share_log

Halmont Properties Corporation First Quarter Results

Halmont Properties Corporation First Quarter Results

哈蒙特地產公司第一季度業績
GlobeNewswire ·  2022/05/24 15:20

TORONTO, May 24, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- HALMONT PROPERTIES CORPORATION (TSX-V: HMT) ("Halmont" or the "Company") announced today that net income to common shareholders for the three months ended March 31, 2022, was $866,000 as compared to net income of $662,000 for the three months ended March 31, 2021.

多倫多,2022年5月24日(環球通訊社)--HALMONT Property Corporation(多倫多證券交易所股票代碼:HMT)(“Halmont”或“公司”)今天宣佈,截至2022年3月31日的三個月,普通股股東的淨收益為86.6萬美元,而截至2021年3月31日的三個月的淨收益為66.2萬美元。

(thousands, except per share amount) Three months ended
  March 31, 2022   March 31, 2021  
Revenue $2,993   $2,153  
Net income        - total 1,250   935  
                          - for common shareholders 886   662  
Net income per share for common shareholders 0.41 ¢ 0.34 ¢
(千股,每股除外) 截至三個月
2022年3月31日 2021年3月31日
收入 $2,993 $2,153
淨收入--合計 1,250 935
-針對普通股股東 886 662
普通股股東每股淨收益 0.41 ¢ 0.34 ¢

The fully diluted book value, including the conversion of the capital notes and preferred shares, together with net income in the first quarter, increased to 67¢ per common share compared to 61¢ in 2021.

完全稀釋的賬面價值,包括資本票據和優先股的轉換,以及第一季度的淨收入,從2021年的61美分增加到每股普通股67美分。

Halmont revalues its principal assets each year in accordance with IFRS accounting principles, considering available market information and the relevant terms of its joint-venture and partnership agreements. As a result, the common share book value approximates their realizable values.

考慮到現有的市場信息以及合資企業和合夥企業協議的相關條款,Halmont公司每年根據IFRS會計原則對其主要資產進行重新估值。因此,普通股賬面價值接近其可變現價值。

Halmont Properties Corporation invests directly in real assets including commercial, forest, and residential properties.

Halmont Properties Corporation直接投資於房地產,包括商業、森林和住宅物業。

This news release includes certain forward-looking statements including management's assessment of the Company's future plans and operations based on current views and expectations. All statements other than statements of historic facts are forward looking statements. These statements contain substantial known and unknown risks and uncertainties, some of which are beyond the Company's control. The Company's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements. Readers should not place undue reliance on these forward-looking statements which represent estimates and assumptions only as of the date on which such statements are made. The Company undertakes no obligation to publicly revise or update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿包括一些前瞻性陳述,包括管理層基於當前觀點和預期對公司未來計劃和運營的評估。除歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述。這些陳述包含大量已知和未知的風險和不確定性,其中一些風險和不確定性超出了公司的控制範圍。該公司的實際結果、業績或成就可能與這些前瞻性陳述中表達或暗示的內容大不相同。讀者不應過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至作出此類陳述之日的估計和假設。公司不承擔公開修改或更新任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

For additional information:
Heather M. Fitzpatrick
President
T: 647-448-7147

有關更多信息,請訪問:
希瑟·M·菲茨帕特里克
總統
T: 647-448-7147


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論