share_log

FAX Capital Corp. Files Circular for Annual General and Special Meeting of Shareholders and Announces Receipt of Interim Court Order for Plan of Arrangement

FAX Capital Corp. Files Circular for Annual General and Special Meeting of Shareholders and Announces Receipt of Interim Court Order for Plan of Arrangement

傳真資本公司提交年度股東大會和特別大會的通告,並宣佈收到臨時法院關於安排計劃的命令
GlobeNewswire ·  2022/05/30 07:35

TORONTO, May 30, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- FAX Capital Corp. (TSX: FXC) ("FAX" or the "Company") today announced that it has filed its management information circular (the "Circular") and related meeting materials for the annual general and special meeting (the "Meeting") of holders of subordinate voting shares and multiple voting shares of the Company (the "Shareholders") to be held on June 24, 2022. At the Meeting, Shareholders will be asked to consider, among other things, the proposed acquisition, indirectly through an acquisition company, by Fax Investments Inc. ("Fax Investments"), a wholly-owned subsidiary of Federated Capital Corp., of all of the issued and outstanding subordinate voting shares of FAX (the "Subordinate Voting Shares") not already owned by Fax Investments or Blair Driscoll, the Company's Chief Executive Officer (together, the "Continuing Shareholders"), by way of a statutory plan of arrangement under the Canada Business Corporations Act (the "Arrangement"). The Arrangement will be carried out pursuant to terms of an arrangement agreement between the Company, Fax Investments, 13998037 Canada Inc. and Federated Capital Corp. dated May 1, 2022 (the "Arrangement Agreement").

多倫多,2022年5月30日(環球通訊社)--傳真資本公司(多倫多證券交易所股票代碼:FXC)(“傳真“或”公司“)今天宣佈,已提交其管理信息通告(”循環式“)和有關年度大會和特別會議的會議材料(”會議“)本公司附屬有表決權股份及多股有表決權股份的持有人(”股東)將於2022年6月24日舉行。在會議上,除其他事項外,股東將被要求考慮Fax Investments Inc.通過收購公司間接進行的擬議收購。傳真投資),為聯合資本公司的全資附屬公司,持有FAX所有已發行及已發行的附屬公司有表決權股份(從屬表決權股份尚未由Fax Investments或公司首席執行官Blair Driscoll擁有)(合計為繼續持股股東“),以法定安排圖則的形式根據加拿大商業公司法(“佈置“)。有關安排將根據本公司,加拿大13998037傳真投資公司與聯合資本公司於2022年5月1日訂立的安排協議(”安排協議").

Benefits of the Arrangement to Shareholders

這項安排對股東的好處

Pursuant to the Arrangement, and as more particularly described in the Circular, each holder of Subordinate Voting Shares (other than the Continuing Shareholders) will receive $5.18 in cash per Subordinate Voting Share (the "Consideration").

根據該安排,並如通函更詳細所述,每名附屬投票權股份持有人(持續股東除外)將獲得每股附屬投票權股份5.18元現金(“考慮事項").

The Consideration represents:

對價包括:

  i) a premium of approximately 53.7% to the closing price of $3.37 per Subordinate Voting Share on the Toronto Stock Exchange (the "TSX") on April 29, 2022 (being the last trading day preceding the announcement of the Arrangement);
  ii) a premium of approximately 47.7% to the 20-day volume-weighted average trading price of Subordinate Voting Shares on the TSX for the period ended on April 29, 2022; and
  iii) the certainty of an all cash offer, which provides immediate liquidity.
i) 較多倫多證券交易所附屬投票權股票每股3.37美元的收盤價溢價約53.7%。甲硫氨酸“)在2022年4月29日(即該項安排宣佈前的最後一個交易日);
Ii) 較截至2022年4月29日期間多倫多證交所附屬投票權股份的20日成交量加權平均價溢價約47.7%;以及
Iii) 全現金報價的確定性,這可以立即提供流動性。

About the Annual General and Special Meeting

關於年度股東大會和特別會議

The Meeting will be held on Friday, June 24, 2022 at 10:00 a.m. (Toronto time).

