share_log

Radio Fuels Announces Intention to Commence Normal Course Issuer Bid

Radio Fuels Announces Intention to Commence Normal Course Issuer Bid

無線電燃料公司宣佈有意開始正常航線發行人投標
newsfile ·  2022/11/14 08:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - November 14, 2022) - Radio Fuels Energy Corp. (CSE: CAKE) (OTCQB: CKEFF) (the "Company") is pleased to announce that it intends to commence a normal course issuer bid (the "NCIB"), under which it may purchase up to 7,097,489 common shares of the Company over a period of one year (the "NCIB Period"), representing approximately 5% of the Company's issued and outstanding common shares, with up to 2,838,995 common shares of the Company purchasable over any 30-day period within the NCIB Period, being 2% of the Company's issued and outstanding common shares. The NCIB is expected to commence on or about November 21, 2022, and will continue until the earlier of November 20, 2023, or the date by which the Company has acquired the maximum number of common shares which may be purchased under the NCIB.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年11月14日)-無線電燃料能源公司(CSE:蛋糕)(OTCQB:CKEFF)(“公司“)高興地宣佈,它打算開始正常的過程發行人投標(”NCIB“),根據該條款,它可以在一年內購買最多7,097,489股本公司普通股(”NCIB期間“),相當於本公司已發行及已發行普通股的約5%,在NCIB期間內任何30天內最多可購買2,838,995股本公司普通股,佔本公司已發行及已發行普通股的2%。NCIB預計於2022年11月21日左右開始,並將持續至2023年11月20日較早時,或本公司根據NCIB可購買的普通股最高數目之日。

All common shares purchased under the NCIB will be purchased on the open market through the facilities of the Canadian Securities Exchange at the prevailing market price of the common shares at the time of purchase, and shall be duly cancelled and returned to treasury.

根據NCIB購買的所有普通股將按購買時普通股的現行市場價格通過加拿大證券交易所的設施在公開市場上購買,並應正式註銷並返還國庫。

The Company believes that the market price of the common shares may not fully reflect the value of its business and prospects, and as such it believes that purchasing its own common shares for cancellation is an appropriate strategy for increasing long-term shareholder value and represents an appropriate use of the Company's financial resources. The Company intends to appoint PI Financial Corp. as its broker to conduct the NCIB transactions on its behalf.

本公司認為,普通股的市價可能不能完全反映其業務價值和前景,因此,本公司認為購買自己的普通股註銷是增加長期股東價值的適當策略,並代表了對公司財務資源的適當使用。本公司擬委任Pi Financial Corp.為其經紀商,代表其進行NCIB交易。

About Radio Fuels Energy Corp.

關於無線電燃料能源公司

The Company is a junior natural resource company focused on providing exposure to uranium and other commodities through the investment, acquisition, exploration, and development of projects and companies.

該公司是一家初級自然資源公司,專注於通過投資、收購、勘探和開發項目和公司來提供對鈾和其他大宗商品的敞口。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Cejay Kim
President & Chief Executive Officer
Tel: (778) 886-1826
Email: cejay.kim@gmail.com

Cejay Kim
總裁&首席執行官
電話:(778)886-1826
電子郵件:cejay.kim@gmail.com

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其市場監管機構(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. Forward looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "would", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the information is provided, and is subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking information. For a description of the risks and uncertainties facing the Company and its business and affairs, readers should refer to the Company's Management's Discussion and Analysis. The Company undertakes no obligation to update forward-looking information if circumstances or management's estimates or opinions should change, unless required by law. The reader is cautioned not to place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿包含適用證券法所指的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特點常常是“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“將”、“可能”、“建議”和其他類似的詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。這些聲明只是預測。前瞻性信息以提供信息之日管理層的意見和估計為基礎,會受到各種風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際事件或結果與前瞻性信息中預測的大不相同。關於公司及其業務和事務面臨的風險和不確定因素的描述,讀者應參考公司管理層的討論和分析。除非法律要求,否則如果情況或管理層的估計或意見發生變化,公司不承擔更新前瞻性信息的義務。告誡讀者不要過度依賴前瞻性信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論