Macro Securityholders Approve Going Private Transaction
Macro Securityholders Approve Going Private Transaction
Fort St. John, British Columbia--(Newsfile Corp. - April 4, 2022) - MACRO ENTERPRISES INC. (TSXV: MCR) (the "Company" or "Macro") is pleased to announce that, at the special meeting of securityholders of the Company held today (the "Meeting"), securityholders approved the special resolution (the "Arrangement Resolution") in respect of the previously announced plan of arrangement under Division 5 of Part 9 of the Business Corporations Act (British Columbia) (as amended, the "Arrangement") involving 1325996 B.C. Ltd. ("AcquireCo"), an entity to be controlled by Frank Miles ("Miles"), and jointly owned by Miles and Jeff Redmond ("Redmond", and together with Miles, the "Participating Shareholders"). Pursuant to the Arrangement, AcquireCo will acquire all of the issued and outstanding shares in the capital of the Company. In connection with the Arrangement, holders ("Macro Common Shareholders") of common shares in the capital of Macro (the "Macro Common Shares"), other than the Participating Shareholders, but including Miles with respect to certain Macro Common Shares held by Miles, will receive C$4.00 per share (less applicable withholdings) for each Macro Common Share held.
不列颠哥伦比亚省圣约翰堡-(Newsfile Corp.-2022年4月4日)-宏观企业公司。(TSXV:MCR)(“公司“或”宏“)欣然宣布,在今天举行的本公司证券持有人特别会议上(”会议“),证券持有人批准了特别决议(”安排决议“)就先前根据该条例第9部第5分部宣布的安排图《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省)(经修订,“布置“)涉及公元前1325996年有限公司(”Acquireco),一个将由Frank Miles()控制的实体迈尔斯),由迈尔斯和杰夫·雷德蒙德共同拥有(雷蒙德,并与迈尔斯一起,参股股东)。根据该安排,Acquireco将收购本公司股本中所有已发行及已发行股份。有关安排,持有人(“宏观普通股股东“)宏观资本中的普通股(”宏普通股“),但包括迈尔斯持有的某些宏观普通股,每持有一股宏观普通股,将获得每股4.00加元(减去适用的扣缴)。
The Arrangement Resolution was approved by: (i) (A) two-thirds of the votes cast on the Arrangement Resolution by the Macro Common Shareholders and the holders ("Macro Preferred Shareholders" and, together with the Macro Common Shareholders, the "Macro Shareholders") of Class A Convertible Preference Shares in the capital of Macro (the "Macro Preferred Shares"), voting as a single class, present or represented by proxy at the Meeting; (B) two-thirds of the votes cast on the Arrangement Resolution by Macro Shareholders and holders of stock options of Macro, voting as a single class, present or represented by proxy at the Meeting; (C) two-thirds of the votes cast on the Arrangement Resolution by Macro Common Shareholders, voting as a separate class, present or represented by proxy at the Meeting; and (D) two-thirds of the votes cast on the Arrangement Resolution by Macro Preferred Shareholders, voting as a separate class, present or represented by proxy at the Meeting; and (ii) a simple majority of the votes cast on the Arrangement Resolution by: (A) Macro Common Shareholders, present or represented by proxy at the Meeting, and (B) Macro Preferred Shareholders, present or represented by proxy at the Meeting, in each case voting as a separate class and excluding any votes in respect of Macro Common Shares and Macro Preferred Shares, respectively, that are required to be excluded pursuant to Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions. The Company did not receive any notices of dissent in respect of the Arrangement Resolution.
安排决议案以下列方式通过:(I)(A)宏观普通股股东及持有人(“股东”)就安排决议案投下三分之二的票数(“宏观优先股股东并与宏观普通股股东一起,宏观股东“)A类可转换优先股在宏观资本(”宏观优先股“),作为单一类别投票,出席会议或由受委代表参加;(B)宏观股东和宏观股票期权持有人就安排决议投出的三分之二的票,作为单一类别参加会议或由受委代表参加会议;(C)宏观普通股股东就安排决议投的三分之二的票,作为单独类别参加会议或由受委代表参加会议;及(D)宏观优先股东就安排决议投出的三分之二的投票,作为单独类别的投票,出席会议或由受委代表参加会议;及及(Ii)由下列人士就安排决议案投出的简单多数票:(A)出席会议或由受委代表出席的宏观普通股股东,及(B)出席会议或由受委代表出席的宏观优先股股东,两者均以独立类别投票,并不包括根据多边文书61-101须分别排除的有关宏观普通股及宏观优先股的任何投票权-特殊交易中少数股权持有人的保护。本公司并无收到任何有关安排决议案的异议通知。
Completion of the Arrangement remains subject to customary conditions of closing, including court approval of the Arrangement. Subject to the satisfaction or waiver of such conditions of closing, the Arrangement is expected to be completed in the coming weeks. Following completion of the Arrangement, the Company will be de-listed from the TSX Venture Exchange ("TSXV") and applications will be made for the Company to cease to be a reporting issuer.
