已翻譯
2
1
2
已翻譯
1
2
$Verb Technology (VERB.US)$ 這很看好。
根據當前數據,動詞股票(VERB)被認為有短暫擠壓的風險,幾個平台顯示高「短暫擠壓分數」,這暗示如果很多空方強迫同時平倉,價格可能會快速上升。
根據當前數據,動詞股票(VERB)被認為有短暫擠壓的風險,幾個平台顯示高「短暫擠壓分數」,這暗示如果很多空方強迫同時平倉,價格可能會快速上升。
已翻譯
1
$特朗普媒體科技集團 (DJT.US)$ 沒有什麼能阻止我的進展,沒有人能讓我減速,哦不!我正在賺錢!!!沒有什麼能阻止我的進展,我勇往直前,永遠不會停下腳步,哦不!我要繼續往上發展!!!
已翻譯
1
$iShares羅素2000指數ETF (IWM.US)$ 毫無事情能打擊我的步伐,沒有人能讓我減慢速度,噢不!我在賺錢!!!毫無事情能打擊我的步伐,我勢不可擋,我不會觸地,噢不!我必須保持向上運動!!!
已翻譯
3
2
$Verb Technology (VERB.US)$ 沒有什麼能阻止我的步伐,我在賺錢!!!
已翻譯
1
$Verb Technology (VERB.US)$I'm Bullish!!! Verb currently has 728,000 shares in circulation... think of it... $1B market cap would send this stock price to $1,373.62 per share- that would be a hard pop off.
2
$Verb Technology (VERB.US)$ 機構持有人仍持有與股份回拼前相同的股份數量... 此外,他們的所有基金类型增加了這筆金額。例如,blackrock inc. 擁有39.182萬股,昨天價格為$0.0425,顯示等值為$16,652.35現金投資,然而今天經過回拼後仍持有39.182萬股,顯示為$2,554,712基金,今天股價為$6.520,即回拼之後的結果。 我們被diddlers 戲弄了... for...
已翻譯
2