share_log

CNOOC Finance (2013) Limited Intends to Deregister and Terminate Reporting Obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934

CNOOC Finance (2013) Limited Intends to Deregister and Terminate Reporting Obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934

中国海洋石油金融(2013年)有限公司拟根据1934年美国证券交易法注销和终止报告义务
PR Newswire ·  2021/11/30 19:58

HONG KONG, Nov. 30, 2021 /PRNewswire/ -- CNOOC Finance (2013) Limited (the "Company") intends to deregister with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC") and terminate its reporting obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act").

香港,2021年11月30日/美通社/--中国海洋石油金融(2013年)有限公司(“公司“)打算在美国证券交易委员会(the U.S.Securities and Exchange Commission,简称”The“)注销注册美国证券交易委员会),并终止其根据经修订的1934年美国证券交易法(《证券交易法》)规定的报告义务。《交易所法案》").

The Company intends to file Form 15F with the SEC on November 30, 2021 (Eastern Standard Time) to deregister all classes of its debt securities that were sold in the registered offerings under the Securities Act of 1933, which are guaranteed by CNOOC Limited, and terminate its reporting obligations under the Exchange Act. Thereafter, all of the Company's reporting obligations under the Exchange Act will be suspended from the date of filing the Form 15F unless the Form 15F is subsequently withdrawn or denied. Deregistration and termination of the Company's reporting obligations under the Exchange Act are expected to become effective 90 days after the filing of Form 15F.

本公司拟于2021年11月30日(东部标准时间)向美国证券交易委员会提交15F表格,注销其根据1933年证券法登记发行中出售的、由中国海洋石油担保的所有类别的债务证券,并终止其根据交易法的报告义务。此后,公司根据交易法承担的所有报告义务将从提交表格15F之日起暂停,除非表格15F随后被撤回或拒绝。根据“交易所法案”,公司报告义务的撤销和终止预计将在提交15F表格后90天生效。

*** *** *** ***
This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including statements regarding expected future events, business prospectus or financial results. The words "expect", "anticipate", "continue", "estimate", "objective", "ongoing", "may", "will", "project", "should", "believe", "plans", "intends" and similar expressions are intended to identify such forward-looking statements.

*** *** *** ***
本新闻稿包括“1995年美国私人证券诉讼改革法案”所指的“前瞻性陈述”,包括有关预期未来事件、业务招股说明书或财务结果的陈述。“预期”、“预期”、“继续”、“估计”、“目标”、“正在进行”、“可能”、“将”、“项目”、“应该”、“相信”、“计划”、“打算”等词语以及类似的表述旨在识别此类前瞻性表述。

These statements are based on assumptions and analyses made by the Company and CNOOC Limited in light of their experience and their perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that the Company and CNOOC Limited believe are appropriate under the circumstances. However, whether actual results and developments will meet the expectations and predictions of the Company and CNOOC Limited depends on a number of risks and uncertainties which could cause the actual results, performance and financial condition to differ materially from the Company's and CNOOC Limited's expectations. For a description of risks and uncertainties, please see the documents CNOOC Limited files from time to time with the United States Securities and Exchange Commission, including the Annual Report on Form 20-F filed in April of the latest fiscal year. Consequently, all of the forward-looking statements made in this press release are qualified by these cautionary statements. The Company and CNOOC Limited cannot assure that the results or developments anticipated will be realized.

该等陈述乃基于本公司及中国海洋石油根据其经验及对历史趋势、现状及预期未来发展的看法,以及本公司及中国海洋石油认为在此情况下适当的其他因素而作出的假设及分析。然而,实际结果和发展是否符合本公司和中国海洋石油的预期和预测取决于许多风险和不确定因素,这些风险和不确定因素可能导致实际结果、业绩和财务状况与本公司和中国海洋石油的预期大不相同。有关风险和不确定性的描述,请参阅中国海洋石油不时提交给美国证券交易委员会的文件,包括上一财年4月提交的Form 20-F年度报告。因此,本新闻稿中的所有前瞻性陈述都受到这些警告性声明的限制。本公司和中国海洋石油不能保证预期的结果或发展将会实现。

*** *** *** ***

*** *** *** ***

For further enquiries, please contact:

如有查询,请联络:

Ms. Jing Liu
Manager, Media & Public Relations
CNOOC Limited
Tel: +86-10-8452-3404
Fax: +86-10-8452-1441
E-mail: [email protected]

刘静女士
传媒及公共关系经理
中国海洋石油
电话:+86-10-8452-3404
传真:+86-10-8452-1441
电邮:[受电子邮件保护]

Mr. Bunny Lee
Porda Havas International Finance Communications Group
Tel: +852 3150 6707
Fax: +852 3150 6728
E-mail: [email protected]

李邦尼先生
波达哈瓦斯国际金融通信集团
电话:+85231506707
传真:+85231506728
电邮:[受电子邮件保护]

SOURCE CNOOC Finance (2013) Limited

来源:中国海洋石油财务(2013年)有限公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发