Updates Prices, Market Activity, Adds Commentary; Changes Byline, Dateline
更新價格、市場活動,增加評論;更改作者署名、日期
By Nicole Jao
作者:Nicole Jao
New York, Jan 8 (Reuters) - Oil Prices Fell More Than 1% on Wednesday as a Stronger Dollar and Large Builds in U.S. Fuel Inventories Last Week Pressured Prices, Reversing Earlier Gains From the Tightening Supplies From Russia and Other OPEC Members.
紐約,1月8日(路透社)- 週三由於美元走強和美國燃料庫存大幅增加,油價下跌超過1%,這對價格造成壓力,逆轉了來自俄羅斯及其他OPEC成員國供應緊張帶來的早期漲幅。
Brent Crude Lcoc1 Was Down 86 Cents, or 1.12%, at $76.19 a Barrel at 12:00 P.m. EST (1700 Gmt). U.S. West Texas Intermediate Crude Clc1 Fell 84 Cents, or 1.13%, to $73.41.
布倫特原油 Lcoc1 在東部時間中午12:00(格林威治時間1700)時,WTI原油下跌86美分,或1.12%,至76.19美元/桶。 Clc1 下跌84美分,或1.13%,至73.41美元。
Both Benchmarks Had Risen More Than 1% Earlier in the Session.
兩種基準早盤均上漲超過1%。
U.S. Fuel Inventories Surged Last Week While Crude Stocks Fell on Stronger Refining Activity, According to Data Released on Wednesday From the U.S. Energy Information Administration.
根據美國能源信息管理局週三發佈的數據,上週美國燃料庫存激增,而原油庫存由於更強的煉油活動而下降。
Gasoline Stocks Rose by 6.3 Million Barrels Last Week to 237.7 Million Barrels, Compared With Analysts' Expectations in a Reuters Poll for a 1.5 Million-Barrel Build, the EIA Data Showed.
汽油庫存上週增加了630萬桶,達到23770萬桶,而分析師在路透社調查中的預期爲增加150萬桶,EIA數據顯示。
Distillate Stockpiles Rose by 6.1 Million Barrels in the Week to 128.9 Million Barrels, Versus Expectations for a 600,000-Barrel Rise.
在至12890萬桶的一週內, distillate庫存增加了610萬桶,而預期爲增加600,000桶。
"I Would Be Concerned if We Saw More Substantial Products Builds Over the Next Few Weeks. and in the Meantime, the Cold Snap Could Constrain Crude Oil Supply and Increase Heating Oil Demand," Said Josh Young, Chief Investment Officer at Bison Interests.
"如果我們在接下來的幾周看到更多實質性的產品增長,我會感到擔憂。同時,寒流可能會限制WTI原油的供應並增加取暖油的需求," Bison Interests的首席投資官Josh Young說道。
Crude Inventories Fell by 959,000 Barrels to 414.6 Million Barrels in the Week, Compared With Analysts' Expectations for a 184,000-Barrel Draw.
WTI原油庫存減少了959,000桶,降至41460萬桶,低於分析師預期的184,000桶減少。
A Stronger Dollar Also Pressured Prices by Making Oil More Expensive for Holders of Other Currencies.
A 強勢美元 也加大了價格壓力,使其他貨幣持有者購買石油的成本更高。
"Crude Oil Took a Minor Tumble in Response to a Strengthening Dollar Following News Reports That Trump Is Considering Declaring a National Economic Emergency to Provide Legal Ground for Universal Tariffs," Said Ole Hansen, Analyst at Saxo Bank.
"WTI原油在美元走強的情況下小幅下跌,此前有報道稱特朗普正在考慮宣佈國家經濟緊急狀態,以爲普遍關稅提供法律依據," Saxo銀行的分析師Ole Hansen說道。
Limiting the Losses, Oil Output From the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fell in December After Two Months of Increases as Field Maintenance in the United Arab Emirates Offset a Nigerian Output Hike and Gains Elsewhere in the Group.
限制損失, 石油產量 來自石油輸出國組織的數據顯示,12月由於阿聯酋的現場維護抵消了尼日利亞的產量提升和該組織其他地區的增產,產量在兩個月的增長後下降。
In Russia, Oil Output Averaged 8.971 Million Barrels a Day in December, Below the Country's Target, Bloomberg Reported Citing the Energy Ministry.
據彭博社援引能源部的報告,俄羅斯12月份的石油產量平均爲897.1萬桶/天,低於該國的目標。
Analysts Expect Oil Prices to Be on Average Down This Year From 2024 Due in Part to Production Increases From Non-OPEC Countries.
分析師預計,由於非OPEC國家的生產增加,今年的油價平均將下降,從2024年開始。
"We Are Holding to Our Forecast for Brent Crude to Average $76/Bbl in 2025, Down From an Average of $80/Bbl in 2024," Bmi, a Division of Fitch Group, Said in a Client Note.
「我們堅持對布倫特原油2025年平均價格76美元/桶的預測,低於2024年的80美元/桶平均價格,」Fitch集團的Bmi在客戶說明中表示。
(Reporting by Nicole Jao in New York, Katya Golubkova in Tokyo, Jeslyn Lerh in Singapore and Arunima Kumar in Bengaluru; Editing by Kirsten Donovan, Peter Graff and Elaine Hardcastle)
(紐約的Nicole Jao,東京的Katya Golubkova,新加坡的Jeslyn Lerh和班加羅爾的Arunima Kumar報道;Kirsten Donovan、Peter Graff和Elaine Hardcastle編輯)
((Nicole.jao@Thomsonreuters.com; Twitter/X: @Bynicolejao; +1 646 540 2216))
((Nicole.jao@Thomsonreuters.com;Twitter/X: @Bynicolejao;+1 646 540 2216))