share_log

U.K. plans to hike minimum wage hike to GBP9.50. Here's how that stacks up to what some Americans are earning

U.K. plans to hike minimum wage hike to GBP9.50. Here's how that stacks up to what some Americans are earning

英国计划将最低工资上调至9.50英镑。以下是一些美国人的收入是如何堆积起来的
DowjonesNews MarketWatch ·  2021/10/26 10:02

By Barbara Kollmeyer

芭芭拉·科尔迈耶(Barbara Kollmeyer)著

Entain shares hit after DraftKings says no firm offer coming

在DraftKings表示没有确定报价后,Entain股价下跌

Ahead of the U.K. budget this week, the government announced Tuesday it would raise the minimum wage for those over 23 years old to GBP9.50 an hour, which is about a 6.6% hike.

在本周英国预算公布之前,英国政府周二宣布,将把23岁以上人群的最低工资提高到每小时9.50英镑,涨幅约为6.6%。

In dollars, that's about $13.11, and when it comes to how that stacks up with the U.S., fairly competitive depending on where you live. The American federal minimum wage is $7.25, but many states also have their own laws. California and Washington, D.C. offer the highest minimum wages at $14 and $15.20, respectively, while London would have New York's $12.50 beat. A good chunk of U.S. states hold to a roughly $7.25 minimum wage.

以美元计算,这大约是13.11美元,当谈到如何与美国相媲美时,根据你住在哪里,这是相当有竞争力的。美国联邦最低工资为7.25美元,但许多州也有自己的法律。加利福尼亚州和华盛顿特区提供的最低工资最高,分别为14美元和15.20美元,而伦敦的最低工资将超过纽约的12.50美元。美国大部分州的最低工资都维持在7.25美元左右。

Governments and central banks on both sides of the Atlantic have been keeping a beady eye on wages and rising prices for consumers, with fears that the rises in prices may outstrip the gain in wages.

大西洋两岸的政府和央行一直在密切关注消费者的工资和物价上涨,担心物价上涨可能超过工资涨幅。

"This rise is in line with recent annual wage increases in the private sector and probably will not dent employment immediately," said Kallum Pickeringsenior economist at Berenberg, in a note to clients. "However, in the long-run, policy makers need to take care not to create excessively high wage floors through such policies. Too-high minimum wages can slow the labour market recovery from economic shocks by preventing wages from adjusting downward when unemployment rises."

贝伦伯格(Berenberg)高级经济学家卡勒姆·皮克林(Kallum Pickering)在给客户的一份报告中表示:“这一涨幅与私营部门最近的年度薪资涨幅一致,很可能不会立即影响就业。”“然而,从长远来看,决策者需要注意不要通过此类政策创造过高的工资下限.过高的最低工资可能会阻止薪资在失业率上升时向下调整,从而减缓劳动力市场从经济冲击中复苏的速度.”

The British pound was up another 0.2% to $1.3802 on Tuesday, for a total October gain of 2.4% so far amid hawkish statements by Bank of England officials and many analysts expect interest rates to increase before the end of 2021. The Autumn U.K. Budget and U.K. spending review will be announced by Chancellor Richi Sunak on Wednesday.

周二,英镑兑美元汇率再次上涨0.2%,至1英镑兑1.3802美元,到目前为止,10月份的累计涨幅为2.4%,原因是英国央行(Bank Of England)官员发表了强硬的声明,许多分析师预计2021年底前将加息。英国财政大臣里奇·孙纳克(Richi Sunak)将于周三宣布英国秋季预算和英国支出审查。

"The plan involves a sizable increase in taxes as a percent of GDP to return borrowing to a sustainable level while funding a much-needed multiyear program of public investment as well as higher current expenditure as a % of GDP," said Pickering.

皮克林说:“该计划涉及大幅提高税收占GDP的百分比,以使借款恢复到可持续的水平,同时为亟需的多年公共投资计划提供资金,并提高当前支出占GDP的百分比。”

Elsewhere on Tuesday, the FTSE 100 index climbed 0.6% to 7,270, the highest level seen since early 2020. The consumer goods sector was the best performer, while utilities struggled. Shares of Reckitt Benckiser climbed 6% after the maker of Calgon, Lysol, and Finish posted market-pleasing results.

周二,富时100指数(FTSE 100)攀升0.6%,至7,270点,为2020年初以来的最高水平。消费品板块表现最好,而公用事业板块表现不佳。卡尔贡(Calgon)、莱索尔(Lysol)和Finish的制造商利洁时(Reckitt Benckier)公布了令市场满意的业绩后,该公司股价上涨6%。

"There's a lot to like in this morning's update from Reckitt Benckiser. There is a notable hike in sales forecasts, impressively, every division has outperformed expectations and the company has maintained margin guidance despite the inflationary pressures and supply chain issues which it, like all of its peer group are facing," said AJ Bell investment director Russ Mould.

AJ Bell投资总监拉斯·莫尔德(Russ Mold)表示:“利洁时(Reckitt Benckier)今天上午发布的最新数据有很多可喜之处。销售预测出现了显著上调,令人印象深刻的是,每个部门的表现都好于预期,尽管面临通胀压力和供应链问题,但该公司仍保持了利润率指引,就像所有同行一样,”AJ Bell投资总监拉斯·莫尔德(Russ Mold)表示。

Other gainers included Premier Inn operator Whitbread and retailer B&M European Value Retail .

其他涨幅包括Premier Inn运营商惠特布莱德和零售商B&M European Value Retail。

Shares of sports betting group Entain led the decliners with a 7% drop after DraftKings (DKNG) said it won't make a firm offer.

体育博彩集团Entain的股价领跌,跌幅为7%,此前DraftKings表示不会提出确定的报价。

-Barbara Kollmeyer

-芭芭拉·科尔迈耶(Barbara Kollmeyer)

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发