share_log

Estudio adicional en humanos sobre la respuesta DTH

Estudio adicional en humanos sobre la respuesta DTH

关于潜伏期反应的额外人体研究
PR Newswire ·  2021/09/07 23:30

Un estudio adicional en humanos muestra que la respuesta DTH, la base de CoviDTH, es muy duradera y persiste durante al menos un año después de la exposición a la COVID-19 o la administración de la vacuna

- 另一项人体研究表明,迟发型超敏反应(柯维迟发型变态反应的基础)非常持久,在接触新冠肺炎或接种疫苗后至少持续一年。

VANCOUVER, BC y SAN CRISTÓBAL DE LA LAGUNA, España, 8 de septiembre de 2021 /PRNewswire/ -- BioVaxys Technology Corp. (CSE: BIOV) (FRA: 5LB) (OTCQB: BVAXF) ("BioVaxys" o "la compañía") se complace en anunciar que la Asesora Científica de su programa CoviDTH, Yvelise Barrios, MD, PhD y Inmunóloga Clínica del Hospital Universitario de Canarias, Tenerife, España, ha sido invitada a presentar su nuevo estudio clínico titulado SEGUIMIENTO A LARGO PLAZO DE LA RESPUESTA INMUNE CELULAR IN VIVO AL SARS-CoV-2 MEDIANTE PRUEBA CUTÁNEA DE HIPERSENSIBILIDAD DE TIPO RETARDADO 1 en el 6.º Congreso Europeo de Inmunología ("ECI") celebrado del 1 al 4 de septiembre de 2021. El ECI es una de las conferencias internacionales más respetadas en el campo de la inmunología básica y clínica.

温哥华、不列颠哥伦比亚省温哥华和西班牙圣克里斯托瓦尔德拉拉古纳,2021年9月8日电BioVaxys Technology Corp.(CSE:BIOV)(法兰克福证券交易所股票代码:BIOV)(场外交易市场代码:BVAXF)(以下简称“BioVaxys”或“公司”)高兴地宣布,其CoviDTH项目的科学顾问,伊维莉丝·巴里奥斯西班牙特内里费岛加那利阿斯医院的医学博士、博士和临床免疫学家应邀在2021年9月1日至4日举行的第六届欧洲免疫学大会(ECI)上提交了他们的新临床研究报告,题为“通过延迟1型外科测试对SARS-CoV-2的细胞体内反应的长期随访”(Long-Term Follow-Follow of the cell in vivo Response to SARS-CoV-2)。ECI是基础和临床免疫学领域最受尊敬的国际会议之一。

La doctora Barrios es una experta líder en el uso clínico de la hipersensibilidad de tipo retardado ("DTH"), el mecanismo detrás de CoviDTH, la herramienta de diagnóstico en el punto de atención desechable de la compañía que detecta una respuesta de células T al SARS-CoV-2 en pacientes vacunados o expuestos al SARS-CoV-2. Sus colaboradores fueron Inmaculada Sanchez Machín MD, PhD, y Víctor Matheu, MD, PhD, Departamento de Alergología y Grupo de Expertos Inmunodeficiencias, del Hospital Universitario de Canarias, Tenerife.

巴里奥斯博士是迟发性超敏反应(DTH)临床应用方面的领先专家,这是CoviDTH背后的机制,CoviDTH是该公司的一次性注意力诊断工具,可以检测接种SARS-CoV-2疫苗或接触SARS-CoV-2的患者的T细胞对SARS-CoV-2的反应。他的合作者是无瑕疵的Sanchez Machín医学博士和Víctor Matheu医学博士,他是特内里费岛加那利群岛大学医院过敏病学系和免疫缺陷专家组的合作者。

Su estudio muestra que la respuesta DTH, que es la base de CoviDTH, en personas que se habían recuperado de la COVID-19 es muy duradera, persistiendo durante al menos un año después de la exposición viral en estos datos preliminares. Concluyen que la prueba DTH se puede utilizar como un método de diagnóstico de rutina para monitorear la respuesta mediada por células T al SARS-CoV-2.

