Press Release: Anacott Announces Qualifying Transaction With Botanical Holdings
Press Release: Anacott Announces Qualifying Transaction With Botanical Holdings
Anacott Announces Qualifying Transaction With Botanical Holdings
Anacott宣布与Botanical Holdings进行合格交易
Canada NewsWire
加拿大通讯社
WINNIPEG, MB, Oct. 26, 2021
宾夕法尼亚州温尼伯,2021年10月26日
WINNIPEG, MB, Oct. 26, 2021 /CNW/ - Anacott Acquisition Corporation (TSXV: AAC.P) (the "Company" or "Anacott") is pleased to announce that it has entered into a Letter of Intent dated October 25, 2021 with Botanical Holdings PLC ("Botanical Holdings"), to enable Botanical Holdings to complete a going-public transaction in Canada (the "Proposed Transaction").
宾夕法尼亚州温尼伯,2021年10月26日/cnw/-Anacott Acquisition Corporation(多伦多证券交易所股票代码:AAC.P)(“本公司”或“Anacott”)高兴地宣布,它已与Botanical Holdings PLC(“Botanical Holdings”)签订了一份日期为2021年10月25日的意向书,使Botanical Holdings能够完成在加拿大的一项上市交易(“建议交易”)。
ABOUT BOTANICAL HOLDINGS
关于植物控股
Botanical Holdings is a dynamic investment holding company which is focused on the legal medical cannabis chain. Botanical Holdings has secured a number of unique investment opportunities in the rapidly growing global cannabis market. Botanical Holdings aims to create a diversified and risk adjusted portfolio of companies that spans the cross-section and value chain of the medical cannabis market. Botanical Holdings currently has holdings in Eurocan, a producer of high-quality medical cannabis products and extracts, with operations in Portugal and Lesotho; Southern African Hemp, a hemp cultivation site in Zimbabwe; and Unearthed, a producer of consumer CBD products, including a line of high-quality CBD extracts.
植物性控股是一家专注于合法医用大麻链条的充满活力的投资控股公司。植物控股公司在快速增长的全球大麻市场获得了许多独特的投资机会。Botanical Holdings的目标是创建一个多元化的、风险调整后的公司投资组合,横跨医用大麻市场的各个领域和价值链。Botanical Holdings目前持有Eurocan的股份,Eurocan是一家生产高质量医用大麻产品和提取物的公司,在葡萄牙和莱索托都有业务;南部非洲大麻是津巴布韦的一个大麻种植基地;以及Exposted是一家消费CBD产品的生产商,包括一系列高质量的CBD提取物。
TERMS OF THE PROPOSED TRANSACTION
建议交易的条款
For the purposes of the Proposed Transaction, the deemed value of the currently outstanding common shares of Anacott ("Anacott Shares") will be $800,000. Pursuant to the Proposed Transaction, it is currently intended that: (i) the outstanding Anacott Shares will be consolidated on the basis of a ratio that results in the aggregate number of post-consolidation Anacott Shares multiplied by $0.35, being the issue price of the Subscription Receipts offered in the Concurrent Offering (each as defined below), being equal to $800,000, subject to rounding (the "Consolidation"); and (ii) the holders of shares of Botanical Holdings ("Botanical Holdings Shares") will receive one (1) post-Consolidation Anacott Share in exchange for each outstanding Botanical Holdings Share. Following the completion of the Proposed Transaction, the securityholders of Botanical Holdings (including those investors under the Concurrent Offering) will hold a significant majority of the outstanding common shares of Anacott.
就建议交易而言,Anacott目前已发行普通股(“Anacott股票”)的被视为价值将为800,000美元。根据建议的交易,目前的意向是:(I)已发行的Anacott股票将按合并后Anacott股票总数乘以0.35美元(即同时发售(定义见下文)中提供的认购收据的发行价)的比率进行合并,相当于800,000美元,以四舍五入为准(“合并”);及(Ii)植物控股股份(“植物控股股份”)的持有人将获得一(1)个职位在拟议的交易完成后,Botanical Holdings的证券持有人(包括同时发售的投资者)将持有Anacott的大部分已发行普通股。
In conjunction with, and prior to the closing of the Proposed Transaction, Anacott intends to complete a private placement of approximately $7,000,000 of subscription receipts ("Subscription Receipts") at an anticipated price of $0.35 per subscription receipt (the "Concurrent Offering"). It is anticipated that each Subscription Receipt will be automatically exchanged for one Anacott Share upon the satisfaction of specified escrow release conditions, which will include, among other things, the completion or waiver of all conditions precedent to the Proposed Transaction and the conditional approval for listing of the common shares of the resulting issuer (the "Resulting Issuer") on the TSX Venture Exchange (the "TSXV").
