share_log
Moomoo 24/7 ·  01/31 14:01

The Federal Open Market Committee left the Federal Funds target rate unchanged on Wednesday. The FOMC said it would not commit to reducing interest rates before inflation moved closer to the 2% mark.

聯邦公開市場委員會週三維持聯邦基金目標利率不變。聯邦公開市場委員會表示,在通貨膨脹率接近2%大關之前,它不會承諾降低利率。

The Committee does not expect it will be appropriate to reduce the target range until it has gained greater confidence that inflation is moving sustainably toward two percent," the Fed released in a statement. "In addition, the Committee will continue reducing its holdings of Treasury securities and agency debt and agency mortgage-backed securities, as described in its previously announced plans."

聯儲局在一份聲明中表示,在對通貨膨脹率持續上升至2%的信心增強之前,委員會預計不宜縮小目標區間。“此外,如先前宣佈的計劃所述,委員會將繼續減少其持有的美國國債、機構債務和機構抵押貸款支持證券。”

At a press conference following the release, Federal Reserve President Jerome Powell said that rates were likely at their height and would begin coming down this year, but the economy has remained full of surprises.

在發佈後的新聞發佈會上,聯儲局主席傑羅姆·鮑威爾表示,利率可能處於最高水平,並將於今年開始下降,但經濟仍然充滿驚喜。

Markets whipsawed wildly with Powell's speech and Press question and answer session. The $S&P 500 Index (.SPX.US)$ $Dow Jones Industrial Average (.DJI.US)$ and $Nasdaq Composite Index (.IXIC.US)$ jumped 0.80% upwards before dropping again. Major Mag Seven stocks fell in concert.

鮑威爾的講話和新聞問答環節使市場震驚不已。這個 $標普500指數 (.SPX.US)$ $道瓊斯指數 (.DJI.US)$$納斯達克綜合指數 (.IXIC.US)$ 上漲了0.80%,然後再次下跌。Mag Seven的主要股票齊頭並進地下跌。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論