會議將於2022年6月24日星期五上午10點舉行。(多倫多時間)。

The Circular contains important information regarding the Arrangement, how Shareholders can participate and vote at the Meeting, the background that led to the Arrangement and the reasons for the unanimous determination of the special committee of independent directors of the Company, as well as the board of directors of the Company (the "Board"), with certain directors declaring their conflicts of interest and abstaining from voting, that the Arrangement is in the best interests of the Company. The Board, excluding interested directors, unanimously recommends that Shareholders vote IN FAVOUR of the Arrangement.

通函載有有關該安排的重要資料、股東可如何參與會議及表決、促成該安排的背景及本公司獨立董事特別委員會及本公司董事會(“本公司董事會”)一致決定的原因。衝浪板“),在若干董事申報其利益衝突及放棄投票的情況下,該安排符合本公司的最佳利益。不包括感興趣的董事的董事會一致建議股東投票贊成這一安排。

The Arrangement will constitute a "business combination" for purposes of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Arrangement is subject to approval at the Meeting by: (i) at least two-thirds of the votes cast by Shareholders (voting together as a single class, with each holder of Subordinate Voting Shares being entitled to one vote per Subordinate Voting Share and each holder of the multiple voting shares being entitled to ten votes per multiple voting share); and (ii) a simple majority of the votes cast by holders of Subordinate Voting Shares (excluding the Subordinate Voting Shares held by the Continuing Shareholders and any other shares required to be excluded pursuant to MI 61-101). In addition, completion of the Arrangement is subject to other customary conditions, including receipt of court approval and final approval from the TSX. The Arrangement is not subject to a financing condition.

就多邊文書61-101而言,該安排將構成“商業聯合”--特殊交易中少數股權持有人的保護("米其林61-101“)。此項安排鬚於股東大會上通過:(I)至少三分之二的投票權由股東投票(作為單一類別投票,每股附屬投票權股份的持有人有權投一票,每多股有表決權股份的持有人有權投十票);及(Ii)附屬投票權股份持有人所投的簡單多數票(不包括持續股東持有的附屬投票權股份及根據MI-101規定須被剔除的任何其他股份)。此外,安排的完成取決於其他慣例條件,包括收到法院批准和多倫多證券交易所的最終批准。這項安排不受融資條件的限制。

The Circular, form of proxy, voting instruction form and letter of transmittal, as applicable, for the Meeting contain comprehensive information with respect to how registered and beneficial Shareholders may vote on the matters to be considered at the Meeting. Shareholders are urged to read the Circular and its appendices carefully and in their entirety. The Circular is being mailed to Shareholders in compliance with applicable laws and the Interim Order (as defined below). The Circular is available on the Company's profile at  and on its website at . Only Shareholders of record as of the close of business on May 20, 2022 are eligible to vote at the Meeting.

股東大會的通函、代表委任表格、投票指示表格及送達函(視何者適用而定)載有有關登記股東及實益股東可如何就將於大會上審議的事項投票的全面資料。本公司促請股東仔細閲讀通函及其附錄全文。該通函正根據適用法律及臨時命令(定義見下文)郵寄予股東。該通函可於本公司簡介及其網站查閲。只有截至2022年5月20日收盤時登記在冊的股東才有資格在大會上投票。

The deadline for completed proxies to be received by the Company's transfer agent is Wednesday, June 22, 2022 at 10:00 a.m. (Toronto time).

公司轉讓代理收到已填好的委託書的截止時間為2022年6月22日(星期三)上午10點。(多倫多時間)。

The Company will be holding the Meeting in a virtual-only format, which will be conducted via live webcast online at  During the live webcast, Shareholders will be able to hear the Meeting live, and registered Shareholders and duly appointed and registered proxyholders will be able to submit questions and vote while the Meeting is being held.

本公司將以虛擬形式舉行會議,在網絡直播期間將通過在線在線直播進行,股東將能夠現場收聽會議,登記股東以及正式任命和登記的代表持有人將能夠在會議舉行期間提交問題和投票。

Receipt of Interim Court Order

臨時法院命令的收據

On May 18, 2022, the Company obtained an interim order (the "Interim Order") from the Ontario Superior Court of Justice (the "Court") authorizing the holding of the Meeting and matters relating to the conduct of the Meeting.