在建议交易完成前,Anacott打算私募约7,000,000美元的认购收据(“认购收据”),每张认购收据的预期价格为0.35美元(“同时发售”)。预期每张认购收据将于符合指定托管解除条件后自动兑换一股Anacott股份,该等条件包括(其中包括)完成或豁免建议交易的所有先决条件,以及有条件批准最终发行人(“最终发行人”)的普通股在多伦多证券交易所创业交易所(“多伦多证券交易所”)上市。
Anacott intends that the Proposed Transaction will constitute its "Qualifying Transaction" under Policy 2.4 - Capital Pool Companies of the TSXV. The Proposed Transaction will be an arm's length transaction. A comprehensive news release with further particulars relating to the Proposed Transaction, financial particulars, transaction structure, descriptions of the proposed management and directors of the Resulting Issuer, terms of any sponsorship, if applicable, among other particulars, will follow in accordance with the policies of the TSXV.
Anacott打算根据TSXV的政策2.4-资金池公司,将拟议的交易构成其“合格交易”。拟议中的交易将是一项公平交易。有关建议交易的进一步详情、财务详情、交易结构、建议管理层及发行人董事的描述、任何赞助条款(如适用)及其他详情,将根据TSXV的政策刊发综合新闻稿。
Completion of the Proposed Transaction is subject to a number of conditions including, but not limited to: (a) completion of satisfactory due diligence; (b) execution of a definitive agreement; (c) receipt of regulatory approvals; (d) acceptance of the Proposed Transaction as Anacott's Qualifying Transaction by the TSXV; (e) receipt of approval for the listing of the common shares of the Resulting Issuer by the TSXV; (f) the completion of the Concurrent Offering; (g) the delivery of the financial statements of both Anacott and Botanical Holdings; (h) the shareholders of Anacott approving certain matters ancillary to the Proposed Transaction, including the Consolidation, the appointment of Botanical Holdings' director nominees, and a change in name of Anacott to "Botanical Holdings Corp." or "Botanical Holdings Inc.", all subject to the completion of the Proposed Transaction; (g) the delivery of letters of resignation and reciprocal releases from such directors and officers of Anacott as mutually agreed conditional upon the completion of the Proposed Transaction; (h) Anacott will have cash on hand of not less than CDN $75,000; and (i) other condition precedents customary for a transaction such as the Proposed Transaction. There can, however, be no assurance that the Proposed Transaction will be completed as proposed or at all.
拟议交易的完成取决于若干条件,包括但不限于:(A)完成令人满意的尽职调查;(B)签署最终协议;(C)收到监管部门的批准;(D)TSXV接受拟议交易为Anacott的合格交易;(E)TSXV批准将由此产生的发行人的普通股上市;(F)完成同时发行;(G)提交两者的财务报表(H)Anacott的股东批准拟议交易的某些附属事项,包括合并、任命Botanical Holdings的董事提名人,以及将Anacott更名为“Botanical Holdings Corp.”。(H)Anacott的手头现金将不少于75,000加元;(1)Anacott手头将有不少于75,000加元的现金;(I)其他交易(如拟议交易)的惯例条件是:(1)Anacott将拥有不少于75,000加元的现金;(2)Anacott将拥有不少于75,000加元的现金;(I)其他交易(如拟议交易)的惯常条件是递交辞职信和互惠辞退;(H)Anacott手头将有不少于75,000加元的现金。然而,我们不能保证拟议的交易会如期完成,或者根本不能保证。
In connection with the Proposed Transaction, Anacott has entered into a finder's fee agreement (the "Finder's Fee Agreement") with an arm's length party (the "Finder") for the Finder's introduction of Anacott to Botanical Holdings. Pursuant to the terms of the Finder's Fee Agreement, the parties have agreed to pay the Finder a fee equal to the lesser of 10% of the post-Consolidation Anacott Shares issuable to the shareholders of Botanical Holdings, or the maximum finder's fee payable under the policies of the TSXV.
