share_log
Benzinga ·  09/24 10:09

Chinese stocks soared on Tuesday following an unexpected and substantial monetary stimulus from the People's Bank of China (PBoC).

中國股票週二暴漲,原因是中國人民銀行(PBoC)出乎意料地實施了大規模的貨幣刺激。

Chinese companies listed on U.S. exchanges saw significant gains.

在美國交易所上市的中國公司獲得了顯著的收益。

$Tencent (TCEHY.US)$ climbed 12%. Chinese EV-maker $Li Auto (LI.US)$ surged 7%, while $NIO Inc (NIO.US)$ gained 7%. $JD.com (JD.US)$ rose 8.6%, and $Alibaba (BABA.US)$, China's largest publicly traded company with a market capitalization of $209 billion, climbed 5%. $PDD Holdings (PDD.US)$ climbed 5%.

$騰訊控股(ADR) (TCEHY.US)$ 上漲12%。中國電動汽車製造商 $理想汽車 (LI.US)$ 股票上漲了7%,而 $蔚來 (NIO.US)$ 漲幅7%。 $京東 (JD.US)$ 上漲8.6%, $阿里巴巴 (BABA.US)$,中國最大的上市公司,市值2090億美元,上漲5%。 $拼多多 (PDD.US)$ 股價上漲了5%。

The central bank announced cuts to the reserve requirement ratio for banks and the seven-day repo rate, just a day after lowering the 14-day reverse repo rate.

央行宣佈下調銀行準備金率和七天期回購利率,僅在下調14天逆回購利率後的一天。

The PBoC Governor, Pan Gongsheng, revealed a 50-basis-point cut to the bank's reserve requirement ratio, reducing it from 10.0% to 9.5% for commercial banks.

中國人民銀行行長潘功勝透露,銀行的存款準備金率將下調50個點子,將商業銀行的準備金率從10.0%降低到9.5%。

This cut is set to inject approximately 1 trillion yuan ($140 billion) of liquidity into the banking system, allowing banks more capital to lend.

此次降准將向銀行體系注入約1萬億人民幣(1400億美元)的流動性,讓銀行有更多資金可供放貸。

In addition to the RRR cut, Pan also announced a 0.5 percentage point reduction in existing mortgage rates, offering relief to the struggling property market.

除了降準外,潘還宣佈將現有抵押貸款利率降低0.5個百分點,爲處境困難的房地產市場提供了救濟。

The seven-day repo rate was slashed by 20 basis points to 1.5%, while the 14-day reverse repo rate, already lowered on Monday, saw a 10-basis-point reduction to 1.85%. These moves are seen as a clear signal that Chinese policymakers are increasingly focused on addressing the economic slowdown.

七天回購利率下調20個點子至1.5%,而週一已經下調的14天逆回購利率再次降低10個點子至1.85%。這些舉措被視爲中國政策制定者越來越專注於應對經濟放緩的明確信號。

"The rare simultaneous cut of policy rates and the RRR, the relatively large magnitude of cuts, and unusual guidance on another 25-50 basis point RRR cut by the end of this year, indicated policymakers' growing concerns over downside risks to domestic economic activity," wrote Xinquan Chen, an economist at Goldman Sachs, in a note.

高盛經濟學家陳新泉在一份備忘錄中寫道:「政策利率和hk銀行的罕見同時下調,下調幅度相對較大,並對今年年底前另外25-50個點子的hk銀行的進一步下調提供了意外的指導,表明決策者對國內經濟活動的下行風險日益增加。」

While these monetary measures point to a more proactive stance from the Chinese government, Chen warned that more fiscal stimulus will be required to bolster domestic demand.

儘管這些貨幣措施表明中國政府採取了更加積極主動的立場,陳警告稱需要更多財政刺激來支撐國內需求。

Goldman Sachs expects another 25-basis-point RRR cut in the fourth quarter of 2024, along with further reductions in 2025. The bank forecasts two additional 25-basis-point RRR cuts in the first and third quarters of 2025, as well as two 10-basis-point policy rate cuts in the second and fourth quarters.

高盛預計2024年第四季度再次降低25個點子的hk銀行,並在2025年進一步降低。 該銀行預測2025年第一季度和第三季度將再次降低25個點子的hk銀行,以及2025年第二季度和第四季度將再次降低10個點子的hk銀行政策利率。

ING Group commented that markets had initially anticipated smaller 10-basis-point cuts, making the 20-basis-point reduction more aggressive than expected. However, they cautioned that the long-term impact would depend on whether the PBoC continues with more cuts or adopts a "wait-and-see" approach following the current measures.

ING集團評論稱,市場最初預期較小的10個點子的降幅,使20個點子的減少比預期更爲積極。 但他們警告稱,長期影響將取決於中國人民銀行是否繼續推出更多降幅或者在當前措施之後採取「觀望」態度。

"We feel today's measures are a step in the right direction, especially as multiple policies were announced together rather than spaced out piecemeal. We continue to believe that there is room for further easing in the months ahead, as most global central banks are now on a rate-cut trajectory," ING's China chief economist Lynn Song said.

ING中國首席經濟師宋琳表示:「我們認爲今天的措施是朝着正確方向邁出的一步,特別是因爲多項政策一起宣佈,而不是零散地分階段發佈。我們繼續相信未來幾個月還有進一步寬鬆的空間,因爲大多數全球中央銀行現在都處於減息軌道。」

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論