2022年5月18日,本公司獲得臨時訂單(“臨時命令“)來自安大略省高等法院(The”法院“)授權舉行會議和與舉行會議有關的事項。

Subject to obtaining Shareholder approval of the Arrangement at the Meeting, and the satisfaction of remaining customary conditions to the completion of the Arrangement contained in the Arrangement Agreement, including final approval of the Court, all as more particularly described in the Circular, the Arrangement is expected to close early in the third quarter of 2022.

待股東於大會上批准該安排,以及滿足安排協議所載安排完成的其餘習慣條件(包括法院的最終批准)後,有關安排可望於二零二二年第三季初完成。

About FAX Capital Corp.

關於FAX資本公司

The Company is an investment holding company with a business objective to maximize its intrinsic value on a per share basis over the long-term by seeking to achieve superior investment performance commensurate with reasonable risk. The Company intends to invest in equity, debt and/or hybrid securities of high-quality businesses. The Company initially intends to invest in approximately 10 to 15 high-quality small cap public and private businesses located primarily in Canada and, to a lesser extent, the United States. For further information, please visit the Company's website at .

本公司是一家投資控股公司,業務目標是通過尋求實現與合理風險相稱的卓越投資業績,在長期基礎上實現每股內在價值的最大化。該公司打算投資於高質量業務的股權、債務和/或混合證券。該公司最初打算投資大約10至15家高質量的小型公共和私人企業,主要位於加拿大,其次是美國。欲瞭解更多信息,請訪問公司網站:。

For additional information please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Investor Relations
Tim Foran
Email: IR@faxcapitalcorp.com
Website:

投資者關係
蒂姆·福蘭
電子郵件:ir@faxcapalcorp.com
網站:

Media Relations
Kieran Lawler
Telephone: (416) 303-0799
Email: Kieran.lawler@loderockadvisors.com

媒體關係
基蘭·勞勒
電話:(416)303-0799
電子郵件:kieran.lawler@loderockvisors.com

No Offer or Solicitation

沒有要約或懇求

This announcement is for informational purposes only and does not constitute an offer to purchase or a solicitation of an offer to sell Subordinate Voting Shares.

本公告僅供參考,並不構成購買要約或要約出售附屬投票權股份。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的注意事項

This press release contains forward-looking information. Such forward-looking information or statements ("FLS") are provided for the purpose of providing information about management's current expectations and plans relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. Any such FLS may be identified by words such as "proposed", "expects", "intends", "may", "will", and similar expressions. FLS contained or referred to in this press release includes, but is not limited to, statements regarding the proposed timing and various steps contemplated in respect of the Arrangement, the holding of the Shareholders' Meeting, and the anticipated timing for closing of the Arrangement. Although the Company believes that the expectations reflected in such FLS is reasonable, undue reliance should not be placed on FLS because the Company can give no assurance that such expectations will prove to be correct.

本新聞稿包含前瞻性信息。該等前瞻性資料或陳述(“FLS“)的目的是提供有關管理層目前對未來的期望和計劃的信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。任何這樣的FLS都可以通過“提議的”、“期望的”、“打算”、“可能”、“將會”和類似的表達來識別。本新聞稿中包含或提及的FLS包括但不限於關於安排的建議時間和預期的各種步驟、股東大會的舉行以及結束安排的預期時間的陳述。雖然本公司相信該等財務報表所反映的期望是合理的,但不應過分依賴財務報表,因為本公司不能保證該等預期將被證明是正確的。

FLS are based on a number of factors and assumptions which have been used to develop such statements and information, but which may prove to be incorrect, including: assumptions as to the ability of the parties to receive, in a timely manner and on satisfactory terms, the necessary Shareholder, Court and TSX approvals; the ability of the parties to satisfy, in a timely manner, the other conditions to the completion of the proposed Arrangement; and other expectations and assumptions concerning the proposed Arrangement. The anticipated dates indicated may change for a number of reasons, including the inability to receive, in a timely manner, the necessary Shareholder approvals, and Court approvals or the necessity to extend the time limits for satisfying the other conditions to the completion of the proposed Arrangement. Accordingly, investors and others are cautioned that undue reliance should not be placed on any forward-looking statements.