他们的研究表明,新冠肺炎康复者的迟发型超敏反应是非常持久的,在这些初步数据中,在接触病毒后至少持续一年,这是CoviDTH的基础。他们得出结论,DTH试验可以作为监测T细胞对SARS-CoV-2反应的常规诊断方法。

Se evaluó la DTH a dos pacientes recuperados a los 6 y 12 meses después de la infección. Las respuestas DTH fueron las siguientes: Sujeto A: 6 meses = 41 mm, 12 meses = 35 mm; Asunto B: 6 meses = 14 mm, 12 meses = 30 mm. Estas se consideran respuestas muy grandes, en comparación, por ejemplo, con las respuestas DTH de personas con antecedentes de tuberculosis. Estos resultados señalaron que la inmunidad natural adquirida en estos dos pacientes todavía está muy claramente presente después de un año de seguimiento y que la DTH es una prueba muy simple y fácil de interpretar para responder preguntas sobre la durabilidad de las respuestas inmunes celulares en la COVID- 19.

对2例分别于感染后6个月和12个月恢复的患者进行了DTH检查,结果:受试者A组6个月=41 mm,12个月=35 mm,受试组B组6个月=14 mm,12个月=30 mm。例如,与有肺结核病史的人的DTH反应相比,这些反应被认为是非常大的反应。这些结果表明,经过一年的随访,这两名患者获得的自然免疫力仍然非常明显,迟发型超敏反应是一种非常简单和容易解释的测试,可以回答有关新冠肺炎细胞免疫反应持久性的问题。

En junio de 2021, la doctora Barrios y sus colegas publicaron estudios en humanos previos de DTH en las revistas de investigación médica Vaccines2 y Clinical Immunology3, que validaron el uso del enfoque CoviDTH de una prueba cutánea de hipersensibilidad de tipo retardado (DTH) como una prueba cutánea factible y segura en vivo para evaluar las respuestas inmunitarias celulares en individuos expuestos al SARS-CoV-2 tanto naturales como vacunados.

2021年6月,巴里奥斯博士和她的同事在医学研究期刊上发表了之前对迟发型超敏反应的人体研究。疫苗2 和临床免疫学3该研究验证了使用延迟皮肤超敏试验(DTH)的CoviDTH方法作为一种可行和安全的活体皮肤试验来评估自然和疫苗感染SARS-CoV-2的个体的细胞免疫反应。

Existe evidencia significativa de que se requiere una respuesta inmune mediada por anticuerpos y mediada por células T para la protección contra el SARS-CoV-24,5 y que la inmunidad mediada por células T es un correlato más fiable de la protección de la vacuna que los títulos de anticuerpos en personas mayores6, apoyando fuertemente la necesidad de una determinación de la respuesta de las células T en el diseño de la vacuna de la COVID-19 y el cribado de la población.

有重要的证据表明,抗体介导和T细胞介导的免疫反应是预防SARS-CoV-2所必需的。4,5 在老年人中,T细胞介导的免疫是比抗体滴度更可靠的疫苗保护相关性6,强烈支持在新冠肺炎疫苗设计和人群筛查中测定T细胞应答的必要性。

Kenneth Kovan, director general y director de operaciones de BioVaxys, explicó: "Estos estudios en humanos realizados por la doctora Barrios nos dan una confianza significativa en CoviDTH, especialmente ahora que estamos preparando nuestro IND para el estudio combinado de Fase I/II planificado en Estados Unidos".

BioVaxys公司首席执行官兼运营总监肯尼思·科万解释说:“由巴里奥斯博士进行的这些人体研究给了我们对CoviDTH的极大信心,特别是现在我们正在为计划在美国进行的I/II期联合研究准备IND。”

La doctora Barrios es especialista en Inmunología Clínica en el Hospital Universitario de Canarias, con enfoque clínico en histocompatibilidad, enfermedades autoinmunes y alergia, y es consultor sénior de Inmunología para enfermedades de inmunodeficiencia primaria. Su laboratorio es el Laboratorio de Referencia para el trasplante renal de la Provincia de Canarias en España. La doctora Barrios recibió su título de médico en la Universidad de La Laguna, Tenerife, España y realizó su Residencia de Inmunología Clínica en el Hospital Puerta de Hierro. Recibió su doctorado en Inmunoterapia Activa en Tumores de Células B, de la Universidad Autónoma, Madrid, y realizó su postdoctorado en expresión de fagos de expresión de fragmentos de anticuerpos en Inmunotecnología en la Universidad de Lund en Suecia.

