Chinese EV stocks: why LI, XPEV, NIO stocks are revving up today
Chinese EV stocks: why LI, XPEV, NIO stocks are revving up today
Source: Shutterstock
消息来源:Shutterstock
Investors are focused on Chinese EV stocks on Thursday morning, as June and second-quarter delivery stats emerge. $NIO Inc.(NIO.US)$ stock looks set to extend this week’s gains after announcing deliveries more than doubled last month compared to June 2020.
随着6月份和第二季度交割数据的浮出水面,投资者周四上午将注意力集中在中国电动汽车股票上。$蔚来。(NIO.US)$在宣布上个月的交货量比2020年6月增加了一倍多后,该公司股价似乎将延续本周的涨势。
China sold 10.88 million vehicles between January and May, up 36% from the same period a year earlier, according to <em>Reuters</em>. A global chip shortage and surging raw material prices are having an increasing impact on automakers in the country.
数据显示,今年1至5月,中国共售出1088万辆汽车,同比增长36%路透社。全球芯片短缺和原材料价格飙升对中国汽车制造商的影响越来越大。
Chinese EV Stocks: XPEV, NIO Are Making Big Moves
中国电动汽车个股:XPEV、蔚来大举出手
Right now, 2021 is set to be a breakout year for EVs, as investors and automakers remain optimistic about the future. While the tech selloff and global chip shortage have put pressure on prices, EV makers still show a lot of runway for growth, InvestorPlace contributor Divya Premkumar noted on June 11.
目前,2021年将是电动汽车取得突破的一年,因为投资者和汽车制造商对未来仍持乐观态度。尽管科技股抛售和全球芯片短缺给价格带来压力,但电动汽车制造商仍显示出很大的增长空间。投资商位置撰稿人Divya Premkumar记录于6月11日.
Xpeng recorded its highest-ever number of monthly deliveries in June, at 6,565 Smart EVs, a 617% increase YOY, and a 15% increase over May. That volume helped make for a quarterly record 17,398 deliveries in Q2 2021, a 439% increase YOY.
6月份,小鹏汽车-W的月度交货量创下历史新高,达到6,565辆智能电动汽车,同比增长617%,比5月份增长15%。这一销量帮助2021年第二季度的交货量达到了创纪录的17,398辆,同比增长439%。
On Wednesday. the Guangzhou firm became the first Chinese EV producer to finish a so-called homecoming share sale, raising about 14 billion HKD ($1.8 billion) in its Hong Kong listing. The XPEV stock listing in Hong Kong comes as the Chinese firm seeks a hedge against the risk of U.S. delisting.
就在周三。这家广州公司成为首家完成所谓返乡售股的中国电动汽车生产商,在香港上市筹集了约140亿港元(约合18亿美元)。XPEV在香港上市之际,这家中国公司正寻求对冲美国退市的风险。
Chinese carmakers became beneficiaries of a global shortage of semiconductors, with their outbound shipments more than doubling as American and European rivals fell behind, said Cui Dongshu, secretary general of the China Passenger Car Association (CPCA).
中国乘用车协会(CPCA)秘书长崔东树表示,随着美国和欧洲的竞争对手落后,中国汽车制造商成为全球半导体短缺的受益者,他们的出货量增加了一倍多。
On the date of publication, Robert Lakin did not have (either directly or indirectly) any positions in the securities mentioned in this article. The opinions expressed in this article are those of the writer, subject to the InvestorPlace.com Publishing Guidelines.
在本文发表之日,罗伯特·拉金并未(直接或间接)持有本文所述证券的任何头寸。本文表达的观点是作者的观点,以InvestorPlace.com为准出版指南.
InvestorPlace contributor Robert Lakin is a veteran financial writer and editor, including previous stints with Bloomberg News and as a buyside equity research editor. His Substack newsletter, TLV Strategist, covers the Israel business scene.
InvestorPlace撰稿人罗伯特·拉金是一位经验丰富的财经作家和编辑,曾在彭博新闻工作过,也曾担任买方股票研究编辑。他的子栈时事通讯《TLV战略家》报道了以色列的商业场景。
The post Chinese EV Stocks: Why LI, XPEV, NIO Stocks Are Revving Up Today appeared first on InvestorPlace.
岗位中国电动汽车股:李书福、XPEV、蔚来股价今日为何上涨第一次出现在投资商位置.