这项安排的完成仍须视乎成交的惯常条件,包括法院批准该项安排。待成交条件获得满足或获豁免后,有关安排可望在未来数星期内完成。安排完成后,本公司将于多伦多证券交易所创业板(“TSXV“),并将申请该公司不再是申报发行人。
Further information about the Arrangement is set forth in the materials prepared by the Company in respect of the Meeting, which were sent to securityholders and filed under the Company's profile on the System for Electronic Document Analysis and Retrieval (SEDAR) at .
有关该安排的进一步资料载于本公司就会议准备的资料,该等资料已送交证券持有人,并在本公司关于电子文件分析及检索系统(SEDAR)的简介下存档于。
About Macro Enterprises Inc.
关于宏观企业公司
Macro's core business is providing pipeline and facilities construction and maintenance services to major companies in the oil and gas industry in northeastern British Columbia and northwestern Alberta. The Company's corporate office is in Fort St. John, British Columbia. The Macro Common Shares are listed on the TSXV under the symbol "MCR". Information on the Company's principal operations can be found at .
宏碁的核心业务是为不列颠哥伦比亚省东北部和艾伯塔省西北部的石油和天然气行业的大公司提供管道和设施建设和维护服务。该公司的公司办事处设在不列颠哥伦比亚省的圣约翰堡。宏基普通股于多伦多证券交易所上市,编号为“MCR”。有关该公司主要业务的信息,请访问。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
有关前瞻性陈述的注意事项
This news release contains certain forward-looking information and forward-looking statements (collectively, "forward-looking statements"), as such terms are defined under applicable securities law, regarding the Company's business and operations. Forward-looking statements are statements that relate to future, not past, events. In this context, forward-looking statements often address expected future business and financial performance and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", or other similar expressions.
本新闻稿包含某些前瞻性信息和前瞻性陈述(统称为,前瞻性陈述),因为这些术语是根据适用的证券法定义的,涉及公司的业务和运营。前瞻性陈述是与未来事件有关的陈述,而不是过去的事件。在这种情况下,前瞻性陈述通常涉及预期的未来业务和财务业绩,并经常包含诸如“预期”、“相信”、“计划”、“估计”、“预期”和“打算”等词语,或其他类似的表述。
Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the Company's control, that could cause actual results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements (including execution risk, market risk, industry risk, market sentiment, the impact of general economic conditions and competition from other industry participants, as well as stock market volatility). In this news release, forward-looking statements relate to, among other things, information regarding: (a) the terms and conditions of the Arrangement; (b) satisfaction of the conditions precedent to the Arrangement, if at all, the details of which are set out in the management information circular of the Company dated February 28, 2022 (as supplemented by the Company's news release dated March 28, 2022, the "Circular") prepared in connection with the Meeting; (c) timing and consummation of, the Arrangement, if at all (including receipt of the final order approving the Arrangement, and on the same terms and conditions or otherwise); (d) the anticipated benefits of the Arrangement, if any, to Macro securityholders and other stakeholders of Macro (including economic, business, competitive and other benefits); (e) the likelihood of the Arrangement being completed within a reasonable period, if at all; (f) the expectation that, on or following closing of the Arrangement, the Company will be de-listed from the TSXV and will cease to be a reporting issuer (including the expected timing thereof); and (g) the Meeting. Readers are referred to the Company's public disclosure record, including the Circular which is available on SEDAR (). While such forward-looking statements are expressed by the Company, as stated in this release, in good faith and believed by the Company to have a reasonable basis, they are subject to important risks and uncertainties including, without limitation, risks relating to stock exchange, court, regulatory (if applicable) and other approvals required in connection with the Arrangement, risks relating to the satisfaction or waiver of the conditions precedent to the Arrangement and adverse changes in applicable laws or regulations, which in each case could cause actual results to differ materially from future results expressed, projected or implied by the forward-looking statements. As a result of these risks and uncertainties, the proposed transaction could be modified, restructured or not be completed, and the results or events predicted in these forward-looking statements may differ materially from actual results or events. These forward-looking statements are not guarantees of future performance, given that they involve risks and uncertainties. The Company is not affirming or adopting any statements made by any other person in respect of the proposed transaction and expressly disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except in accordance with applicable securities or to comment on expectations of, or statements made by any other person in respect of the proposed transaction. Investors should not assume that any lack of update to a previously issued forward-looking statement constitutes a reaffirmation of that statement. Reliance on forward-looking statements is at investors' own risk. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on these statements, which only apply as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed timeframes or at all. In addition, this news release contains future-oriented financial information and financial outlook, as such terms are defined under applicable securities laws. The future-oriented financial information and financial outlook contained herein are made solely based on information available to the Company as of the date hereof and are subject to the same assumptions, risk factors and other qualifications as all other forward-looking statements, and are presented solely for the purpose of conveying the current anticipated expectations of the Company and may not be appropriate for any other purposes. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and, except as required by applicable laws and the policies of the TSXV, the Company disclaims any intention or obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. The forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. Trading in the securities of the Company should be considered highly speculative. There can be no assurance that Company will be able to achieve all or any of its proposed objectives.
