'Big Short' Investor Michael Burry Says Salesforce Stock Should've Been Down: 'Job Cuts Are So Not the Reason to Own That'
'Big Short' Investor Michael Burry Says Salesforce Stock Should've Been Down: 'Job Cuts Are So Not the Reason to Own That'
"The Big Short" investor Michael Burry has expressed skepticism on the stock price movement of $Salesforce (CRM.US)$ following the company's plans to reduce its current workforce by 10%.
《大空頭》我內斯特爾邁克爾·伯裡對該公司的股價走勢表示懷疑$賽富時 (CRM.US)$此前該公司計劃將目前的員工人數削減10%。
"CRM should have been down 25% on those job cuts. Job cuts are so not the reason to own that," Burry tweeted.
伯裡在推特上寫道:“由於裁員,客戶關係管理公司的股價本應下降25%。裁員並不是這麼做的理由。”
Salesforce reportedly plans to close down select offices in order to help manage costs and expects the restructuring to lead to charges between $1.4 billion and $2.1 billion.
據報道,Salesforce計劃關閉部分辦事處,以幫助管理成本,預計重組將導致14億至21億美元的費用。
The company's stock price closed 3.57% higher on Wednesday in the wake of the announcement. Although workforce reduction is negative news that hurts employment and livelihood, Wall Street often considers such developments as a positive for the balance sheet, which explains the rise in stock price.
消息公佈後,該公司股價週三收高3.57%。儘管裁員是損害就業和生計的負面消息,但華爾街經常將這種事態發展視為對資產負債表的積極影響,這解釋了股價的上漲。
Burry's reference to what should have been the ideal direction of the stock price movement is a reflection of this irony.
伯裡提到的股價走勢本應是理想的方向,反映了這種諷刺意味。
Management Statement: "The environment remains challenging and our customers are taking a more measured approach to their purchasing decisions," Salesforce co-Chief Executive Officer Marc Benioff said in a letter to employees, according to Reuters.
管理層聲明:Salesforce聯席首席執行官表示:“環境仍然具有挑戰性,我們的客戶正在採取更加慎重的方式做出購買決定。”梅克·貝尼奧夫據路透社報道,他在給員工的一封信中說。
As our revenue accelerated through the pandemic, we hired too many people leading into this economic downturn we're now facing, and I take responsibility for that."
- he said.
隨著我們的收入在疫情期間加速增長,我們僱傭了太多的人,導致了我們現在面臨的經濟低迷,我對此承擔責任。
--他說。
Salesforce stock has lost over 38% in last one year owing to consecutive quarters of slowing growth, according to Reuters.
據路透社報道,由於連續幾個季度增長放緩,Salesforce的股價在過去一年裡下跌了38%以上。