关于拟议的交易,Anacott已与与发现者保持距离的一方(“发现者”)签订了发现者费用协议(“发现者费用协议”),以供发现者将Anacott引入Botanical Holdings。根据发起人费用协议的条款,订约方已同意向发起人支付相当于可向Botanical Holdings股东发行的合并后Anacott股份的10%或根据TSXV政策应支付的最高发起人费用的费用,两者以较小者为准。
Investors are cautioned that, except as disclosed in the filing statement to be prepared in connection with the Proposed Transaction, any information released or received with respect to the Proposed Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon.
请投资者注意,除非在与建议交易相关的备案声明中披露,否则发布或收到的有关建议交易的任何信息都可能不准确或不完整,不应依赖。
Trading in securities of a capital pool company should be considered highly speculative. Shares of Anacott have been halted from trading on the TSXV, and trading is not expected to resume until closing of the Proposed Transaction.
资金池公司的证券交易应被视为高度投机性。Anacott的股票已在多伦多证券交易所暂停交易,预计在拟议的交易完成之前不会恢复交易。
This press release is not an offer of securities for sale in the United States. The securities described in this press release have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in Regulation S under the U.S. Securities Act of 1933, as amended) absent registration or an exemption from registration. This press release shall not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction where such offer, solicitation, or sale would be unlawful.
本新闻稿不提供在美国销售的证券。本新闻稿中描述的证券尚未根据1933年修订的美国证券法进行注册,在没有注册或豁免注册的情况下,不得在美国或为美国人(如1933年美国证券法下的S条例定义)提供或出售证券。本新闻稿不应构成出售要约或征求购买要约,也不应在任何司法管辖区出售这些证券,因为这样的要约、招揽或出售将是非法的。
The TSX Venture Exchange Inc. has in no way passed upon the merits of the Proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.
多伦多证券交易所创业板交易所有限公司没有以任何方式忽略拟议交易的优点,也没有批准或不批准本新闻稿的内容。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
FORWARD-LOOKING STATEMENTS
前瞻性陈述
This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the completion of the Proposed Transaction; the ability of Anacott and Botanical Holdings to complete the terms on which the Proposed Transaction is intended to be completed, the ability of Anacott and Botanical Holdings to obtain regulatory and shareholder approvals; and other factors.
本新闻稿包含适用证券法定义的“前瞻性陈述”。本文中包含的所有非明确历史性质的陈述都可能构成前瞻性陈述。一般而言,此类前瞻性信息或前瞻性陈述可以通过使用前瞻性术语来识别,例如“计划”、“预期”或“不预期”、“预期”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“打算”、“预期”或“不预期”或“相信”,或此类词语和短语的变体,或可能包含某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“将”、“可能”或“将会”采取的陈述。“将继续”、“将发生”或“将实现”。本文包含的前瞻性信息和前瞻性陈述包括但不限于:拟议交易的完成情况;Anacott和Botanical Holdings完成拟完成交易的条款的能力;Anacott和Botanical Holdings获得监管部门和股东批准的能力;以及其他因素。
Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the ability of Anacott and Botanical Holdings to continue as going concerns; a lack of any adverse effects on the business of Anacott and Botanical Holdings as a result of the Covid-19 pandemic; and the continued commercial viability and growth in popularity of medical cannabis products.
本新闻稿中的前瞻性信息基于某些假设和预期的未来事件,即:阿纳科特和植物性控股公司继续经营的能力;新冠肺炎疫情对阿纳科特和植物性控股公司的业务没有任何不利影响;医用大麻产品的持续商业可行性和受欢迎程度的增长。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the inability of Anacott and Botanical Holdings to complete the Proposed Transaction; the inability of Anacott and Botanical Holdings to complete the terms on which the Proposed Transaction is intended to be completed; the inability of Anacott and Botanical Holdings to obtain regulatory and shareholder approvals; risks regarding the cannabis industry; market conditions; economic factors; the inability of management to manage and to operate the business of the Resulting Issuer; and the risks inherent in equity markets generally.
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the inability of Anacott and Botanical Holdings to complete the Proposed Transaction; the inability of Anacott and Botanical Holdings to complete the terms on which the Proposed Transaction is intended to be completed; the inability of Anacott and Botanical Holdings to obtain regulatory and shareholder approvals; risks regarding the cannabis industry; market conditions; economic factors; the inability of management to manage and to operate the business of the Resulting Issuer; and the risks inherent in equity markets generally.