巴里奥斯博士是加那利大学医院(University Hospital Of Canaries)的临床免疫学专家,主要研究组织相容性、自身免疫性疾病和过敏症,是主要免疫缺陷疾病的高级免疫学顾问。她的实验室是西班牙加那利斯省的肾移植参考实验室。巴里奥斯博士在西班牙特内里费岛的拉拉古纳大学(University Of La Laguna)获得博士学位,并在普尔塔·德耶罗医院(Hospital Puerta De Hierro)进行临床免疫学实习。他在马德里自治大学获得B细胞肿瘤主动免疫疗法博士学位,并在马德里大学获得免疫技术中抗体片段表达噬菌体表达的博士后学位。隆德。在瑞典。

Para mayor certeza, BioVaxys no está haciendo ninguna afirmación expresa o implícita de que tiene la capacidad de tratar el virus SAR-CoV-2 en este momento.

为了更好地确定,BioVaxys目前不会明示或暗示它有能力治疗SAR-CoV-2病毒。

1Long term follow-up of in vivo cellular immune response to SARS-CoV-2 using delayed-type hypersensitivity cutaneous test. Barrios Y, Sánchez-Machín I, Matheu V. Eur J Immunol 2021 51,S1, 338. Abstract P-0814 doi: 10.1002/eji.202170200

1迟发型超敏皮肤试验对SARS-CoV-2体内细胞免疫应答的长期随访首页--期刊主要分类--期刊细介绍--期刊题录与文摘--期刊详细文摘内容摘要P-0814 DOI:10,1002/eji.202170200

2The Beauty of Simplicity: Delayed-Type Hypersensitivity Reaction to Measure Cellular Immune Responses in RNA-SARS-Cov-2 Vaccinated Individuals.

2简单之处:延迟型超敏反应用于测量RNA-SARS-CoV-2疫苗接种个体的细胞免疫反应。

Barrios Y, Franco A, Sánchez-Machín I, Poza-Guedes P, González-Pérez R, Matheu V.Vaccines (Basel). 2021 Jun 1;9(6):575. doi: 10.3390/vaccines9060575. 

Barrios Y,Franco A,Sánchez-Machín I,Poza-Guedes P,González-Pérez R,Matheu V.Vaccines(巴塞尔)。2021年6月1日;9(6):575。DOI:10.3390/疫苗9060575。

3A Novel Application of Delayed-Type Hypersensitivity Reaction to Measure Cellular Immune Response in SARS-CoV-2 Exposed Individuals. Barrios Y, Franco A, Sanchez-Machin I, Poza-Guedes P, Gonzalez-Perez R, Matheu V.Clin Immunol. 2021 May;226:108730. doi: 10.1016/j.clim.2021.108730. Epub 2021 Apr 16. 

3迟发型超敏反应在检测SARS-CoV-2暴露人群细胞免疫反应中的新应用首页--期刊主要分类--期刊细介绍--期刊题录与文摘--期刊详细文摘内容2021年5月;226时108730。DOI:10.1016/j.Climate.2021.108730.EPub 2021年4月16日。

4Sariol, A.; Perlman, S. Lessons for COVID-19 Immunity from Other Coronavirus Infections. J. Immun. 53, 248–263

4新冠肺炎对其他冠状病毒感染的免疫力课程。J·伊蒙。53、248-263

 5Tay, M.Z.; Poh, C.M.; Rénia, L.; Macary, P.A.; Ng, L.F.P. The trinity of COVID-19: Immunity, inflammation and intervention. Nat. Rev. Immunol. 2020,20, 363–374. 

5Tay,M.Z.;Poh,C.M.;Rénia,L.;Macary,P.A.;Ng,L.F.P.《新冠肺炎的三位一体:豁免权,在fl氨化和干预中》。纳特。免疫牧师。2020,20,363-374。

6Haq, K.; E McElhaney, J. Immunosenescence: Influenza vaccination and the elderly. Curr. Opin. Immunol. 29, 38–42

6“免疫衰老:在fl流感疫苗接种和老年人中”。货币。奥宾。免疫系统。29、38-42

Acerca de BioVaxys Technology Corp.