財務會計準則基於若干因素及假設,這些因素及假設已被用來編制該等陳述及資料,但這些因素及假設可能被證明是不正確的,包括:有關各方有能力以令人滿意的條款及時獲得必要的股東、法院及多倫多證交所批准的假設;各方及時滿足完成建議安排的其他條件的能力;以及與建議安排有關的其他預期及假設。所顯示的預期日期可能會因多種原因而改變,包括無法及時獲得必要的股東批准和法院批准,或需要將滿足其他條件的時限延長至完成擬議安排。因此,告誡投資者和其他人,不應過度依賴任何前瞻性陳述。

Risks and uncertainties inherent in the nature of the proposed Arrangement that could cause actual results to differ materially from those described in such FLS include, but are not limited to, the failure of the parties to obtain the necessary Shareholder, Court and/or TSX approvals or to otherwise satisfy the conditions to the completion of the proposed Arrangement; failure of the parties to obtain such approvals or satisfy such conditions in a timely manner; the possibility of adverse reactions or changes in business relationships resulting from the completion of the Arrangement; the possibility of litigation relating to the Arrangement; credit, market, currency, operational, liquidity and funding risks generally and relating specifically to the Arrangement; significant Arrangement costs or unknown liabilities; the failure to realize the expected benefits of the proposed Arrangement; and general economic conditions; as well as the identified risk factors included in the Company's public disclosure, including the annual information form dated March 29, 2022, which is available on SEDAR at and on the Company's website at . Failure to obtain the necessary Shareholder, Court and/or TSX approvals, or the failure of the parties to otherwise satisfy the conditions to the completion of the Arrangement or to complete the Arrangement, may result in the proposed Arrangement not being completed on the proposed terms, or at all. In addition, if the Arrangement is not completed, and the Company continues as an independent entity, there are risks that the announcement of the Arrangement and the dedication of substantial resources of the Company to the completion of the Arrangement could have an impact on its business, operating results and activities in general. The FLS in this press release reflect the current expectations, assumptions, judgements and/or beliefs of the Company based on information currently available to the Company, and are subject to change without notice. Consequently, the reader is cautioned not to place undue reliance on the FLS contained in this press release.

擬議安排的性質所固有的風險和不確定性可能導致實際結果與此類FLS中描述的結果大不相同,包括但不限於:當事人未能獲得必要的股東、法院和/或多倫多證券交易所的批准,或未能以其他方式滿足完成擬議安排的條件;當事人未能及時獲得此類批准或滿足此類條件;完成安排可能導致不良反應或業務關係變化;與安排有關的訴訟的可能性;信貸、市場、貨幣、營運、流動資金及融資風險一般及具體與該安排有關;重大安排成本或未知負債;未能實現建議安排的預期利益;一般經濟狀況;以及本公司公開披露的已識別風險因素,包括日期為2022年3月29日的年度資料表格,可於SEDAR及本公司網站查閲。未能獲得必要的股東、法院及/或多倫多證交所批准,或各方未能以其他方式滿足完成安排或完成安排的條件,可能導致建議安排不能按建議條款完成,或根本不能完成。此外,若該安排未能完成,而本公司繼續作為獨立實體,則宣佈該安排及本公司投入大量資源以完成該安排可能會對其業務、經營業績及整體活動產生影響。本新聞稿中的FLS反映了當前的預期、假設, 根據公司目前掌握的信息作出的判斷和/或信念,如有變更,恕不另行通知。因此,提醒讀者不要過度依賴本新聞稿中包含的FLS。

Any FLS speaks only as of the date on which it is made and, except as may be required by applicable securities laws, the Company disclaims any intent or obligation to update any FLS, whether as a result of new information, future events or results or otherwise. The FLS contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement. For more information on the Company, please review the Company's continuous disclosure filings that are available at .

任何FLS僅在其作出之日起發表聲明,除適用的證券法可能要求外,本公司不承擔任何更新FLS的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件或結果或其他原因。本新聞稿中包含的FLS明確受此警示聲明的限制。欲瞭解更多有關該公司的信息,請查看該公司的持續披露文件,這些文件可在。

No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release. The TSX accepts no responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

沒有證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。多倫多證券交易所不對本新聞稿的充分性或準確性承擔任何責任。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論