contrary to fears of job displacement, marketing leaders think AI will actually help their teams grow. 86% of marketing leaders anticipate hiring more team members this year, and they don't anticipate AI eliminating social media roles. In fact, over half (53%) believe AI will help them to grow their teams moving forward.
  • There's a disconnect in trust between social practitioners and their leadership. More than half (57%) of marketing leaders say their executives trust their social teams, and 74% of executives say they do. Meanwhile, almost half of practitioners believe their executives only somewhat understand the value of social media, and another 41% say their greatest fear is leadership not trusting them to publish content that will perform best.
  • Brands need to take a stronger stand against misinformation. 93% of consumers think that brands need to combat misinformation more than they do today. This means brands need to actively listen to conversations about themselves, their industry, and their communities to determine when and how to respond and correct falsehoods.
  • Consumers are present on all social networks, but they're most likely to use the most well-established ones. 90% of consumers have profiles on Facebook, followed by Instagram (82%), YouTube (76%), TikTok (58%), X (50%), and Snapchat (46%). When it comes to making direct purchases, Facebook is the top platform used among all consumers (39%), but TikTok tops the list for Gen Z (54%) and Millennials (47%).
  • 与对工作岗位被取代的担忧相反,市场营销领导者认为人工智能实际上会帮助他们的团队发展。86%的市场营销领导者预计今年将招聘更多团队成员,他们不认为人工智能会消除社交媒体职位。事实上,有超过一半(53%)的人相信人工智能将帮助他们在未来发展团队。
  • 社交从业者与他们的领导层之间存在信任脱节。超过一半(57%)的市场营销领导者表示,他们的高管信任他们的社交团队,而74%的高管表示也是如此。与此同时,近一半的从业者认为高管们只是部分理解社交媒体的价值,还有41%的人表示他们最大的担忧是领导层不信任他们发布最有效的内容。
  • 品牌需要对错误信息采取更强硬的立场。93%的消费者认为品牌需要比现在更积极地对抗错误信息。这意味着品牌需要积极倾听关于自身、其行业和社区的对话,以判断何时以及如何回应并纠正虚假信息。
  • 消费者活跃于所有社交网络,但他们最可能使用的是那些最成熟的平台。90%的消费者在Facebook上有个人资料,其次是Instagram(82%)、YouTube(76%)、TikTok(58%)、X(50%)和Snapchat(46%)。在直接购买方面,Facebook是所有消费者中使用的首要平台(39%),但对于Z世代(54%)和千禧一代(47%)来说,TikTok位居首位。

For more on what consumers' evolving relationship with social media means for brands in 2025 and beyond, download the full 2025 Index report.

想要了解更多消费者与社交媒体日益变化的关系对品牌在2025年及以后意味着什么, 下载完整的2025指数报告.

About Sprout Social
Sprout Social is a global leader in social media management and analytics software. Sprout's intuitive platform puts powerful social data into the hands of approximately 30,000 brands so they can deliver smarter, faster business impact. Named the #1 Best Software Product by G2's 2024 Best Software Award, Sprout offers comprehensive publishing and engagement functionality, customer care, influencer marketing, advocacy, and AI-powered business intelligence. Sprout's software operates across all major social media networks and digital platforms. For more information about Sprout Social (NASDAQ: SPT), visit sproutsocial.com.

关于Sprout Social
sprout social 是社交媒体管理和分析软件的全球领导者。Sprout的直观平台将强大的社交数据提供给大约30,000个品牌,使他们能够实现更智能、更迅速的商业影响。被评为 G2 2024年最佳软件产品 G2 2024最佳软件奖,Sprout提供全面的出版和参与功能、客户关怀、影响者营销、倡导和人工智能驱动的商业智能。Sprout的软件在所有主要社交媒体网络和数字平台上运行。有关Sprout Social(纳斯达克:SPT)的更多信息,请访问 sproutsocial.com.

About the data
This research was conducted online by Glimpse, a global market research firm, on behalf of Sprout Social in the US, UK, Canada and Australia. Participants included 4,044 consumers who follow at least five brands on social media. Additionally, 900 full-time social media practitioners involved in managing their brand's social media strategy and 322 marketing leaders (who oversee social media teams) were surveyed from a cross section of businesses. All surveys were conducted from September 13 through September 27, 2024.

关于数据
本研究由全球市场研究公司Glimpse代表Sprout Social在美国、英国、加拿大和澳洲在线进行。参与者包括4044名在社交媒体上关注至少五个品牌的消费者。此外,还对900名全职社交媒体从业者(他们负责管理品牌的社交媒体策略)和322名营销领导者(负责监管社交媒体团队)进行了调查,涵盖了各类企业。所有调查在2024年9月13日至9月27日之间进行。

Contact
Media:
Kaitlyn Gronek
Email: pr@sproutsocial.com
Phone: (773) 904-9674

联系
媒体:
凯特琳·格罗内克
电子邮件: pr@sproutsocial.com
电话: (773) 904-9674

Investors:
Lexi Johnson
Twitter: @SproutSocialIR
Email: lexi.johnson@sproutsocial.com
Phone: (312) 528-9166

投资者:
莱克西·约翰逊
推特: @SproutSocialIR
电子邮件: lexi.johnson@sproutsocial.com
电话: (312) 528-9166


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发