Aerca de BioVaxys技术公司

Con sede en Vancouver,  BioVaxys Technology Corp. (www.biovaxys.com) es una empresa de biotecnología en fase temprana registrada en British Columbia que está desarrollando plataformas de vacunas virales y oncológicas, así como inmunodiagnóstico.  La compañía está promoviendo una vacuna SARS-CoV-2 basada en su tecnología de proteínas virales haptenizadas, y está planeando un ensayo clínico de su vacuna celular autóloga haptenizada utilizada en combinación con inhibidores del punto de control anti-PD1 y anti-PDL-1 que inicialmente se desarrollarán para el cáncer de ovario. También está en desarrollo un diagnóstico para evaluar la presencia o ausencia de una respuesta inmune de células T al SARS-CoV-2, el virus que causa la COVID-19. BioVaxys ha emitido dos patentes estadounidenses y dos solicitudes de patente relacionadas con su vacuna contra el cáncer, y solicitudes de patente pendientes para sus tecnologías de diagnóstico y vacunas SARS-CoV-2 (Covid-19). Las acciones comunes de BioVaxys cotizan en la CSE bajo el símbolo de acciones "BIOV" y cotizan en el Frankfurt Bourse (FRA: 5LB) y en EE.UU. (OTCQB: BVAXF).

温哥华Con sede en Vancouver,BioVaxys Technology Corp.(Www.biovaxys.com)是一家在不列颠哥伦比亚省注册的早期生物技术公司,正在开发病毒和肿瘤疫苗平台以及免疫诊断。该公司正在推广一种基于其半致敏病毒蛋白技术的SARS-CoV-2疫苗,并计划对其半致敏自体细胞疫苗进行临床试验,该疫苗与抗PD1和抗PDL-1控制点抑制剂结合使用,最初将为卵巢癌开发。目前还在开发一种诊断方法,以评估是否存在对导致新冠肺炎的SARS-CoV-2病毒的T细胞免疫反应。BioVaxys已经颁发了两项美国专利和两项与其癌症疫苗相关的专利申请,并正在为其SARS-CoV-2诊断和疫苗技术(新冠肺炎)申请专利。BioVaxys的普通股在CSE上市,代码为“BIOV”,在法兰克福证券交易所(法兰克福证券交易所代码:5磅)和美国(场外交易市场代码:BVAXF)上市。

EN NOMBRE DE LA JUNTA

我谨代表董事会

Firmado "James Passin"
James Passin, consejero delegado
+1 646 452 7054

签名“詹姆斯·帕辛。"
詹姆斯·帕辛(James Passin),首席执行官+1 646 452 7054

Nota cautelar sobre información prospectiva

关于预期信息的注意事项

Este comunicado de prensa incluye cierta "información prospectiva" y "declaraciones prospectivas" (colectivamente "declaraciones prospectivas") en el sentido de la legislación de valores canadienses y estadounidense aplicable, incluida la Ley de Reforma de Litigios de Valores Privados de los Estados Unidos de 1995. Todas las declaraciones, excepto las declaraciones de hechos históricos, incluidas en el presente documento, sin limitación, las declaraciones relacionadas con el rendimiento operativo o financiero futuro de la compañía, son declaraciones prospectivas. Las declaraciones prospectivas con frecuencia, pero no siempre, se identifican con palabras como "espera", "anticipa", "cree", "intenta", "estima", "potencial", "posible" y expresiones similares, o declaraciones de que los eventos, condiciones o resultados "podrá", "puede", "podría" o "debería" ocurrir o lograrse. Las declaraciones prospectivas en este comunicado de prensa se refieren, entre otras cosas, a la finalización del estudio modelo murino, la aprobación reglamentaria para un estudio de Fase I de su candidato a vacuna BVX-0320 en humanos y el desarrollo general de las vacunas de BioVaxys, incluida cualquier vacuna proteica SARS-Cov-2 haptenizada. No puede haber ninguna garantía de que esas declaraciones resulten ser exactas, y los resultados reales y los acontecimientos futuros podrían diferir materialmente de los expresados o implícitos en dichas declaraciones prospectivas.

