share_log
Moomoo 24/7 ·  2023/09/15 00:03

Thousands of members of the United Auto Workers went on strike at three U.S. assembly plants of General Motors, Ford Motor and Stellantis, after the union and the automakers failed to reach a deal on a new contract Thursday night.

週四晚上,美國汽車工人聯合會和汽車製造商未能就新合同達成協議後,成千上萬的美國汽車工人聯合會成員在通用汽車、福特汽車和斯泰蘭蒂斯這三家美國裝配廠舉行罷工。

In a members update webcast on Facebook Live on Thursday night, UAW President Shawn Fain said that the union is committed to a contract that reflects the “incredible sacrifices and contributions” that UAW members have made. The union has said wages for auto workers who make the top rate have risen about 6% over the past four years, while the three auto makers’ North American profits have increased about 65% during that time.

在週四晚間在Facebook Live上發佈的會員最新網絡直播中,UAW主席肖恩·費恩表示,工會致力於簽訂一份反映UAW成員所做的 “令人難以置信的犧牲和貢獻” 的合同。工會表示,在過去四年中,收入最高的汽車工人的工資增長了約6%,而這三家汽車製造商在北美的利潤在此期間增長了約65%。

A strike at all three U.S. automakers would be a break with UAW tradition, as the union for many years has elected to center efforts striking at one company to protect its strike fund and picket-line firepower.

對所有三家美國汽車製造商的罷工將打破UAW的傳統,因爲工會多年來一直選擇集中精力打擊一家公司,以保護其罷工基金和糾察線火力。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論