Los Angeles Fires Rage On as 100,000 Forced to Flee
Los Angeles Fires Rage On as 100,000 Forced to Flee
洛杉矶的火灾持续肆虐,10万人被迫逃离
Los Angeles plunged into its worst natural disaster in decades as wildfires driven by hurricane-strength wind gusts caused devastation and forced more than 100,000 residents to flee. A preliminary estimate of the financial impact of the Los Angeles blazes ranks the incident among the costliest ever natural disasters in the US. Bloomberg's Michelle Ma reports.
随着飓风强风引发的野火造成的破坏,洛杉矶陷入数十年来最严重的自然灾害,迫使超过10万名居民逃离。对洛杉矶火灾金融影响的初步估算将这一事件列为美国历史上成本最高的自然灾害之一。彭博社的米歇尔·马报道。