本新闻稿包括适用的加拿大和美国证券法中的一些“前瞻性信息”和“前瞻性陈述”(统称为“前瞻性陈述”),包括“1995年美国私人证券纠纷改革法”。除有关历史事实的声明外,本文件中包含的所有声明(但不限于与公司未来经营或财务表现有关的声明)均为前瞻性声明。前瞻性陈述经常(但并非总是)使用诸如“等待”、“预期”、“相信”、“尝试”、“估计”、“潜在”、“可能”和类似表达,或者事件、条件或结果“可能”、“可能”、“可能”或“应该”发生或实现的陈述。本新闻稿中的前瞻性陈述涉及小鼠模型研究的完成、监管部门批准其BVX-0320候选疫苗在人类身上进行第一阶段研究,以及BioVaxys疫苗(包括任何SARS-CoV-2半抗原蛋白疫苗)的整体开发。不能保证这些陈述将被证明是准确的,实际结果和未来事件可能与这些前瞻性陈述中明示或暗示的大不相同。

Estas declaraciones prospectivas reflejan las creencias, opiniones y proyecciones sobre la fecha en que se hacen las declaraciones y se basan en una serie de suposiciones y estimaciones, principalmente la suposición de que BioVaxys tendrá éxito en el desarrollo y prueba de vacunas, que, si bien se consideran razonables por la compañía, están intrínsecamente sujetas a importantes incertidumbres y contingencias empresariales, económicas, competitivas, políticas y sociales, incluyendo, principalmente pero sin limitación, el riesgo de que las vacunas de BioVayxs no resulten eficaces y/o no reciban las aprobaciones regulatorias requeridas. Con respecto al negocio de BioVaxys, existen una serie de riesgos que podrían afectar el desarrollo de sus productos biotecnológicos, incluyendo, entre otros, la necesidad de capital adicional para financiar ensayos clínicos, su falta de historial operativo, incertidumbre sobre si sus productos completarán el largo, complejo y costoso proceso de prueba clínica y aprobación regulatoria para la aprobación de nuevos fármacos necesarios para la aprobación de la comercialización, incertidumbre sobre si su inmunoterapia de vacuna de célula autóloga puede desarrollarse para producir productos seguros y eficaces y, en caso afirmativo, si sus productos de vacunas serán aceptados comercialmente y rentables, los gastos, retrasos e incertidumbres y complicaciones que suelen encontrar las empresas biofarmacéuticas en etapa de desarrollo, las obligaciones financieras y de desarrollo en virtud de acuerdos de licencia con el fin de proteger sus derechos sobre sus productos y tecnologías , la obtención y protección de nuevos derechos de propiedad intelectual y la prevención de la infracción a terceros y su dependencia de la fabricación por parte de terceros.

这些前瞻性陈述反映了对陈述发表日期的信念、意见和预测,并基于许多假设和估计,主要是关于BioVaxys将在疫苗开发和测试中取得成功的假设,尽管公司认为这些假设是合理的,但本质上会受到重大商业、经济、竞争、政治和社会不确定性和意外事件的影响,包括但不限于BioVayxs疫苗无效和/或得不到所需的监管批准的风险。关于BioVaxys的业务,有一些风险可能会影响其生物技术产品的开发,包括除其他外,需要额外的资本来资助临床试验,其运营历史的缺乏,其产品是否能完成漫长、复杂和昂贵的临床测试过程的不确定性,以及市场批准所需的新药批准的监管批准,其自体细胞疫苗免疫疗法能否开发出安全有效的产品的不确定性,如果可以,其疫苗产品是否会被商业接受。在这方面,缔约国应根据许可协议承担财务和发展义务,以保护其对其产品和技术的权利,获得和保护新的知识产权,并防止对第三方的侵权及其对第三方制造的依赖。

La compañía no asume ninguna obligación de actualizar las declaraciones prospectivas de creencias, opiniones, proyecciones u otros factores, en caso de que cambien, excepto según lo requiera la ley.

除非法律要求,否则如果信念、意见、预测或其他因素发生变化,公司不承担更新预期陈述的义务。

Contactos de medios: BioVaxys Technology Corp.

媒体联系人:BioVaxys Technology Corp.

Nikita Sachdev
Luna PR
[email protected]

尼基塔·萨切德夫公关月[受电子邮件保护]

Logo: https://mma.prnewswire.com/media/1430981/BIOVAXYS_Logo.jpg

徽标:媒体/1430981/BIOVAXYS_LOGO.jpg

SOURCE BioVaxys Technology Corp.

来源:BioVaxys Technology Corp.

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发