《聖經·舊約·哈該書(Haggai)》
2:6 萬軍之耶和華如此說,過不多時,我必再一次震動天地,滄海,與旱地。
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
2:7 我必震動萬國。萬國的珍寶必都運來(或作萬國所羨慕的必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
2:8 萬軍之耶和華說,銀子是我的,金子也是我的。
The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
2:9 這殿後來的榮耀,必大過先前的榮耀。在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Quenie : 感謝分享
主日平安