前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,其中许多是公司无法控制的,可能导致实际结果、业绩、前景和机会与这些前瞻性陈述明示或暗示的情况大不相同(包括执行风险、市场风险、行业风险、市场情绪、总体经济状况的影响和来自其他行业参与者的竞争,以及股市波动)。在本新闻稿中,前瞻性陈述涉及以下方面的信息:(A)该安排的条款和条件;(B)满足该安排的先决条件(如果有的话),其细节载于本公司日期为2022年2月28日的管理信息通告(由本公司日期为2022年3月28日的新闻稿补充)。循环式“)为会议准备的;(C)安排的时间和完成情况(如有的话)(包括收到批准安排的最后命令,并按相同的条款和条件或其他条件);(D)该安排对宏观证券持有人和宏观利益攸关方的预期好处(如有)(包括经济、商业、竞争和其他利益);(E)在合理期限内完成安排的可能性(如果有的话);(F)预期于安排结束时或之后,本公司将从多伦多证券交易所退市,并将不再是申报发行人(包括预期的时间);及(G)会议。请读者参阅本公司的公开披露记录,包括可于SEDAR()查阅的通函。尽管如本新闻稿所述,这些前瞻性陈述是由公司本着诚意表达的,并被公司认为有合理的基础,但它们会受到重要的风险和不确定因素的影响,包括但不限于,与证券交易所、法院、监管(如果适用)和与安排有关的其他批准有关的风险,与满足或放弃安排的先决条件有关的风险,以及适用法律或法规的不利变化,在任何情况下,这些风险都可能导致实际结果与前瞻性陈述所表达、预测或暗示的未来结果大不相同。由于这些风险和不确定性,拟议的交易可能被修改、重组或无法完成,这些前瞻性陈述中预测的结果或事件可能与实际结果或事件大不相同。这些前瞻性陈述并不是对未来业绩的保证, 鉴于它们涉及风险和不确定因素。本公司不会确认或采纳任何其他人士就拟议交易所作的任何陈述,并明确表示不打算或责任根据新资料、未来事件或其他情况更新或修订任何前瞻性陈述,除非根据适用的证券或就任何其他人士就拟议交易所作的预期或陈述作出评论。投资者不应认为任何对之前发布的前瞻性声明的更新都构成对该声明的重申。投资者对前瞻性陈述的依赖风险自负。尽管公司认为在准备前瞻性陈述时使用的假设和因素是合理的,但不应过分依赖这些陈述,因为这些陈述仅适用于本新闻稿发布之日,不能保证此类事件将在披露的时间框架内发生或根本不会发生。此外,本新闻稿还包含面向未来的财务信息和财务展望,因为这些术语在适用的证券法中有定义。本文中包含的面向未来的财务信息和财务展望完全是根据截至本新闻稿发布之日公司掌握的信息编制的,与所有其他前瞻性陈述一样,受到相同的假设、风险因素和其他限制,仅用于传达公司当前的预期预期,可能不适用于任何其他目的。本新闻稿中包含的前瞻性陈述是自本新闻稿发布之日起作出的,除非适用的法律和TSXV的政策要求, 公司没有任何公开更新或修改任何前瞻性陈述的意图或义务,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。本新闻稿中包含的前瞻性陈述明确地受到本警示性声明的限制。公司证券的交易应被视为高度投机性。不能保证公司将能够实现其建议的所有或任何目标。
For further information please contact:
欲了解更多信息,请联系:
Frank Miles
President and C.E.O.
(250) 785-0033
弗兰克·迈尔斯
总裁兼首席执行官。
(250) 785-0033
Bob Fedderly
Special Committee
Phone: Phone: (250) 787-0398
鲍勃·费德利
特别委员会
电话:(250)787-0398
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问